This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2282
Commission Regulation (EU) 2015/2282 of 27 November 2015 amending Regulation (EC) No 794/2004 as regards the notification forms and information sheets (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2015/2282 (2015. gada 27. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 794/2004 attiecībā uz paziņošanas veidlapām un informācijas lapām (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2015/2282 (2015. gada 27. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 794/2004 attiecībā uz paziņošanas veidlapām un informācijas lapām (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 325, 10.12.2015, p. 1–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.12.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 325/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/2282
(2015. gada 27. novembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 794/2004 attiecībā uz paziņošanas veidlapām un informācijas lapām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2015. gada 13. jūlija Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (1), un jo īpaši tās 33. pantu,
apspriedusies ar Valsts atbalsta padomdevēju komiteju,
tā kā:
(1) |
Valsts atbalsta modernizēšanas iniciatīva ir bijusi vērsta uz to, lai noteiktu kopējus principus, saskaņā ar kuriem Komisija novērtētu visu atbalsta pasākumu saderīgumu. Attiecīgi Komisija atbalsta pasākumu uzskata par saderīgu ar Līgumu vienīgi tad, ja tas atbilst šādiem kritērijiem: ieguldījums skaidri definēta vispārējas nozīmes mērķa sasniegšanā; valsts iejaukšanās nepieciešamība; piemērotība; stimulējoša ietekme; samērīgums un izvairīšanās no neattaisnojamas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību starp dalībvalstīm. Valsts atbalsta pamatnostādnes ir pārskatītas un pilnveidotas, ņemot vērā šos kopējos novērtējuma principus. Lai nodrošinātu, ka Komisija saņem visu informāciju, kas tai nepieciešama novērtējuma veikšanai saskaņā ar modernizētajiem valsts atbalsta noteikumiem, būtu attiecīgi jāpielāgo valsts atbalsta paziņošanas veidlapas un informācijas lapas, kas iekļautas Komisijas Regulā (EK) Nr. 794/2004 (2). |
(2) |
Atbalsta pasākumiem būtu jāatbilst arī Pārredzamības paziņojumā (3) noteiktajiem pārredzamības kritērijiem, kuru mērķi ir veicināt noteikumu ievērošanu, mazināt nenoteiktību un dot uzņēmumiem iespēju pārbaudīt, vai konkurentiem piešķirtais atbalsts ir likumīgs. Pārredzamība arī valstu un reģionālajām iestādēm atvieglo regulējuma īstenošanu, jo tā palielina informētību par dažādos līmeņos piešķirto atbalstu, tādējādi ļaujot nodrošināt efektīvāku valsts un vietējā līmeņa pārraudzību un pēcpārbaudes. Tālab paziņotājām dalībvalstīm būtu jāsniedz atbilstīga informācija par informācijas publicēšanu attiecībā uz atbalsta pasākumiem. |
(3) |
Ņemot vērā potenciālo ietekmi, kāda uz tirdzniecību un konkurenci var būt atbalsta shēmām ar lielu atbalsta budžetu, shēmām ar oriģinālām iezīmēm vai shēmām, kas paredz būtiskas izmaiņas tirgū, tehnoloģijās vai regulējumā, dalībvalstīm būtu jāveic šādu shēmu novērtējums. Lai Komisija varētu izvērtēt novērtējuma plānu, dalībvalstīm, paziņojot Komisijai par attiecīgo atbalsta shēmu, būtu vienlaikus jāiesniedz tai novērtējuma plāna projekts. Tālab Regulai (EK) Nr. 794/2004 būtu jāpievieno jauna veidlapa novērtējuma plānam, kas jāizmanto dalībvalstīm. |
(4) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 794/2004, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 794/2004 groza šādi:
1) |
nosaukumu aizstāj ar šādu: “Komisijas Regula (EK) Nr. 794/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko īsteno Padomes Regulu (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai”; |
2) |
I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
3) |
III A un III B pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 27. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 248, 24.9.2015., 9. lpp.
(2) Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.).
(3) Komisijas paziņojums, ar ko groza Komisijas paziņojumus par ES pamatnostādnēm valsts atbalsta noteikumu piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu, Reģionālā atbalsta pamatnostādnēm 2014.–2020. gadam, valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem, Pamatnostādnēm par valsts atbalstu, lai veicinātu riska finansējuma ieguldījumus, un Pamatnostādnēm par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 198, 27.6.2014., 30. lpp.).
I PIELIKUMS
I pielikumu groza šādi:
1) |
I daļu aizstāj ar šādu: “I DAĻA. VISPĀRĪGAS ZIŅAS 1. Paziņojuma statuss Vai šajā veidlapā norādītās ziņas attiecas uz:
2. Dati par atbalsta sniedzēju Attiecīgā dalībvalsts: … Attiecīgās dalībvalsts reģions(-i) (NUTS 2. līmenis); ietveriet informāciju par reģionālā atbalsta statusu: … Kontaktpersona(-s):
Lūdzu, norādiet atbalsta sniedzējas iestādes nosaukumu, adresi (tostarp tīmekļa vietni) un e-pasta adresi:
Kontaktpersona pastāvīgajā pārstāvniecībā
Ja vēlaties, lai oficiālo vēstuļu, kuras Komisija nosūtījusi dalībvalstij, kopija tiktu nosūtīta citām valsts iestādēm, lūdzu, norādiet šeit to nosaukumu, adresi (tostarp tīmekļa vietni) un e-pasta adresi:
3. Atbalsta saņēmēji 3.1. Saņēmēja(-u) atrašanās vieta
3.2. Attiecīgā gadījumā projekta(-u) atrašanās vieta
3.3. Nozare(-s), uz kuru(-ām) attiecas atbalsta pasākums (t. i., kurā(-s) darbojas atbalsta saņēmēji):
3.4. Atbalsta shēmas gadījumā, lūdzu, norādiet: 3.4.1. Atbalsta saņēmēju veidu:
3.4.2. Prognozēto atbalsta saņēmēju skaitu:
3.5. Individuāla atbalsta gadījumā, kas piešķirts vai nu shēmas ietvaros, vai kā ad hoc atbalsts, lūdzu, norādiet: 3.5.1. Atbalsta saņēmēja(-u) vārdu un uzvārdu/nosaukumu: … 3.5.2. Atbalsta saņēmēja(-u) veidu: …
Darbinieku skaits: Gada apgrozījums (pilns apmērs par iepriekšējo finanšu gadu, nacionālajā valūtā): … Gada bilances kopsumma (pilns apmērs par iepriekšējo finanšu gadu, nacionālajā valūtā): … Saistīti uzņēmumi vai partneruzņēmumi, ja tādi ir (pievienot deklarāciju atbilstoši Komisijas ieteikuma par MVU (3) 3. panta 5. punktam, apliecinot atbalsta saņēmējuzņēmuma vai nu autonomo, vai saistīto, vai partnera statusu (4)): …
3.6. Vai atbalsta saņēmējs(-i) ir grūtībās nonācis uzņēmums (5)?
3.7. Neizpildītie līdzekļu atgūšanas rīkojumi 3.7.1. Individuāla atbalsta gadījumā: Dalībvalsts iestādes apņemas līdz brīdim, kad saņēmējs nelikumīgā un nesaderīgā atbalsta kopējo summu un attiecīgos procentus par atgūšanu ir atmaksājis vai iemaksājis bloķētā kontā, apturēt paziņotā atbalsta piešķiršanu un/vai izmaksāšanu, ja saņēmēja rīcībā joprojām ir iepriekšējs nelikumīgs atbalsts, kas ar Komisijas lēmumu ir atzīts par nesaderīgu (kā individuāls atbalsts vai kā atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar atbalsta shēmu, kura atzīta par nesaderīgu).
Lūdzu, norādiet atsauci uz attiecīgo valsts juridisko pamatu šajā jautājumā: … 3.7.2. Atbalsta shēmu gadījumā: Dalībvalsts iestādes apņemas līdz brīdim, kad uzņēmums nelikumīgā un nesaderīgā atbalsta kopējo summu un attiecīgos procentus par atgūšanu ir atmaksājis vai iemaksājis bloķētā kontā, apturēt atbalsta piešķiršanu un/vai izmaksāšanu saskaņā ar paziņoto atbalsta shēmu tiem uzņēmumiem, kas saņēmuši iepriekšēju nelikumīgu atbalstu, kurš ar Komisijas lēmumu atzīts par nesaderīgu (kā individuāls atbalsts vai kā atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar atbalsta shēmu, kura atzīta par nesaderīgu).
Lūdzu, norādiet atsauci uz attiecīgo valsts juridisko pamatu šajā jautājumā: … 4. Valsts juridiskais pamats 4.1. Lūdzu, norādiet atbalsta pasākuma valsts juridisko pamatu, tostarp īstenošanas noteikumus un attiecīgās norādes uz to avotiem: Valsts juridiskais pamats:… … Īstenošanas noteikumi (attiecīgā gadījumā): … … Atsauces (attiecīgā gadījumā): … 4.2. Lūdzu, kopā ar šo paziņojumu iesniedziet vienu no turpmāk minētajām:
4.3. Galīgās redakcijas gadījumā – vai galīgais dokuments ietver nogaidīšanas klauzulu, saskaņā ar kuru atbalsta piešķīrēja iestāde var piešķirt atbalstu vienīgi pēc tam, kad Komisija devusi atļauju atbalsta piešķiršanai?
4.4. Ja juridiskā pamata tekstā ir ietverta nogaidīšanas klauzula, lūdzu, norādiet, vai atbalsta piešķiršanas datums būs:
5. Dati par atbalstu, tā mērķi un ilgumu 5.1. Atbalsta pasākuma nosaukums (vai individuālā atbalsta saņēmēja nosaukums) … 5.2. Atbalsta mērķa īss apraksts … 5.3. Vai pasākums attiecas uz valsts līdzfinansējumu Eiropas Stratēģisko investīciju fonda (ESIF) (6) projektam?
5.4. Atbalsta veids 5.4.1. Vai paziņojums attiecas uz atbalsta shēmu?
5.4.2. Vai paziņojums attiecas uz individuālu atbalstu (8)?
5.4.3. Vai finansēšanas sistēma ir atbalsta pasākuma neatņemama sastāvdaļa (piemēram, parafiskālo nodevu piemērošana ar mērķi savākt atbalsta piešķiršanai nepieciešamos līdzekļus)?
5.5. Ilgums ☐ Shēma Norādiet plānoto beigu datumu, līdz kuram saskaņā ar shēmu var piešķirt individuālo atbalstu. Ja ilgums pārsniedz sešus gadus, lūdzu, norādiet, kāpēc atbalsta shēmas mērķu sasniegšanai ir nepieciešams ilgāks laikposms. … ☐ Individuālais atbalsts Norādiet plānoto datumu, kad atbalsts tiks piešķirts (9):… Ja atbalsts tiks maksāts pa daļām, norādiet plānoto(-s) katras daļas izmaksāšanas datumu(-s):… 6. Atbalsta saderīgums Kopējie novērtēšanas principi (uz atbalstu lauksaimniecības, zvejas un akvakultūras nozarēm 6.2.–6.7. iedaļa neattiecas) (10) 6.1. Lūdzu, norādiet kopīgu interešu primāro mērķi un, ja tāds ir, sekundāro(-s) mērķi(-us), kura(-u) sasniegšanu veicina konkrētais atbalsts:
6.2. Lūdzu, paskaidrojiet nepieciešamību pēc valsts iejaukšanās. Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstam jābūt vērstam uz tādas situācijas risināšanu, kurā atbalsts var sniegt būtisku uzlabojumu, ko tirgus pats nespētu nodrošināt, novēršot precīzi definētu tirgus nepilnību. … … 6.3. Lūdzu, norādiet, kāpēc atbalsts ir piemērots instruments 6.1. punktā norādītā kopīgu interešu mērķa sasniegšanai. Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalsts netiks uzskatīts par saderīgu, ja mazāk kropļojoši pasākumi ļautu sasniegt to pašu pozitīvo rezultātu. … … 6.4. Lūdzu, norādiet, vai atbalstam ir stimulējoša ietekme (tas ir, atbalsts maina uzņēmuma rīcību tādā veidā, ka tas veic papildu darbības, kuras tas bez atbalsta nebūtu veicis vai būtu veicis tikai ierobežotā vai atšķirīgā veidā).
