This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0101
Case T-101/09: Action brought on 1 September 2010 — Maftah v Commission
Lieta T-101/09: Prasība, kas celta 2010. gada 1. septembrī — Maftah /Komisija
Lieta T-101/09: Prasība, kas celta 2010. gada 1. septembrī — Maftah /Komisija
OV C 13, 15.1.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 13/26 |
Prasība, kas celta 2010. gada 1. septembrī — Maftah/Komisija
(Lieta T-101/09)
()
2011/C 13/51
Tiesvedības valoda — angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Elmabruk Maftah (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji — E. Grieves, Barrister, un A. McMurdie, Solicitor)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasītāja prasījumi:
— |
atcelt Regulu (EK) Nr. 1330/2008 (1) tiktāl, ciktāl tā attiecas uz prasītāju; |
— |
piespriest atbildētājai nekavējoties svītrot prasītāju no minētās regulas pielikuma un |
— |
piespriest atbildētājai un/vai Eiropas Savienības Padomei ne tikai segt savus tiesāšanās izdevumus, bet arī atlīdzināt prasītājam radušos tiesāšanās izdevumus un visas summas, ko Eiropas Savienības Tiesas kase izmaksājusi avansā kā juridisko palīdzību. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar šo prasību prasītājs atbilstoši LESD 263. pantam lūdz atcelt Komisijas Regulu (EK) Nr. 1330/2008 tiktāl, ciktāl prasītāja vārds ir iekļauts to personu un organizāciju sarakstā, attiecībā uz kurām ir paredzēti atsevišķi ierobežojoši pasākumi.
Savas prasības pamatojumam prasītājs norāda šādus pamatus:
|
Pirmkārt, Komisija nevienā brīdī nav neatkarīgi pārbaudījusi pamatojumu prasītāja iekļaušanai Regulas (EK) Nr. 881/2002 (2) I pielikumā vai pieprasījusi norādīt iemeslus vai sniegt pierādījumus šai iekļaušanai. |
|
Turklāt Komisija prasītājam nav norādījusi nevienu iemeslu un nav arī norādījusi nevienu atbilstošu iemeslu, kas pamatotu viņa iekļaušanu Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā, pārkāpjot viņa tiesības efektīvi celt prasību tiesā, tiesības uz aizstāvību un tiesības uz īpašumu atbilstoši Eiropas Cilvēktiesību konvencijai. |
|
Visbeidzot, arī turpmāka prasītāja vārda iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir neracionāla, ņemot vērā, ka: i) nebija un nav neviena iemesla, kas atbilstu attiecīgam kritērijam par iekļaušanu minētajā pielikumā; ii) Apvienotās Karalistes valdības nostāja ir tāda, ka prasītājs vairs neatbilst attiecīgajam kritērijam un iii) specializētā Apvienotās Karalistes tiesa ir atzinusi, ka Libyan Islamic Fighting Group nav apvienojusies ar Al-Qaida tīklu un/vai ne visas personas, kas saistītas ar Libyan Islamic Fighting Group, atbalsta Al-Qaida džihāda vispārējas vardarbības ideoloģiju. |
(1) Komisijas 2008. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 1330/2008, ar kuru 103. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban (OV L 345, 60. lpp.).
(2) Padomes 2002. gada 27. maija Regula (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (OV L 139, 9. lpp.).