This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0016
Commission Regulation (EU) No 16/2012 of 11 January 2012 amending Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the requirements concerning frozen food of animal origin intended for human consumption Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 16/2012 ( 2012. gada 11. janvāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikumu par prasībām attiecībā uz saldētu dzīvnieku izcelsmes pārtiku, kas paredzēta lietošanai cilvēku uzturā Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 16/2012 ( 2012. gada 11. janvāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikumu par prasībām attiecībā uz saldētu dzīvnieku izcelsmes pārtiku, kas paredzēta lietošanai cilvēku uzturā Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 8, 12.1.2012, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
12.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 8/29 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 16/2012
(2012. gada 11. janvāris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikumu par prasībām attiecībā uz saldētu dzīvnieku izcelsmes pārtiku, kas paredzēta lietošanai cilvēku uzturā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1), un jo īpaši tās 10. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 853/2004 ir paredzēti dzīvnieku izcelsmes pārtikas higiēnas noteikumi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem. Pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem jāievēro prasības, kas ir paredzētas minētās regulas II pielikumā. |
(2) |
Kopš Regulas (EK) Nr. 853/2004 stāšanās spēkā gūtā pieredze liecina, ka ir zināmas grūtības saistībā ar dzīvnieku izcelsmes pārtikas glabāšanu. Ja šādas pārtikas sākotnējās sasaldēšanas datums tiktu norādīts, pārtikas apritē iesaistītie tirgus dalībnieki varētu vieglāk izlemt, vai šī pārtika ir piemērota lietošanai cilvēku uzturā. |
(3) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīva 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (2) attiecas uz galapatērētājam piegādājamo pārtikas produktu marķēšanu, kā arī dažiem to noformēšanas un reklāmas aspektiem. Tomēr šo direktīvu nepiemēro pārtikas ražošanas iepriekšējiem posmiem. |
(4) |
Turklāt, kompetentajām iestādēm uzraugot atbilstību Regulas (EK) Nr. 853/2004 noteikumiem, atklājās, ka ir vajadzīgi detalizētāki noteikumi attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtikas ražošanu un sasaldēšanu ražošanas posmos pirms šādas pārtikas piegādes galapatērētājam. |
(5) |
Attiecīgi Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikums būtu jāgroza, lai ietvertu prasības, kas piemērojamas saldētai dzīvnieku izcelsmes pārtikai. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 853/2004. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 11. janvārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.
(2) OV L 109, 6.5.2000., 29. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 853/2004 II pielikumam pievieno šādu IV sadaļu:
“IV SADAĻA: PRASĪBAS, KAS PIEMĒROJAMAS SALDĒTAI DZĪVNIEKU IZCELSMES PĀRTIKAI
1. |
Šajā sadaļā “izgatavošanas datums” ir:
|
2. |
Līdz posmam, kurā pārtiku marķē saskaņā ar Direktīvu 2000/13/EK vai izmanto turpmākai pārstrādei, pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem jānodrošina, ka gadījumā ar saldētu dzīvnieku izcelsmes pārtiku, kas paredzēta lietošanai cilvēku uzturā, pārtikas apritē iesaistītajam tirgus dalībniekam, kam piegādā attiecīgo pārtiku, un kompetentajai iestādei (pēc pieprasījuma) dara pieejamu šādu informāciju:
Ja pārtiku ražo no izejvielu partijas ar atšķirīgiem izgatavošanas un sasaldēšanas datumiem, jādara pieejami vecākie izgatavošanas un/vai sasaldēšanas datumi. |
3. |
Atbilstošo veidu, kā darīt pieejamu šo informāciju, izvēlas saldētās pārtikas piegādātājs, nodrošinot, ka 2. punktā minētā informācija ir skaidri un nepārprotami pieejama un atrodama pārtikas apritē iesaistītajam tirgus dalībniekam, kuram piegādā šo pārtiku.” |