Lūdzu, norādiet, vai par darbībām, kas sāktas pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas, ir tiesības saņemt atbalstu.
Ja par tām ir tiesības saņemt atbalstu, paskaidrojiet, kā ir nodrošināta prasības par stimulējošu ietekmi izpilde. … … 6.5. Lūdzu, norādiet, kāpēc piešķirtais atbalsts ir samērīgs, ciktāl tas atbilst minimumam, kas nepieciešams pamudināšanai uz attiecīgajiem ieguldījumiem vai darbībām. … … 6.6. Lūdzu, norādiet atbalsta iespējamo negatīvo ietekmi uz konkurenci un tirdzniecību un konkretizējiet, kādā mērā pozitīvā ietekme atsver to. … … 6.7. Saskaņā ar Paziņojumu par pārredzamību (12), lūdzu, norādiet, vai vienā vienotā valsts vai reģionālajā tīmekļa vietnē tiks publicēta šāda informācija: apstiprinātās atbalsta shēmas vai lēmuma par individuālā atbalsta piešķiršanu un īstenošanas noteikumu pilns teksts vai saite uz to; atbalsta piešķīrējas(-u) iestādes(-žu) identitāte; individuālā atbalsta saņēmēja(-u) identitāte, atbalsta instruments (13) un katram atbalsta saņēmējam piešķirtā atbalsta summa; atbalsta mērķis, piešķiršanas datums, uzņēmuma veids (piemēram, MVU, liels uzņēmums); Komisijas atbalsta pasākuma atsauces numurs; reģions, kurā atbalsta saņēmējs atrodas (NUTS 2 līmenī), un galvenā ekonomikas nozare, ko pārstāv atbalsta saņēmējs(-i) (NACE grupu līmenī) (14).
6.7.1. Lūdzu, norādiet tīmekļa vietnes(-ņu) adresi(-es), kurā(-s) šī informācija būs pieejama: … … 6.7.2. Ja ir, lūdzu, norādiet centrālās tīmekļa vietnes adresi, kurā tiek apkopota informācija no reģionālās(-ajām) tīmekļa vietnes(-ēm): … … 6.7.3. Ja 6.7.2. punktā minētā(-ās) tīmekļa vietnes adrese(-es) paziņojuma iesniegšanas brīdī nav zināma(-as), dalībvalstij jāapņemas informēt Komisiju, kolīdz šīs tīmekļa vietnes būs izveidotas un adreses zināmas. 7. Atbalsta instruments, atbalsta apmērs, atbalsta intensitāte un finansēšanas līdzekļi 7.1. Atbalsta instruments un atbalsta apmērs Lūdzu, norādiet saņēmējam(-iem) piešķiramā atbalsta veidu un apmēru (15) (ja iespējams, katram pasākumam):
Attiecībā uz garantijām, lūdzu, norādiet garantēto aizdevumu maksimālo summu:… Attiecībā uz aizdevumiem, lūdzu, norādiet piešķiramo aizdevumu maksimālo (nominālo) summu:… 7.2. Atbalsta instrumenta apraksts Attiecībā uz katru no saraksta 7.1. punktā izvēlētajiem atbalsta instrumentu veidiem, lūdzu, aprakstiet atbalsta piemērošanas nosacījumus (piemēram, nodokļu režīms, vai atbalsts tiek piešķirts automātiski, pamatojoties uz noteiktiem objektīviem kritērijiem, vai arī piešķīrējām iestādēm ir zināma rīcības brīvība): … … 7.3. Finansējuma avots 7.3.1. Norādiet atbalsta finansējuma avotu:
7.3.2. Vai budžetu pieņem katru gadu?
7.3.3. Ja paziņojums attiecas uz izmaiņām esošā shēmā, lūdzu, par katru atbalsta instrumentu norādiet paziņoto shēmas izmaiņu ietekmi uz: Kopējo budžetu… Gada budžetu (17)… 7.4. Kumulācija Vai atbalstu var apvienot ar atbalstu vai de minimis atbalstu (18), ko saņem no cita vietējā, reģionālā vai valsts atbalsta (19) un kas paredzēts, lai segtu tās pašas attiecināmās izmaksas?
… … Lūdzu, aprakstiet mehānismu, kas ieviests, lai nodrošinātu kumulācijas noteikumu ievērošanu: … …
8. Novērtēšana 8.1. Vai par shēmu tiks veikta novērtēšana (20)?
Ja par shēmu netiks veikta novērtēšana, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc uzskatāt, ka nav izpildīti kritēriji novērtēšanas veikšanai. …
Pēc kādiem kritērijiem shēma uzskatāma par tādu, kam jāveic ex post novērtējums:
Ja ir izpildīts kāds no šajā punktā minētajiem kritērijiem, lūdzu, norādiet novērtēšanas periodu un aizpildiet I pielikuma III 8. daļā sniegto papildinformācijas lapu paziņošanai par novērtēšanas plānu (21). … 8.2. Lūdzu, norādiet, vai par kādu līdzīgu shēmu jau ir veikts ex post novērtējums (attiecīgā gadījumā sniedziet atsauci un saiti uz attiecīgajām tīmekļa vietnēm) … 9. Ziņošana un uzraudzība Lai dotu iespēju Komisijai uzraudzīt atbalsta shēmu un individuālo atbalstu, paziņotāja dalībvalsts apņemas:
Fiskālā atbalsta shēmu gadījumā:
10. Konfidencialitāte Vai paziņojumā ir iekļauta konfidenciāla informācija (23), ko nedrīkstētu atklāt trešām personām?
…
11. Cita informācija Attiecīgā gadījumā, lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kas ir būtiska atbalsta novērtēšanai. … … 12. Pievienotie dokumenti Lūdzu, uzskaitiet visus dokumentus, kas ir pievienoti paziņojumam, un iesniedziet kopijas papīra formātā vai arī norādiet interneta adreses, no kurām iespējams piekļūt attiecīgajiem dokumentiem. … … 13. Apliecinājums Es apliecinu, ka šajā veidlapā, pielikumos un pievienotajos dokumentos sniegtā informācija, cik man zināms, ir pareiza un pilnīga. Parakstīšanas datums un vieta… Paraksts… Parakstītāja vārds, uzvārds un ieņemamais amats… 14. Papildinformācijas lapa 14.1. Pamatojoties uz ziņām, kas sniegtas vispārīgās informācijas veidlapā, lūdzu, izvēlieties atbilstīgo papildinformācijas lapu, kas jāaizpilda:
14.2. Attiecībā uz atbalstu, uz kuru neattiecas neviena papildinformācijas lapa, lūdzu, izvēlieties attiecīgo LESD noteikumu, pamatnostādnes vai citu dokumentu, kas piemērojams valsts atbalstam:
Lūdzu, sniedziet pamatojumu šajā punktā izvēlētajās kategorijās ietvertā atbalsta saderībai: … … Praktisku iemeslu dēļ ieteicams sanumurēt pielikumā pievienotos dokumentus un papildinformācijas lapu attiecīgajās iedaļās sniegt atsauci uz šiem dokumentu numuriem.” |
2) |
III 1., III 2., III 3., III 4., III 5., III 6., III 7., III 8., III 9., III 10. un III 11. daļu aizstāj ar šādām: “III DAĻA PAPILDINFORMĀCIJAS LAPAS III 1.A DAĻA. Papildinformācijas lapa par individuālu reģionālo ieguldījumu atbalstu Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālu ieguldījumu atbalstu, uz kuru attiecas pamatnostādnes par reģionālo valsts atbalstu 2014.–2020. gadam (29) (“RAP”). Ja individuālā atbalsta pasākumā ir vairāki saņēmēji, attiecīgā informācija jāsniedz par katru no tiem. 1. Darbības joma 1.1. Pasākuma paziņošanas iemesli:
1.2. Paziņotā atbalsta pasākuma darbības joma 1.2.1. Lūdzu, apstipriniet, ka saņēmējs nav grūtībās nonācis uzņēmums (31). … 1.2.2. Ja pasākums attiecas uz ieguldījumu atbalstu platjoslas tīkliem, lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta piešķīrēja iestāde nodrošinās, ka tiek izpildīti šādi nosacījumi, un sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām un/vai apliecinošiem dokumentiem:
… 1.2.3. Ja pasākums attiecas uz atbalstu pētniecības infrastruktūrai (33), lūdzu, aplieciniet, ka atbalsta piešķiršana ir atkarīga no tā, vai tiek nodrošināta pārredzama un nediskriminējoša piekļuve šai infrastruktūrai, un iesniedziet to apliecinošus dokumentus un/vai atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām daļām (RAP 13. punkts). … 1.2.4. Lūdzu, pievienojiet pieteikuma veidlapas kopiju un atbalsta piešķiršanas līgumu (vai tā projektu). 2. Papildinformācija par atbalsta saņēmēju, ieguldījumu projektu un atbalstu 2.1. Atbalsta saņēmējs 2.1.1. Atbalsta saņēmēja(-u) identitāte: … 2.1.2. Ja atbalsta saņēmēja juridiskā identitāte atšķiras no projektu finansējošā(-o) uzņēmuma(-u) vai faktiskā saņēmēja vai saņēmēju identitātes, aprakstiet šīs atšķirības. … … 2.1.3. Lūdzu, sniedziet skaidru aprakstu par attiecībām starp atbalsta saņēmēju, uzņēmumu grupu, kurā tas ietilpst, un citiem saistītiem uzņēmumiem, tostarp kopuzņēmumiem. … … 2.2. Ieguldījumu projekts 2.2.1. Lūdzu, sniedziet šādu informāciju par paziņoto ieguldījumu projektu:
2.2.2. Ja paziņojums attiecas uz ieguldījumu “a” apgabalā vai uz viena vai vairāku MVU (34) veiktu ieguldījumu “c” apgabalā (RAP 34. punkts), lūdzu, konkretizējiet sākotnējā ieguldījuma kategoriju vai kategorijas, uz kurām attiecas paziņojums (RAP 20. punkta h) apakšpunkts):
2.2.3. Ja paziņojums attiecas uz liela uzņēmuma ieguldījumiem “c” apgabalā, lūdzu, norādiet sākotnējā ieguldījuma kategoriju vai kategorijas, uz kurām attiecas paziņojums (RAP 15. punkts un 20. punkta i) apakšpunkts):
2.2.4. Lūdzu, īsi aprakstiet ieguldījumu, paskaidrojot, kā attiecīgais projekts ietilpst vienā vai vairākās iepriekš minētajās sākotnējā ieguldījuma kategorijās: … … 2.3. Attiecināmās izmaksas, kuras aprēķina, balstoties uz ieguldījumu izmaksām 2.3.1. Lūdzu, norādiet kopējās attiecināmās ieguldījumu izmaksas šādā sadalījumā (nominālā un diskontētā vērtībā):
2.3.2. Lūdzu, aplieciniet, ka iegādātie aktīvi ir jauni (RAP 94. punkts) (39).
2.3.3. Lūdzu, sniedziet pierādījumus par to, ka MVU gadījumā attiecināmās izmaksas var ietvert ne vairāk kā 50 % no priekšizpētes vai konsultāciju izmaksām, kas saistītas ar ieguldījumu (RAP 95. punkts). … 2.3.4. Lūdzu, sniedziet pierādījumus par to, ka attiecībā uz atbalstu, kas piešķirts būtiskām izmaiņām ražošanas procesā, attiecināmās izmaksas pārsniedz ar modernizējamo darbību saistīto aktīvu nolietojumu iepriekšējos trijos finanšu gados (RAP 96. punkts). … 2.3.5. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridisko pamatu vai paskaidrojiet, kā tiek nodrošināts, ka attiecībā uz atbalstu, ko piešķir pastāvoša uzņēmuma darbības dažādošanai, attiecināmās izmaksas par vismaz 200 % pārsniedz atkārtoti izmantoto aktīvu bilances vērtību, kas reģistrēta finanšu gadā pirms darbu sākšanas (RAP 97. punkts). Attiecīgā gadījumā, lūdzu, iesniedziet dokumentus ar attiecīgajiem kvantitatīvajiem datiem. … 2.3.6. Gadījumos, kad paredzēta materiālo aktīvu noma, lūdzu, norādiet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka ir jāizpilda šādi nosacījumi (RAP 98. punkts), vai paskaidrojiet, kā atbilstība šiem nosacījumiem tiek panākta citādā veidā:
2.3.7. RAP 99. punktā ir noteikts, ka, “iegādājoties uzņēmumu, būtu jāsedz tikai tās izmaksas aktīvu pirkšanai no trešām personām, kas nav saistītas ar pircēju. Darījumam jābūt veiktam saskaņā ar tirgus nosacījumiem. Ja atbalsts aktīvu iegādei jau ir piešķirts pirms to iegādes, šādu aktīvu izmaksas būtu jāatskaita no attaisnotajām [attiecināmajām] izmaksām, kas saistītas ar uzņēmuma iegādi. Ja uzņēmuma iegāde ir apvienota ar papildu ieguldījumiem, par kuriem var saņemt atbalstu, šādu vēlāku ieguldījumu attiecināmās izmaksas būtu jāpieskaita uzņēmuma aktīvu iegādes izmaksām”. Ja tas attiecas uz paziņoto atbalstu, lūdzu, paskaidrojiet, kā ir izpildīti minētie nosacījumi, un iesniedziet attiecīgus apliecinošos dokumentus. … 2.3.8. Ja ieguldījumu projekta attiecināmie izdevumi ietver nemateriālos aktīvus, lūdzu, paskaidrojiet, kā tiek nodrošināts, ka tiek ievēroti RAP 101. līdz 102. punktā izklāstītie nosacījumi (40). Šādos gadījumos, lūdzu, sniedziet precīzu atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu. … 2.4. Attiecināmās izmaksas, kuras aprēķina, balstoties uz algu izmaksām Lūdzu:
… 2.5. Attiecināmo izmaksu diskontētās vērtības un atbalsta summas aprēķins 2.5.1. Lūdzu, aizpildiet šajā punktā norādīto tabulu, sniedzot datus par attiecināmajām izmaksām sadalījumā pa sedzamo attiecināmo izmaksu kategorijām visā ieguldījumu projekta laikā:
Lūdzu, norādiet datumu, kurā šīs summas ir diskontētas, kā arī izmantoto diskonta likmi (43): … 2.5.2. Lūdzu, aizpildiet šajā punktā norādīto tabulu, sniedzot datus par paziņoto atbalstu, kas (tiks) piešķirts par ieguldījumu projektu, pa attiecīgajiem atbalsta veidiem:
Lūdzu, norādiet datumu, kurā šīs summas ir diskontētas, kā arī izmantoto diskonta likmi: … Par katru 2.5.2. punkta tabulā minēto atbalsta veidu, lūdzu, norādiet, kā tiek aprēķināts dotācijas ekvivalents:
2.5.3. Lūdzu, norādiet, vai kāds no projektam piešķiramā atbalsta pasākumiem vēl nav noteikts, un paskaidrojiet, kā piešķīrēja iestāde nodrošinās, ka tiek ievērota piemērojamā atbalsta maksimālā intensitāte (RAP 82. un 83. punkts): … 2.5.4. Vai projekts tiek līdzfinansēts no ESI fondiem? Ja tas tā ir, lūdzu, paskaidrojiet, kuras darbības programmas ietvaros tiks saņemts ESI fondu finansējums. Lūdzu, norādiet arī piesaistāmā ESI fondu finansējuma apjomu. … 2.5.5. Ja atbalsta saņēmējs (uzņēmumu grupas mērogā) ir saņēmis atbalstu par vienu (vai vairākiem) sākotnējā ieguldījuma projektiem, kas sākti tajā pašā NUTS 3. līmeņa reģionā trīs gadu laikā pirms dienas, kurā sākti paziņotā ieguldījumu projekta darbi (RAP 20. punkta t) apakšpunkts), lūdzu, sniedziet detalizētu informāciju par atbalsta pasākumiem attiecībā uz katru no iepriekšējiem sākotnējo ieguldījumu projektiem, par kuriem saņemts atbalsts (tostarp īsu aprakstu par ieguldījumu projektu, atbalsta pieteikuma iesniegšanas datumu, atbalsta piešķiršanas datumu, darbu sākšanas datumu, atbalsta apjomu un attiecināmās izmaksas (45)).
2.5.6. Lūdzu, aplieciniet, ka atbalsta kopsumma, kas tiks piešķirta sākotnējā ieguldījuma projektam, nepārsniedz “atbalsta maksimālo intensitāti” (kas definēta RAP 20. punkta m) apakšpunktā), ņemot vērā MVU paredzēto palielināto atbalsta intensitāti (kas noteikta RAP 177. punktā) vai attiecīgi “koriģēto atbalsta summu” (kas definēta RAP 20. punkta c) apakšpunktā). Lūdzu, iesniedziet attiecīgos apliecinošos dokumentus un aprēķinus. … 2.5.7. Ja atbalstu ieguldījumu projektam piešķir vairāku reģionālā atbalsta shēmu ietvaros vai kopā ar ad hoc atbalstu, lūdzu, aplieciniet, ka projektam piešķiramā atbalsta maksimāli pieļaujamo intensitāti iepriekš ir aprēķinājusi pirmā piešķīrēja iestāde, kā arī norādiet šo atbalsta maksimālo intensitāti. Lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta piešķīrējas iestādes nodrošinās, ka tiek ievērota šī atbalsta maksimālā intensitāte (RAP 92. punkts). … 2.5.8. Ja sākotnējais ieguldījums ir saistīts ar Eiropas teritoriālās sadarbības (ETS) projektu, lūdzu, paskaidrojiet (atsaucoties uz RAP 93. punktā izklāstītajiem noteikumiem), kā tiek noteikta atbalsta maksimālā intensitāte, ko piemēro projektam un visiem attiecīgajiem atbalsta saņēmējiem. … 3. Pasākuma saderīguma novērtējums 3.1. Reģionālo mērķu sasniegšanas veicināšana un valsts iejaukšanās nepieciešamība 3.1.1. Lūdzu:
… 3.1.2. Lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsts veicinās reģionālo attīstību (47). … 3.1.3. Ja paziņojums attiecas uz individuālā atbalsta pieteikumu kādas shēmas ietvaros, lūdzu, paskaidrojiet, kā projekts veicina shēmas mērķa sasniegšanu, un iesniedziet attiecīgus apliecinošus dokumentus (RAP 35. punkts). … 3.1.4. Ja paziņojums attiecas uz ad hoc atbalstu, lūdzu, paskaidrojiet, kā projekts veicina attiecīgā apgabala attīstības stratēģijas īstenošanu, un iesniedziet attiecīgus apliecinošus dokumentus (RAP 42. punkts). … 3.1.5. Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiek īstenota norma, kas paredz, ka ieguldījumam attiecīgajā apgabalā jāpaliek vismaz piecus gadus (MVU gadījumā – trīs gadus) pēc projekta pabeigšanas (RAP 36. punkts). Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata (piemēram, atbalsta piešķiršanas līguma) attiecīgo normu. … 3.1.6. Ja atbalsts tiek aprēķināts, balstoties uz algu izmaksām, lūdzu, aprakstiet metodi, ar ko īsteno normu, kas paredz, ka darbvietas jāizveido triju gadu laikā no ieguldījumu projekta pabeigšanas un ka katra izveidotā darbvieta, kas radīta, izmantojot ieguldījumu attiecīgajā apgabalā, jāsaglabā vismaz piecus gadus (MVU gadījumā – trīs gadus), skaitot no dienas, kad šī darbvieta pirmoreiz tika aizpildīta (RAP 37. punkts). Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata (piemēram, atbalsta piešķiršanas līguma) attiecīgo normu. … 3.1.7. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridisko pamatu vai pierādiet, ka atbalsta saņēmējiem vismaz 25 % no attiecināmajām izmaksām ir jāsedz no pašu līdzekļiem vai ar ārēju finansējumu, kurā nav nekāda publiska finansiālā atbalsta (48) (RAP 38. punkts). … 3.1.8. Vai esat pauduši apņemšanos vai apņematies attiecībā uz ieguldījumu veikt ietekmes uz vidi novērtējumu (turpmāk “IVN”) (RAP 39. punkts)
Ja “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc šim projektam nav vajadzīgs IVN. … 3.2. Pasākuma piemērotība 3.2.1. Ja paziņojums attiecas uz ad hoc atbalstu, lūdzu, pierādiet, ka attiecīgā apgabala attīstību ar šādu atbalstu var nodrošināt labāk nekā ar atbalstu, ko piešķir shēmas ietvaros, vai citu veidu pasākumiem (RAP 55. punkts): … 3.2.2. Ja atbalsts tiek piešķirts veidā, kas nodrošina tiešas finansiālas priekšrocības (49), lūdzu, norādiet, kāpēc nav piemēroti citi, potenciāli mazāk kropļojoši atbalsta veidi, piemēram, atmaksājams avanss vai atbalsta veidi, kas balstīti uz parāda vai pašu kapitāla instrumentiem (50) (RAP 57. punkts): … 3.3. Stimulējošā ietekme un pasākuma samērīgums 3.3.1. Lūdzu, aplieciniet, ka darbs pie paziņotā individuālā ieguldījuma sākās tikai pēc atbalsta pieteikuma iesniegšanas (RAP 64. punkts). Lūdzu, pievienojiet piešķīrējai iestādei nosūtītā saņēmēja atbalsta pieteikuma kopiju un iesniedziet dokumentārus pierādījumus par darbu sākšanas datumu. … 3.3.2. Lūdzu, izskaidrojiet atbalsta stimulējošo ietekmi, aprakstot hipotētisku scenāriju (atsaucoties uz vienu no diviem iespējamiem scenārijiem, kas izklāstīti RAP 61. punktā). … 3.3.3. Pirmā scenārija gadījumos (tas ir, lēmumi par ieguldījumiem saskaņā ar RAP 61. punktu), lūdzu, sniedziet šādu informāciju (vai atsaucieties uz iesniegtā hipotētiskā scenārija attiecīgajām daļām) (RAP 104. punkts):
3.3.4. Otrā scenārija gadījumos (tas ir, lēmumi par atrašanās vietu saskaņā ar RAP 61. punktu), lūdzu, sniedziet šādu informāciju (vai atsaucieties uz iesniegtā hipotētiskā scenārija attiecīgajām daļām) (RAP 105. punkts):
3.3.5. Ja reģionālais atbalsts ar ESI fondu starpniecību “a” apgabalos tiek piešķirts ieguldījumiem, kas nepieciešami, lai sasniegtu Savienības tiesību aktos noteiktos standartus, lūdzu, sniedziet šādu informāciju (un apliecinošus dokumentus):
… 3.4. Izvairīšanās no negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību Pirmā scenārija gadījumos Konkrētā tirgus definīcija 3.4.1. Lūdzu, sniedziet šajā punktā minēto informāciju, lai varētu identificēt konkrētos produktu tirgus (t. i., attiecībā uz produktiem, kurus ietekmē izmaiņas atbalsta saņēmēja rīcībā), kā arī ietekmētos konkurentus un klientus/patērētājus (RAP 129. un 130. punkts):
3.4.2. Lūdzu, sniedziet informāciju un attiecīgus pierādījumus par atbalsta saņēmēja konkrēto ģeogrāfisko tirgu … Tirgus vara (RAP 115. punkts un 132. punkta a) apakšpunkts): 3.4.3. Lūdzu, sniedziet šādu informāciju par atbalsta saņēmēja stāvokli tirgū (laikposmā pirms atbalsta saņemšanas un sagaidāmo stāvokli tirgū pēc ieguldījumu projekta pabeigšanas):
3.4.4. Sniedziet novērtējumu par konkrētā tirgus struktūru, tostarp, piemēram, par tirgus koncentrācijas pakāpi, iespējamiem šķēršļiem ienākšanai tirgū, pircēju varu un šķēršļiem darbības paplašināšanai vai izbeigšanai. Lūdzu, sniedziet neatkarīgas trešās personas sagatavotus pierādījumus (ja tādi ir pieejami), lai pamatotu secinājumus šajā jautājumā. … Jauda (RAP 132. punkta a) apakšpunkts) 3.4.5. Sniedziet aplēses par ražošanas papildu jaudu, kas tiks iegūta, pateicoties ieguldījumam (vērtības un apjoma izteiksmē): … Visos gadījumos Acīmredzama negatīva ietekme: 3.4.6. Pirmā scenārija gadījumos, lūdzu, sniedziet šādu informāciju un attiecīgus pierādījumus par konkrēto produktu tirgu (54)
Otrā scenārija gadījumos, lūdzu, norādiet, vai, ja atbalsts netiktu piešķirts, ieguldījums tiktu izvietots reģionā ar reģionālā atbalsta intensitāti, kas ir augstāka nekā mērķapgabalā vai tāda pati (RAP 139. punkts). Lūdzu, sniedziet pierādījumus. … 3.4.7. Lūdzu, norādiet, vai atbalsta saņēmējs ir iesniedzis apliecinājumu par to, ka divu gadu laikā pirms pieteikuma atbalsta saņemšanai tas uzņēmumu grupas mērogā EEZ teritorijā nav slēdzis to pašu vai līdzīgu darbību un ka tam arī nav nodoma slēgt to pašu vai līdzīgu darbību citā EEZ valstī divu gadu laikposmā pēc ieguldījumu projekta pabeigšanas (RAP 23. punkts). Ja šāds apliecinājums ir sniegts, lūdzu, pievienojiet paziņojumam tā kopiju, pretējā gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet, kādēļ tas nav sniegts. … 3.4.8. Ja atbalsta saņēmējs uzņēmumu grupas mērogā EEZ teritorijā divu gadu laikā pirms atbalsta pieteikuma iesniegšanas ir slēdzis to pašu vai līdzīgu darbību vai tam ir nodoms slēgt šādu darbību divu gadu laikā pēc subsidējamā ieguldījumu projekta pabeigšanas, un tas šo darbību ir pārcēlis uz mērķapgabalu vai plāno to darīt, lūdzu, paskaidrojiet, kādēļ tas uzskata, ka nepastāv cēloņsakarība starp atbalstu un pārcelšanos uz citu atrašanās vietu (RAP 122. punkts). … 3.4.9. Lūdzu, norādiet, vai valsts atbalsts tiešā veidā izraisītu darbvietu skaita ievērojamu samazināšanos pašreizējās atrašanās vietās EEZ teritorijā. Ja tas notiktu, lūdzu, norādiet darbvietu skaitu un īpatsvaru attiecībā pret darbvietu kopskaitu attiecīgajā(-s) atrašanās vietā(-s). … 4. Cita informācija Lūdzu, sniedziet jebkādu citu informāciju, kas ir būtiska paziņotā atbalsta pasākuma novērtēšanai saskaņā ar RAP: … III 1.B DAĻA. Papildinformācijas lapa par reģionālā ieguldījumu atbalsta shēmām Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par ieguldījumu atbalsta shēmām, uz kurām attiecas pamatnostādnes par reģionālo valsts atbalstu 2014.–2020. gadam (55) “RAP”). 1. Darbības joma 1.1. Iemesli, kāpēc par šo shēmu tiek paziņots, nevis tā tiek īstenota saskaņā ar Vispārējo grupu atbrīvojuma regulu (“VGAR”) (56) vai de minimis regulu (57):
1.2. Paziņotās shēmas darbības joma 1.2.1. Apliecinu, ka paziņotās shēmas juridiskais pamats paredz pienākumu paziņot Komisijai par individuālo atbalstu saņēmējiem, kas ir slēguši to pašu vai līdzīgu darbību (58) EEZ teritorijā divu gadu laikā pirms pieteikuma atbalsta saņemšanai vai kuriem brīdī, kad tie piesakās atbalstam, ir nodoms slēgt šādu darbību divu gadu laikposmā pēc subsidējamā ieguldījuma projekta pabeigšanas (RAP 23. punkts). Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu: … 1.2.2. Apliecinu, ka paziņotajā atbalsta shēmā ir paredzēts, ka reģionālais ieguldījumu atbalsts netiks piešķirts turpmāk uzskaitītajām uzņēmumu kategorijām un nozarēm. Ikvienā gadījumā, lūdzu, miniet shēmas juridiskā pamata attiecīgās normas.
1.2.3. Ja shēma attiecas uz ieguldījumu atbalstu platjoslas tīkliem, lūdzu, norādiet, vai ir izpildīts katrs no šādiem nosacījumiem:
Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu: … 1.2.4. Ja shēma attiecas uz pētniecības infrastruktūrām, vai atbalsts ir atkarīgs no pārredzamas un nediskriminējošas piekļuves nodrošināšanas šīm infrastruktūrām?
2. Sākotnējais ieguldījums, attiecināmās izmaksas un atbalsts 2.1. Sākotnējā ieguldījuma veidi, uz kuriem attiecas shēma 2.1.1. Ja shēma attiecas uz MVU (64) vai lielu uzņēmumu ieguldījumiem “a” apgabalos vai MVU ieguldījumiem “c” apgabalos (RAP 34. punkts), lūdzu, konkretizējiet sākotnējā ieguldījuma kategoriju vai kategorijas, uz kurām attiecas paziņojums (RAP 20. punkta h) apakšpunkts):
2.1.2. Ja shēma attiecas uz liela uzņēmuma ieguldījumiem “c” apgabalos, lūdzu, norādiet sākotnējā ieguldījuma kategoriju vai kategorijas, uz kurām attiecas paziņojums (RAP 15. punkts un 20. punkta i) apakšpunkts):
2.1.3. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka Komisijai tiks paziņots par ikvienu individuālu atbalstu, kas saskaņā ar shēmas juridisko pamatu tiks piešķirts lieliem uzņēmumiem “c” apgabalos (RAP 24. un 34. punkts):
… 2.1.4. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka Komisijai tiks paziņots par individuālu atbalstu, kas tiks piešķirts saskaņā ar shēmas juridisko pamatu un kura rezultātā tiktu pārsniegta paziņošanas robežvērtība (67) (RAP 23. punkts). … 2.2. Attiecināmās izmaksas, kuras aprēķina, balstoties uz ieguldījumu izmaksām 2.2.1. Ja attiecināmie izdevumi (RAP 20. punkta x) apakšpunkts) saskaņā ar shēmu attiecas uz materiālajiem aktīviem, norādīt, vai ieguldījumu vērtība tiek konstatēta procentuālā izteiksmē, balstoties uz zemes, ēku un iekārtu, mašīnu un aprīkojuma vērtību (68):
Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām daļām: … 2.2.2. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu, kurā ir noteikts, ka iegādātajiem aktīviem ir jābūt jauniem (69) (RAP 94. punkts). … … 2.2.3. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu, kurā ir noteikts, ka attiecībā uz MVU par attiecināmajām izmaksām var uzskatīt ne vairāk kā 50 % no priekšizpētes un konsultāciju izmaksām, kas saistītas ar ieguldījumu (RAP 95. punkts). … … 2.2.4. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu, kurā ir noteikts, ka atbalstam, ko piešķir, lai būtiski mainītu ražošanas procesu, attiecināmās izmaksas pārsniedz ar modernizējamo darbības jomu saistīto aktīvu nolietojumu iepriekšējos trijos finanšu gados (RAP 96. punkts). … … 2.2.5. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu, kurā ir noteikts, ka attiecībā uz atbalstu, ko piešķir pastāvoša uzņēmuma darbības dažādošanai, attiecināmās izmaksas par vismaz 200 % pārsniedz no atkārtoti izmantoto aktīvu bilances vērtību, kas reģistrēta finanšu gadā pirms darbu sākšanas (RAP 97. punkts). … … 2.2.6. Gadījumos, kas saistīti ar materiālo aktīvu nomu, lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka ir jāizpilda šādi nosacījumi (RAP 98. punkts):
2.2.7. RAP 99. punktā ir noteikts, ka, “iegādājoties uzņēmumu, būtu jāsedz tikai tās izmaksas aktīvu pirkšanai no trešām personām, kas nav saistītas ar pircēju. Darījumam jābūt veiktam saskaņā ar tirgus nosacījumiem. Ja atbalsts aktīvu iegādei jau ir piešķirts pirms to iegādes, šādu aktīvu izmaksas būtu jāatskaita no attaisnotajām [attiecināmajām] izmaksām, kas saistītas ar uzņēmuma iegādi. Ja uzņēmuma iegāde ir apvienota ar papildu ieguldījumiem, par kuriem var saņemt atbalstu, šādu vēlāku ieguldījumu attiecināmās izmaksas būtu jāpieskaita uzņēmuma aktīvu iegādes izmaksām.” Ja minētais attiecas uz paziņoto shēmu, lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata normām, kurās ir noteikts, ka ir jāizpilda šajā punktā minētie nosacījumi. … 2.2.8. Ja attiecināmie izdevumi shēmas ietvaros ir saistīti ar nemateriāliem aktīviem (RAP 20. punkta j) apakšpunkts), vai ieguldījumu vērtība tiek konstatēta, balstoties uz izdevumiem, kas saistīti ar tehnoloģiju nodošanu (iegādājoties patentu tiesības, licences, zinātību vai nepatentētas tehniskas zināšanas)?
Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām daļām: … 2.2.9. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka attiecībā uz lieliem uzņēmumiem izdevumi par attiecināmajiem nemateriālajiem ieguldījumiem nedrīkst pārsniegt 50 % no projekta kopējām attiecināmām ieguldījumu izmaksām (RAP 100. punkts). … 2.2.10. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka ir jāizpilda RAP 101. un 102. punktā (70) izklāstītie nosacījumi. … 2.3. Attiecināmās izmaksas, kuras aprēķina, balstoties uz algu izmaksām Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, kā konstatē attiecināmās izmaksas, kas aprēķināmas, balstoties uz algu izmaksām (RAP 103. punkts), kā aprēķina radīto darbvietu skaitu, atsaucoties uz RAP 20. punkta k) apakšpunktu, un kā konstatē darbā pieņemto personu algu izmaksas, atsaucoties uz RAP 20. punkta z) apakšpunktu. … 2.4. Attiecināmo izmaksu diskontētās vērtības aprēķināšana 2.4.1. Lūdzu, norādiet, kādus atbalsta veidus shēma pieļauj:
2.4.2. Vai atbalsta shēma kvalificējas līdzfinansējuma saņemšanai no ESI fondiem? Ja tas tā ir, lūdzu, miniet, kuru darbības programmu ietvaros varētu tikt saņemts ESI fondu finansējums. Lūdzu, norādiet arī ESI fondu finansējuma summu, kas tiks piesaistīta, ja tas šajā posmā jau ir zināms. … 2.4.3. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka atbalsta piešķīrējai iestādei pirms individuāla atbalsta piešķiršanas paziņotas shēmas ietvaros ir jākonstatē, vai saņēmējs (uzņēmumu grupas mērogā) ir saņēmis atbalstu par vienu (vai vairākiem) sākotnējā ieguldījuma projektiem, kas uzsākti tajā pašā NUTS 3. līmeņa reģionā trīs gadu laikā pirms dienas, kurā tika sākts darbs pie ieguldījumu projekta. … 2.4.4. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka atbalsta kopsumma, kas shēmas ietvaros piešķirama atsevišķam sākotnējā ieguldījuma projektam, nepārsniedz “atbalsta maksimālo intensitāti” (kas definēta RAP 20. punkta m) apakšpunktā), ņemot vērā palielināto MVU paredzētā atbalsta intensitāti (kas noteikta RAP 177. punktā) vai attiecīgi “koriģēto atbalsta summu” (kas definēta RAP 20. punkta c) apakšpunktā). … 2.4.5. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka, ja individuālu atbalstu piešķir no vairākām reģionālā atbalsta shēmām vai kopā ar ad hoc atbalstu, tad projektam piešķiramā atbalsta maksimāli pieļaujamo intensitāti iepriekš aprēķina pirmā piešķīrēja iestāde. (RAP 92. punkts). … 2.4.6. Ja atbalsta shēma pieļauj atbalstu sākotnējam ieguldījumam, kas saistīts ar Eiropas teritoriālās sadarbības (ETS) projektiem, lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts (atsaucoties uz RAP 93. punktā izklāstītajiem noteikumiem), kā tiks konstatēta maksimālā atbalsta intensitāte, kas piemērojama projektam un dažādajiem iesaistītajiem saņēmējiem. … 3. Atbalsta shēmas saderīguma novērtējums 3.1. Reģionālo mērķu sasniegšanas veicināšana un valsts iejaukšanās nepieciešamība Vai shēma ietilpst kādā darbības programmā (71) (RAP 32. punkts)?
3.1.1. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir ietverta prasība pirms atbalsta piešķiršanas individuāliem projektiem attiecīgajiem ieguldījumiem veikt ietekmes uz vidi novērtējumu (turpmāk “IVN”), ja tas paredzēts tiesību aktos (RAP 39. punkts). … 3.1.2. Lūdzu, paskaidrojiet, kā piešķīrējas iestādes noteiks ieguldījumu projektu prioritāti un atlasīs ieguldījumu projektus pēc to atbilstības shēmas mērķiem (piemēram, izmantojot formālu punktu piešķiršanas pieeju) (RAP 33. punkts). Lūdzu, sniedziet arī atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām vai citiem attiecīgiem administratīvajiem aktiem. … 3.1.3. Lūdzu, paskaidrojiet, kādā veidā, piešķirot atbalstu individuāliem ieguldījumu projektiem saskaņā ar paziņoto shēmu, piešķīrēja iestāde pārliecināsies, ka izvēlētais(-ie) projekts(-i) veicina shēmas mērķa sasniegšanu un līdz ar to arī attiecīgā apgabala attīstības stratēģijas īstenošanu (RAP 35. punkts). … 3.1.4. Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiek īstenota norma, kas paredz, ka ieguldījumam attiecīgajā apgabalā jāpaliek vismaz piecus gadus (MVU gadījumā – trīs gadus) pēc projekta pabeigšanas (RAP 36. punkts). Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām. … 3.1.5. Ja atbalsts, ko piešķir paziņotās shēmas ietvaros, tiek aprēķināts, balstoties uz algu izmaksām, lūdzu, aprakstiet metodi, ar ko īsteno normu, kas paredz, ka darbvietas jāizveido triju gadu laikā no ieguldījumu projekta pabeigšanas un ka katra izveidotā darbvieta, kas radīta, izmantojot ieguldījumu attiecīgajā teritorijā, jāsaglabā vismaz piecus gadus (MVU gadījumā – trīs gadus), skaitot no dienas, kad šī darbvieta pirmoreiz tika aizpildīta (RAP 37. punkts). Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu. … 3.1.6. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka atbalsta saņēmēji vismaz 25 % no attiecināmajām izmaksām sedz no pašu līdzekļiem vai ar ārēju finansējumu, kurā nav nekāda publiska finansiālā atbalsta (72) (RAP 38. punkts). … 3.1.7. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka shēmā ir jāievēro reģionālā atbalsta plānā noteiktās maksimālās robežas, kas ir spēkā atbalsta piešķiršanas laikā (RAP 81. punkts). Lūdzu, sniedziet arī atsauci uz Komisijas lēmumu, ar kuru apstiprināts attiecīgais reģionālā atbalsta plāns. … 3.2. Shēmas piemērotība 3.2.1. Ja shēma nekvalificējas kādas darbības programmas ietvaros, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc reģionālais atbalsts ir piemērots instruments kopējā taisnīguma vai kohēzijas mērķa sasniegšanai (73) (RAP 52. punkts): … 3.2.2. Ja shēma attiecas uz konkrētu nozari un par to nevar saņemt līdzfinansējumu no struktūrfondiem, lūdzu, norādiet šāda instrumenta priekšrocības salīdzinājumā ar daudznozaru atbalsta shēmu vai citiem politikas risinājumiem (RAP 53. punkts): … 3.2.3. Vai individuāls atbalsts paziņotās shēmas ietvaros tiks piešķirts:
Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu: … Ja atbalsts tiks piešķirts pēc iestāžu ieskata, lūdzu, sniedziet īsu aprakstu par izmantotajiem kritērijiem un pievienojiet kopiju ar piešķīrējas iestādes iekšējiem administratīvajiem noteikumiem, kas piemērojami atbalsta piešķiršanai: … 3.2.4. Ja atbalsts shēmas ietvaros tiek piešķirts veidā, kas nodrošina tiešas finansiālas priekšrocības (74), lūdzu, norādiet, kāpēc nav piemēroti citi, potenciāli mazāk kropļojoši atbalsta veidi, piemēram, atmaksājams avanss vai atbalsta veidi, kas balstīti uz parāda vai pašu kapitāla instrumentiem (75) (RAP 57. punkts): … 3.3. Stimulējošā ietekme un shēmas samērīgums 3.3.1. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka pieteikums atbalsta saņemšanai ir jāiesniedz, pirms tiek uzsākts darbs pie attiecīgā ieguldījumu projekta (RAP 64. punkts): … 3.3.2. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka personām, kas iesniedz pieteikumu atbalsta saņemšanai paziņotās shēmas ietvaros, ir pienākums iesniegt standartveida pieteikuma veidlapu, ko nodrošina atbalsta piešķīrēja iestāde un kurā tām hipotētiski ir jāizklāsta, kas notiktu, ja atbalsts netiktu saņemts, un jānorāda, kurš no scenārijiem (1. scenārijs – lēmums par ieguldījumiem – vai 2. scenārijs – lēmums par atrašanās vietu) atbilst konkrētajai situācijai (RAP 66. un 61. punkts). Ja šī pieteikuma veidlapa atšķiras no RAP V pielikumā ietvertā parauga, lūdzu, iesniedziet šīs veidlapas kopiju. … 3.3.3. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka lieliem uzņēmumiem, kas piesakās uz atbalstu paziņotās shēmas ietvaros, ir jāiesniedz dokumentāri pierādījumi par minēto hipotētisko aprakstu (RAP 67. punkts). Lūdzu, paskaidrojiet arī, kāda veida dokumenti tiks pieprasīti. … 3.3.4. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka, novērtējot individuālā atbalsta pieteikumus, atbalsta piešķīrējai iestādei ir pienākums veikt iesniegtā hipotētiskā scenārija ticamības pārbaudi un pārliecināties, ka reģionālajam atbalstam ir nepieciešamā stimulējošā ietekme, kas atbilst 1. scenārijam vai 2. scenārijam (76) (RAP 68. punkts). … 3.3.5. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka individuālais atbalsts, kas paziņotās shēmas ietvaros tiek piešķirts lieliem uzņēmumiem, nepārsniegs neto papildizmaksas, kuras saistītas ar ieguldījumu projekta īstenošanu attiecīgajā teritorijā, salīdzinājumā ar hipotētisko scenāriju (atbalsta nepiešķiršanu), izmantojot metodi, kas izskaidrota RAP 79. un 80. punktā (RAP 88. punkts). … 3.4. Izvairīšanās no nepamatotas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību 3.4.1. Lūdzu, paskaidrojiet, kā līdz minimumam tiks samazināti paziņotās atbalsta shēmas izraisītie konkurences un tirdzniecības izkropļojumi (RAP 125. punkts) (77): … 3.4.2. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka, shēmas ietvaros piešķirot atbalstu individuāliem projektiem, piešķīrējai iestādei jāpārliecinās un jāapliecina, ka bez šā atbalsta ieguldījums būtu ticis izvietots reģionā ar reģionālā atbalsta intensitāti, kas ir augstāka nekā (vai tāda pati kā) izvēlētajā reģionā (RAP 126. punkts). … 3.4.3. Lūdzu, sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgajām normām, kurās ir noteikts, ka, shēmas ietvaros piešķirot atbalstu individuāliem projektiem, piešķīrējai iestādei jāpaziņo par individuāla atbalsta piešķiršanu gadījumos, kad saņēmēji ir slēguši to pašu vai līdzīgu darbību citā apgabalā EEZ divu gadu laikā pirms atbalsta pieprasīšanas dienas vai kad tiem atbalsta pieteikuma iesniegšanas brīdī ir nodoms slēgt šādu darbību divu gadu laikā pēc subsidējamā ieguldījuma pabeigšanas (RAP 122. punkts). … 4. Cita informācija Lūdzu, sniedziet jebkādu citu informāciju, kas ir būtiska paziņotā atbalsta pasākuma novērtēšanai saskaņā ar RAP: … III 1.C DAĻA. Papildinformācijas lapa par reģionālā darbības atbalsta shēmām Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par darbības atbalsta shēmām, uz kurām attiecas pamatnostādnes par reģionālo valsts atbalstu 2014.–2020. gadam (78) (“RAP”). 1. Darbības joma
2. Shēmas pamatelementi 2.1. Lūdzu, sniedziet aprakstu par galvenajiem shēmas elementiem un tās mērķiem: … 2.2. Lūdzu, norādiet, kādus atbalsta veidus shēma pieļauj.
2.3. Individuālais atbalsts paziņotās shēmas ietvaros tiks piešķirts:
Ja atbalsts tiek piešķirts, izskatot katru gadījumu atsevišķi, lūdzu, sniedziet īsu aprakstu par izmantotajiem kritērijiem. Ja pastāv administratīvas norādes par atbalsta pieteikuma novērtēšanu, lūdzu, pievienojiet kopiju. … 2.4. Vai atbalsta shēma tiks līdzfinansēta no ESI fondiem? Ja tas tā ir, lūdzu, paskaidrojiet, kuru darbības programmu ietvaros tiks saņemts ESI fondu finansējums. Lūdzu, norādiet arī ESI fondu finansējuma summu, kas tiks piesaistīta. … 3. Atbalsta saderīgums 3.1. Devums reģiona mērķa sasniegšanā un stimulējošā ietekme Attiecībā uz atbalstu konkrētu, MVU (82) aktuālu grūtību mazināšanai “a” apgabalos 3.1.1. Lūdzu, uzskaitiet konkrētās grūtības, kuras MVU ir aktuālas attiecīgajā reģionā un kuras ir paredzēts risināt ar shēmas palīdzību (RAP 43. punkts), un pierādiet, ka šīs grūtības pastāv un ir nozīmīgas (RAP 44. punkts). … 3.1.2. Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc 3.1.1. punktā uzskaitītās grūtības nevar atrisināt ar ieguldījumu atbalstu, līdz ar ko ir nepieciešama paziņotā darbības atbalsta shēma (RAP 44. punkts) … Attiecībā uz atbalstu konkrētu papildizmaksu kompensēšanai tālākajos reģionos 3.1.3. Lūdzu, norādiet konkrētās papildizmaksas (83), kas tiks kompensētas shēmas ietvaros, un pierādiet, ka šīs izmaksas ir saistītas ar pastāvīgajām problēmām, kas minētas LESD 349. pantā (RAP 45. punkts): … Attiecībā uz atbalstu iedzīvotāju skaita sarukuma mazināšanai ļoti mazapdzīvotās teritorijās 3.1.4. Lūdzu, pierādiet, ka, ja netiks sniegts darbības atbalsts, attiecīgajā teritorijā pastāv iedzīvotāju skaita sarukuma risks (RAP 46. punkts) … 3.2. Shēmas piemērotība Lūdzu, norādiet, kāpēc ierosinātais atbalsts tiek uzskatīts par piemērotu līdzekli shēmas mērķa sasniegšanai. Lūdzu, īpaši paskaidrojiet to, kāpēc citi mazāk kropļojoši politikas instrumenti un citi mazāk kropļojoši atbalsta instrumentu veidi nav piemēroti, lai sasniegtu tādu pašu pozitīvu devumu reģionālajā attīstībā (RAP 50., 56., 57. un 58. punkts): … 3.3. Shēmas samērīgums Attiecībā uz visiem darbības atbalsta veidiem 3.3.1. Lūdzu, nosakiet attiecināmās izmaksas, kas ir pilnībā attiecināmas uz problēmām, kuras ar atbalsta palīdzību ir paredzēts risināt (RAP 109. punkts) … 3.3.2. Lūdzu, aplieciniet, ka reģionālā ieguldījumu atbalsta attiecināmajās izmaksās iekļautie amortizācijas atskaitījumi un finansēšanas izmaksas netiks iekļauti darbības atbalsta attiecināmajās izmaksās (RAP 109. punkts), un sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu: … 3.3.3. Lūdzu, aprakstiet kompensācijas modeli (RAP 56. punkts), kas tiks izmantots, un to, kā šis modelis dos iespēju pienācīgi aprēķināt atbalsta summu, nodrošinot, ka netiek sniegta pārmērīga kompensācija, kā noteikts RAP 109. punktā: … 3.3.4. Lūdzu, norādiet, vai darbības atbalsts tiek piešķirts, izmantojot arī citas reģionā pastāvošas darbības atbalsta shēmas, un norādiet attiecīgās atsauces uz šīm valsts atbalsta shēmām. … 3.3.5. Ja tajā pašā reģionā ir piemērojamas citas darbības atbalsta shēmas, lūdzu, paskaidrojiet, kā tiek nodrošināts, ka darbības atbalsts, ko piešķir dažādu darbības atbalsta shēmu ietvaros, nerada pārmērīgu kompensāciju: … Vienīgi attiecībā uz darbības atbalstu tālākajos reģionos 3.3.6. Lūdzu, pierādiet, ka paziņotās shēmas ietvaros kompensējamās papildizmaksas tiks kvantificētas attiecībā pret līdzīgu attiecīgās dalībvalsts citos reģionos reģistrētu uzņēmumu izmaksu apjomu (RAP 110. punkts) … Vienīgi attiecībā uz darbības atbalstu konkrētu, MVU aktuālu grūtību mazināšanai “a” apgabalos 3.3.7. Lūdzu, paskaidrojiet, kā shēmas darbības laikā tiks pakāpeniski samazināts atbalsta līmenis (RAP 111. punkts), un sniedziet atsauci uz juridiskā pamata attiecīgo normu … 3.4. Izvairīšanās no nepamatotas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc ir maz ticams, ka shēmas ietvaros piešķirtais atbalsts tirgū radīs būtiskus konkurences izkropļojumus (RAP 140. punkts): … 4. Cita informācija Lūdzu, sniedziet jebkādu citu informāciju, kas ir būtiska paziņotā atbalsta pasākuma novērtēšanai saskaņā ar RAP: … III 2. DAĻA. Papildinformācijas lapa par atbalstu pētniecībai, izstrādei un inovācijai Šī papildinformācijas datu lapa jāizmanto, lai paziņotu par atbalsta pasākumiem (atbalsta shēmām un individuālo atbalstu) Pētniecības, izstrādes un inovācijas nostādņu ietvaros (turpmāk “PII nostādnes”) (84). Ja individuālā atbalsta pasākumā ir vairāki saņēmēji, attiecīgā informācija jāsniedz par katru no tiem. 1. Paziņotā atbalsta pasākuma iezīmes 1.1. Atbalsta shēmas
1.2. Individuālais atbalsts
1.3. Vispārīga informācija
2. Pētniecības organizācijas un pētniecības infrastruktūras
3. Netiešais valsts atbalsts uzņēmumiem ar pētniecības organizāciju un pētniecības infrastruktūru starpniecību 3.1. Pētījumi uzņēmumu uzdevumā
3.2. Sadarbība ar uzņēmumiem
4. Pētniecības un izstrādes pakalpojumu publiskais iepirkums
5. Paziņotā atbalsta pasākuma apraksts 5.1. Atbalsts pētniecības un izstrādes projektiem
5.2. Atbalsts priekšizpētei
5.3. Atbalsts pētniecības infrastruktūras būvniecībai un modernizācijai
5.4. Inovācijas atbalsts MVU
5.5. Atbalsts procesu un organizatoriskajai inovācijai
5.6. Atbalsts inovācijas kopām
5.6.1. Ieguldījumu atbalsts
5.6.2. Darbības atbalsts
6. Paziņotā atbalsta pasākuma saderīguma novērtēšana Attiecībā uz individuālo atbalstu, lūdzu, sniedziet atbalstītā projekta vai darbības visaptverošu aprakstu: … … 6.1. Devums precīzi definēta kopīgu interešu mērķa sasniegšanā
6.2. Nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās
6.2.1. Individuālais atbalsts
6.3. Atbalsta pasākuma piemērotība
6.4. Stimulējošā ietekme
6.4.1. Individuālais atbalsts
6.5. Atbalsta samērīgums
6.5.1. Individuālais atbalsts
6.6. Izvairīšanās no nepamatotas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību Lūdzu, norādiet, vai:
Ja atbilde uz kādu no jautājumiem šajā iedaļā ir “jā”, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju: … … 6.6.1. Atbalsta shēma Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet, kā tiks nodrošināts, lai līdz minimumam tiktu ierobežota jebkāda negatīvā ietekme (ņemot vērā, piemēram, attiecīgo projektu lielumu, individuālā un kumulatīvā atbalsta summas, paredzamo saņēmēju skaitu un mērķnozaru iezīmes), un sniedziet pieejamos ietekmes novērtējumus vai ex post novērtējumus, kas veikti līdzīgām shēmām iepriekš: … … 6.6.2. Individuālais atbalsts
7. Cita informācija Lūdzu, sniedziet jebkādu citu informāciju, kas varētu būt būtiska paziņoto atbalsta pasākumu novērtēšanai saskaņā ar Pētniecības, izstrādes un inovācijas nostādnēm: … … III 3.A DAĻA. Papildinformācijas lapa par atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai: individuālais atbalsts Šī papildinformācijas lapa ir jāaizpilda, lai paziņotu par individuālo glābšanas atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (91) (“pamatnostādnes”). 1. Atbilstības kritēriji 1.1. Grūtībās nonācis uzņēmums
1.2. Uzņēmums, kam ir akūtas likviditātes vajadzības Ja uzskatāt, ka saņēmējs ir tiesīgs saņemt glābšanas atbalstu pat tad, ja tas nekvalificējas kā grūtībās nonācis uzņēmums, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jūs uzskatāt, ka tam izņēmuma un neparedzētu apstākļu dēļ ir akūtas likviditātes vajadzības, un iekļaujiet atsauci uz pamatojošiem pierādījumiem vai dokumentiem (piemēram, naudas plūsmas prognozes). 1.3. Jaunizveidots uzņēmums/lielāka uzņēmumu grupa
1.4. Nozaru tvērums Vai uzņēmums darbojas:
2. Saderība ar iekšējo tirgu 2.1. Devums kopīgu interešu mērķa sasniegšanā
2.2. Atbalsta piemērotība/veids
2.3. Atbalsta samērīgums/līdz minimumam ierobežots atbalsts Vai glābšanas atbalsta summa ir noteikta pēc pamatnostādņu I pielikumā norādītās formulas?
Ja tā ir, lūdzu, iesniedziet glābšanas atbalsta summas aprēķinu pēc minētās formulas. Ja glābšanas atbalsta summa pārsniedz pēc pamatnostādņu I pielikumā norādītās formulas veikto aprēķinu rezultātu, lūdzu, iesniedziet pienācīgi pamatotu likviditātes plānu, kurā norādītas saņēmēja ar likviditāti saistītās vajadzības nākamajos sešos mēnešos. … … 2.4. Negatīvā ietekme – princips “vienreiz un pēdējoreiz” Vai uzņēmums (vai grupa, pie kuras tas pieder) jau kādreiz ir saņēmis glābšanas atbalstu, pārstrukturēšanas atbalstu vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu (99) un/vai jebkādu nepaziņotu atbalstu?
Ja tā ir, lūdzu, norādiet pilnīgu informāciju (datums, summa, atsauce uz iepriekšējo Komisijas lēmumu, ja tāds ir, utt.) (100). … … 3. Cita informācija Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kuru uzskatāt par būtisku attiecīgā pasākuma(-u) novērtējumam saskaņā ar pamatnostādnēm: … … III 3.B DAĻA. Papildinformācijas lapa par atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu pārstrukturēšanai: individuālais atbalsts Šī papildinformācijas lapa ir jāaizpilda, lai paziņotu par individuālo pārstrukturēšanas atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (101) (“pamatnostādnes”). 1. Atbilstības kritēriji 1.1. Grūtībās nonācis uzņēmums
1.2. Jaunizveidots uzņēmums vai lielāka uzņēmumu grupa
1.3. Nozaru tvērums Vai uzņēmums darbojas:
1.4. Vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojumu sniedzējs
2. Saderība ar iekšējo tirgu 2.1. Devums kopīgu interešu mērķa sasniegšanā
2.2. Pārstrukturēšanas plāns un ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana Lūdzu, iesniedziet pārstrukturēšanas plānu (108), kura mērķis ir atjaunot saņēmēja ilgtermiņa dzīvotspēju (109) saprātīgā laikposmā, kopā ar tirgus apsekojumu un jutīguma analīzi, kurā apzināti saņēmēja darbības noteicošie parametri un galvenie paredzamie riska faktori (lūdzu, cik vien iespējams, ievērojiet indikatīvo pārstrukturēšanas plānu, kas sniegts pamatnostādņu II pielikumā). 3. Nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās/stimulējošā ietekme 3.1. Lūdzu, sniedziet pārstrukturēšanas plānā iekļauto pasākumu salīdzinājumu ar ticamu alternatīvu scenāriju, kas neietver valsts atbalstu (110), pierādot, ka šāda alternatīvā scenārija gadījumā attiecīgo mērķi vai mērķus, kurus norādījāt 2.1. iedaļā, nevarētu sasniegt vai tie tiktu sasniegti mazākā mērā. 3.2. Lūdzu, pierādiet, ka bez konkrētā atbalsta saņēmējs tiktu pārstrukturēts, pārdots vai likvidēts tādā veidā, ka netiktu sasniegts kopīgu interešu mērķis, kas norādīts 2.1. iedaļā. 4. Piemērotība 4.1. Lūdzu, sniedziet izvēlēto valsts atbalsta instrumentu īsu aprakstu, ietverot veidu, summu un atlīdzību (111): … … 4.2. Lūdzu, paskaidrojiet, vai saņēmēja problēmu cēlonis bija likviditātes un/vai maksātspējas problēmas vai abas: … … 4.3. Lūdzu, pierādiet, ka izvēlētie valsts atbalsta instrumenti ir piemēroti 4.2. punktā norādīto problēmu (tas ir, likviditātes vai maksātspējas problēmu) risināšanai. … … 5. Atbalsta samērīgums/līdz minimumam ierobežots atbalsts 5.1. Pašu ieguldījums
5.2. Sloga sadale Jāaizpilda, ja valsts atbalsts ir piešķirts tādā veidā, kas uzlabo saņēmēja pašu kapitāla pozīciju (114)
6. Negatīvā ietekme 6.1. Princips “vienreiz un pēdējoreiz” Vai uzņēmums (vai grupa, pie kuras tas pieder) jau ir saņēmis glābšanas atbalstu, pārstrukturēšanas atbalstu vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu (115) un/vai jebkādu nepaziņotu atbalstu?
Ja tā ir, lūdzu, norādiet pilnīgu informāciju (datums, summa, atsauce uz iepriekšējo Komisijas lēmumu, ja tāds ir, utt.) (116) … … 6.2. Pasākumi konkurences kropļojumu ierobežošanai Strukturālie pasākumi – atsavināšana un uzņēmējdarbības samazināšana.
Ar rīcību saistīti pasākumi
Tirgus atvēršanas pasākumi
Konkurences kropļojumu ierobežošanas pasākumu kalibrēšana
7. Cita informācija 7.1. Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kuru uzskatāt par būtisku attiecīgā pasākuma(-u) novērtējumam saskaņā ar pamatnostādnēm (piemēram, par pasākumiem, ar kuriem palielina atlaisto darbinieku nodarbināmību vai sniedz palīdzību jauna darba atrašanā): … … III 3.C DAĻA. Papildinformācijas lapa par glābšanas atbalstu, pārstrukturēšanas atbalstu un/vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu: atbalsta shēmas Šī papildinformācijas lapa ir jāaizpilda attiecībā uz glābšanas atbalsta, pārstrukturēšanas atbalsta un pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta shēmām, uz kurām attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (120) (“pamatnostādnes”). 1. Shēmas darbības joma 1.1. Vai shēma paredz sniegt:
2. Atbilstības kritēriji 2.1. Vai shēma attiecas vienīgi uz grūtībās nonākušiem MVU (121) vai uz nelieliem valsts uzņēmumiem (122) (ja vien turpmāk nav skaidri norādīts citādi, abi uzņēmumu veidi kopā dēvēti par “MVU”)?
2.2. Vai shēma attiecas vienīgi uz tādiem MVU, kas atbilst vienam no šādiem atbilstības kritērijiem:
2.3. Vai shēma paredz, ka glābšanas atbalstu vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu, vai abus var piešķirt MVU, kas nekvalificējas kā grūtībās nonākuši uzņēmumi, bet tikai saskaras ar akūtām likviditātes vajadzībām ārkārtas un neparedzētu apstākļu dēļ?
2.4. Ja atbilde uz jautājumu 2.3. punktā ir “jā”, lūdzu, izskaidrojiet, kā tiks izvērtēts, vai MVU ir akūtas likviditātes vajadzības, un kāda veida apstākļi tiks uzskatīti par ārkārtas un neparedzētiem apstākļiem. … … 2.5. Vai shēmu piemēro jaunizveidotiem MVU?
2.6. Vai shēmu piemēro MVU, kas darbojas:
3. Atbalsta maksimālā summa 3.1. Vai atbalsta maksimālā kopējā summa, ko saskaņā ar shēmu var piešķirt vienam MVU, ir ierobežota līdz lielākais EUR 10 miljoniem, ieskaitot jebkādu atbalstu, kurš iegūts no citiem avotiem vai saskaņā ar citām shēmām?
3.2. Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta summu, ko saskaņā ar shēmu var piešķirt MVU: … … 4. Saderība ar iekšējo tirgu Glābšanas atbalsta, pārstrukturēšanas atbalsta un pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta gadījumā 4.1. Devums kopīgu interešu mērķa sasniegšanā
Pārstrukturēšanas atbalsta gadījumā 4.2. Pārstrukturēšanas plāns un ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana Attiecībā uz pārstrukturēšanas atbalsta piešķiršanu – vai shēmā ir paredzēts, ka jāiesniedz pārstrukturēšanas plāns (129), kura mērķis ir pieņemamā termiņā atjaunot saņēmēja ilgtermiņa dzīvotspēju (130) (indikatīvu pārstrukturēšanas plānu skatīt pamatnostādņu II pielikumā)?
5. Nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās un stimulējošā ietekme 5.1. Attiecībā uz pārstrukturēšanas atbalsta piešķiršanu – vai shēmā ir paredzēts, ka valsts iestādes salīdzina pārstrukturēšanas plānā norādītos pasākumus ar ticamu alternatīvo scenāriju, kas neietver valsts atbalstu (131), pierādot, ka šāda alternatīvā scenārija gadījumā attiecīgo kopīgu interešu mērķi vai mērķus, kas aprakstīti iepriekš 4.1. iedaļā, nevarētu sasniegt vai tie tiktu sasniegti mazākā mērā? Konkrētāk, vai shēmā paredzēts pieprasīt pierādījumus, ka bez šā atbalsta saņēmējs tiktu pārstrukturēts, pārdots vai likvidēts tādā veidā, ka netiktu sasniegts(-i) iepriekš 4.1. iedaļā aprakstītais(-ie) kopīgu interešu mērķis(-i)?
5.2. Ja atbilde uz jautājumu 5.1. punktā ir “jā”, lūdzu, paskaidrojiet, pēc kādiem kritērijiem valsts iestādes to izvērtēs. … … 6. Piemērotība Glābšanas atbalsta gadījumā 6.1. Vai atbalsts šīs shēmas ietvaros aprobežojas ar aizdevumu garantiju vai aizdevumu?
6.2. Vai shēmā ir paredzēts, ka aizdevuma finanšu izmaksas (vai aizdevuma garantiju gadījumā – garantētā aizdevuma kopējās finanšu izmaksas, kas ietver aizdevuma procentu likmi un garantijas prēmiju) ir noteiktas tādas, kas nav zemākas par atsauces likmi, kuru Komisija vājiem uzņēmumiem, kas piedāvā normāla līmeņa nodrošinājumu, noteikusi savā Paziņojumā par atsauces likmi (132)?
6.3. Vai shēmā paredzēts, ka glābšanas atbalstu piešķir uz laiku, kas nepārsniedz sešus mēnešus, kuru laikā ir jāveic saņēmēja stāvokļa analīze?
6.4. Vai shēmā ir paredzēts, ka sešu mēnešu laikā no glābšanas atbalsta piešķiršanas aizdevums tiks atmaksāts vai garantija tiks izbeigta, ja vien pirms šā termiņa beigām: a) valsts iestādes nebūs apstiprinājušas pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu vai arī b) saņēmējs nebūs iesniedzis vienkāršotu pārstrukturēšanas plānu (133) (pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta gadījumā)?
6.5. Vai shēmā ir paredzēts, ka glābšanas atbalstu nedrīkst izmantot tādu strukturālo pasākumu finansēšanai kā nozīmīgu uzņēmuma daļu vai aktīvu iegāde, izņemot, ja tie glābšanas periodā ir nepieciešami saņēmēja izdzīvošanai?
Pārstrukturēšanas atbalsta gadījumā 6.6. Lūdzu, paskaidrojiet, balstoties uz kādiem kritērijiem valsts iestādes izvērtēs to, cik lielā mērā saņēmēja problēmas ir saistītas ar likviditāti vai maksātspēju, vai abām, un kā tās izvēlēsies valsts atbalsta instrumentus, kas vislabāk atrisinātu konstatētās problēmas: … … Pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta gadījumā 6.7. Vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts šīs shēmas ietvaros aprobežojas ar aizdevumu garantiju vai aizdevumu?
6.8. Vai shēmā ir paredzēts, ka aizdevuma finanšu izmaksas (vai aizdevuma garantiju gadījumā – garantētā aizdevuma kopējās finanšu izmaksas, ietverot aizdevuma procentu likmi un garantijas prēmiju) ir noteiktas tādas, kas nav zemākas par atsauces likmi, kuru Komisija vājiem uzņēmumiem, kas piedāvā normāla līmeņa nodrošinājumu, noteikusi savā Paziņojumā par atsauces likmi?
6.9. Vai shēmā ir paredzēts, ka atlīdzība par pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu pēc 12 mēnešiem no pirmā maksājuma veikšanas saņēmējam (no šā perioda attiecīgā gadījumā jāatņem tieši pirms tam sniegtā glābšanas atbalsta periods) jāpalielina par vismaz 50 bāzes punktiem?
6.10. Vai shēmā ir paredzēts, ka pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts piešķirams ne ilgāk par 18 mēnešiem, no šā perioda attiecīgā gadījumā atņemot tieši pirms tam sniegtā glābšanas atbalsta periodu?
6.11. Vai shēmā ir paredzēts, ka valsts iestādes apstiprinās vienkāršotu pārstrukturēšanas plānu ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc tam, kad saņēmējam veikts pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta pirmais maksājums (no šā perioda attiecīgā gadījumā atņemot tieši pirms tam sniegtā glābšanas atbalsta periodu)?
6.12. Vai shēmā ir paredzēts, ka 18 mēnešu laikā no pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta piešķiršanas datuma, no šā perioda attiecīgā gadījumā atņemot tieši pirms tam sniegtā glābšanas atbalsta periodu, aizdevums tiks atmaksāts vai garantija izbeigta, ja vien pirms šā termiņa beigām valsts iestādes nav apstiprinājušas saņēmēja pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu?
7. Atbalsta samērīgums jeb līdz minimumam ierobežots atbalsts Glābšanas atbalsta un pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta gadījumā 7.1. Atbalsta apjoms
Pārstrukturēšanas atbalsta gadījumā 7.2. Pašu ieguldījums
7.3. Sloga sadale Jāaizpilda, ja shēmā ir paredzēts, ka valsts atbalstu var piešķirt tādā veidā, kas uzlabo saņēmēja pašu kapitāla pozīciju (135):
8. Negatīvā ietekme 8.1. Princips “vienreiz un pēdējoreiz” Vai shēma izslēdz (136) atbalsta sniegšanu ikvienam tādam MVU, kas ir saņēmis glābšanas atbalstu, pārstrukturēšanas atbalstu vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu (137) un/vai nepaziņotu atbalstu?
Pārstrukturēšanas atbalsta gadījumā 8.2. Pasākumi konkurences kropļojumu ierobežošanai (138) Strukturālie pasākumi – atsavināšana un uzņēmējdarbības samazināšana
Ar rīcību saistīti pasākumi
Tirgus atvēršanas pasākumi
9. Vispārīga informācija 9.1. Vai shēma attiecas uz MVU atbalstāmā apgabalā?
9.2. Vai saskaņā ar shēmu uz MVU atbalstāmos apgabalos attiecas īpaši noteikumi?
9.3. Ja atbilde uz jautājumu 9.2. punktā ir “jā”, lūdzu, paskaidrojiet, kādi īpaši noteikumi tiek piemēroti un kāpēc tie ir pamatoti. … … 9.4. Vai valsts iestādes plāno pieņemt ieguldījumu, kas veido mazāk par 40 % no pārstrukturēšanas izmaksām vidēju uzņēmumu gadījumā vai mazāk par 25 % no pārstrukturēšanas izmaksām mazu uzņēmumu gadījumā?
9.5. Ja atbilde uz jautājumu 9.4. punktā ir “jā”, lūdzu, paskaidrojiet, kā valsts iestādes piemēros prasības attiecībā uz pasākumiem konkurences kropļojumu ierobežošanai, lai ierobežotu negatīvo sistēmisko ietekmi uz reģionu: … … 10. Cita informācija Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kura būtu būtiska paziņotā atbalsta pasākuma novērtējumam saskaņā ar pamatnostādnēm (piemēram, par pasākumiem, ar kuriem palielina atlaisto darbinieku nodarbināmību vai sniedz palīdzību jauna darba atrašanā): … III 4. DAĻA. Papildinformācijas lapa par atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem Šī papildinformācijas lapa ir jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu, uz ko attiecas Komisijas Paziņojums par valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem (143) 1. Paziņotā(-o) atbalsta pasākuma(-u) iezīmes 1.1. Lūdzu, cik vien precīzi iespējams, raksturojiet atbalsta mērķi, attiecīgā gadījumā katram pasākumam: … … 1.2. Lūdzu, aprakstiet katra pasākuma darbības jomu, norādot: 1.2.1. attiecīgo darbību veidu (piemēram, izstrāde, producēšana, izplatīšana): … … 1.2.2. attiecīgo darbu veidu (piemēram, kinematogrāfiskie darbi, televīzijas seriāli, starpmediju projekti): … … 1.3. Ja atbalsta shēmā ir ietverts atbalsta pasākums starpmediju projektiem, vai atbalstītās darbības ir tieši saistītas ar attiecīgā darba filmu producēšanas komponentu?
1.4. Lūdzu, norādiet, kādi ir nosacījumi, kas garantē atbalsta kultūras mērķi: … … 2. Atbalsta piešķiršanas nosacījumi 2.1. Lūdzu, norādiet atbalsta piešķiršanas kritērijus darbībām vai darbiem plānotā atbalsta pasākuma ietvaros: … … 2.2. Lūdzu, norādiet saņēmēju atbilstības kritērijus saskaņā ar plānoto atbalsta pasākumu:
3. Izdevumu teritoriālās saistības 3.1. Lūdzu, norādiet, vai pasākums ietver noteikumus, kas liek producentam producēšanas budžetu vai kādu tā daļu izlietot dalībvalsts teritorijā vai kādā no tās teritoriālajām vienībām: 3.1.1. Lai būtu tiesības uz atbalstu?
3.1.2. Kā priekšnosacījumu atbalsta piešķiršanai?
3.2. Vai līdzekļu teritoriālā izlietojuma nosacījumi ir piemērojami kādiem konkrētiem producēšanas budžeta elementiem? … … 3.3. Ja ir nepieciešams ievērot noteiktu līdzekļu teritoriālā izlietojuma minimālo līmeni, lai būtu tiesības uz atbalstu, lūdzu, aprakstiet prasību raksturu: 3.3.1. netiešs raksturs (piemēram, minimālais dienu skaits, kad producēšanai jānotiek konkrētajā teritorijā): … … 3.3.2. skaidri noteikts raksturs (piemēram, izdevumu minimālā summa vai procentuālais apjoms): … … 3.4. Gadījumā, ja uz atbalsta piešķiršanu attiecas teritoriāli nosacījumi, lūdzu, paskaidrojiet: 3.4.1. Vai atbalsts ir aprēķināts kā procentuālais apjoms no teritoriālajiem izdevumiem? … … 3.4.2. Vai nepieciešamais līdzekļu teritoriālais izlietojums ir aprēķināts attiecībā pret filmas kopējo budžetu? … … 3.4.3. Vai nepieciešamais līdzekļu teritoriālais izlietojums ir aprēķināts attiecībā pret piešķirto atbalsta summu? … … 4. Attiecināmās izmaksas Lūdzu, norādiet izmaksas, kuras drīkst ņemt vērā, nosakot atbalsta summu. … … 5. Atbalsta intensitāte 5.1. Lūdzu, norādiet, vai shēmā tiek pieļauts, ka atbalsta intensitāte pārsniedz 50 % no producēšanas budžeta. Ja tā ir, lūdzu, konkretizējiet attiecīgo darbu veidus un noteiktās atbalsta intensitātes robežas. … … 5.2. Ja tiek lietots jēdziens “sarežģīti audiovizuāli darbi”, lūdzu, norādiet darbu kategorijas, uz kurām šis jēdziens attiecas (tas ir, lūdzu norādiet izmantoto definīciju). … … 5.3. Ja saskaņā ar shēmu tiek sniegts atbalsts scenāriju rakstīšanai vai izstrādei, vai scenāriju rakstīšanas un izstrādes izmaksas ir iekļautas ražošanas budžetā un ņemtas vērā, aprēķinot atbalsta intensitāti audiovizuālajam darbam? … … 5.4. Ja saskaņā ar shēmu tiek atbalstītas izplatīšanas un veicināšanas darbības, kādas ir pieļautās atbalsta intensitātes saskaņā ar shēmu? … … 6. Kinematogrāfijas mantojums Attiecīgā gadījumā, lūdzu, sniedziet informāciju par veiktajiem pasākumiem saistībā ar kinematogrāfijas mantojumu. … … 7. Saderība 7.1. Lūdzu, sniedziet pamatojumu par atbalsta saderību saskaņā ar principiem, kas noteikti Komisijas Paziņojumā par valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem. … … 7.2. Ja shēma attiecas uz atbalstu kinoteātriem, lūdzu, sniedziet pamatojumu par atbalsta kā atbalsta kultūras veicināšanai saderību LESD 107. panta 3. punkta d) apakšpunkta nozīmē, jo īpaši par atbalsta nepieciešamību, piemērotību un samērīgumu. … … 8. Cita informācija Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kuru uzskatāt par būtisku attiecīgā pasākuma(-u) novērtējumam saskaņā ar Paziņojumu par valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem. … III 5. DAĻA. Papildinformācijas lapa par valsts atbalstu platjoslas tīkliem Šī papildinformācijas lapa būtu jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu, uz kuru attiecas ES Pamatnostādnes valsts atbalsta noteikumu piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu (144) (“Pamatnostādnes par platjoslas tīkliem”). 1. Paziņotā atbalsta pasākuma iezīmes 1.1. Lūdzu, aprakstiet atbalsta pasākuma mērķi: … … 1.2. Lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta pasākums sader ar nacionālo platjoslas tīklu stratēģiju un Savienības mērķiem (tostarp ar stratēģiju “ES 2020” un Digitālo programmu (145)). … … 1.3. Lūdzu, norādiet valsts iejaukšanās loģisko pamatu un izskaidrojiet paredzamos ieguvumus no atbalsta pasākuma (piemēram, saimnieciskos un sociālos ieguvumus, lielāku platjoslas pārklājumu un interneta izplatības pakāpi utt.). … … 1.4. Kādas kategorijas tīklus ar atbalsta pasākumu ir paredzēts atbalstīt?
1.5. Kādus tīkla elementus ar atbalsta pasākumu ir paredzēts atbalstīt?
1.6. Kāda veida platjoslas tīklus ar atbalsta pasākumu ir paredzēts atbalstīt?
1.7. Uz kāda veida teritorijām attiecas atbalsta pasākums? Klasificējiet mērķteritorijas, ņemot vērā atbalstītā tīkla segmentu un veidu, un pamatojiet klasifikāciju ar pārbaudāmiem datiem.
1.8. Lūdzu, sniedziet jebkādu citu būtisku informāciju, kas var būt noderīga, lai noskaidrotu atbalsta pasākuma vispārējo kontekstu: … … 1.9. Kāda veida ieguldījumu un uzņēmējdarbības modelis tiks izvēlēts (148)? … … 2. Atbalsta pasākuma process un piešķiršana Kartēšana, pārklājuma analīze 2.1. Kāda ir atbalsta darbības joma teritoriālā pārklājuma ziņā? 2.2. Lūdzu, sniedziet informāciju (norādot datumu) un iesniedziet rezultātus, kuri izriet no detalizētās kartēšanas un pārklājuma analīzes, kas veiktas, lai skaidri noteiktu mērķteritorijas: … … Sabiedriskā apspriešana 2.3. Lūdzu, aprakstiet atklātās, pārredzamās sabiedriskās apspriešanas procesu un rezultātus, kas deva iespēju visām ieinteresētajām personām sniegt savus apsvērumus par plānoto atbalsta pasākumu. Lūdzu, norādiet attiecīgās interneta saites, kurās ir publicēta informācija par atbalsta pasākumu: … … Konkursa atlases procedūra 2.4. Ja subsidēto tīklu izvērš un/vai ekspluatē trešā persona (operators), lūdzu, apstipriniet, ka tiks organizēta konkursa atlases procedūra atbilstoši ES Publiskā iepirkuma direktīvām (149). Lūdzu, sniedziet visu šajā sakarā būtisko informāciju: … … 2.5. Lūdzu, sniedziet informāciju par to, kā izvēlēsies ekonomiski visizdevīgāko piedāvājumu (tostarp par atbalsta piešķiršanas kritērijiem un katram izvēlētajam kritērijam piešķirto relatīvo nozīmi), ņemot vērā kvalitatīvos kritērijus (piemēram, pārklājumu, tehnoloģiskās pieejas ilgtspēju vai risinājuma ietekmi uz konkurenci) un cenu: … … 2.6. Vai pastāv kādas minimālās servisa prasības, kurām subsidētajam tīklam ir jāatbilst (tādas kā minimālais joslas platums, pakalpojumu nepārtrauktība, minimālais ģeogrāfiskais pārklājums utt.)?
2.7. Ja “jā”, lūdzu, raksturojiet tās: … … Tehnoloģiskā neitralitāte 2.8. Vai atbalsta pasākums ir tehnoloģiski neitrāls?
2.9. Ja atbilde uz jautājumu 2.8. punktā ir “jā”, lūdzu, aprakstiet, kā šis princips tiek nodrošināts: … … Esošās infrastruktūras izmantošana 2.10. Lūdzu, iesniedziet karti, kurā attiecīgajā valstī vai reģionā ir attēlotas esošās infrastruktūras, tostarp arī jebkādas jaunas infrastruktūras, ko komercoperatori plāno izbūvēt tuvākajā nākotnē, tas ir, triju gadu laikposmā: … … 2.11. Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiek nodrošināts, ka tie operatori, kas vēlas piedalīties atlases procedūrā, sniedz visu būtisko informāciju par jebkuru esošo infrastruktūru, kas tiem pieder vai ir viņu kontrolē mērķreģionā: … … Vairumtirdzniecības līmeņa piekļuve 2.12. Lūdzu, paskaidrojiet, kāda veida “vairumtirdzniecības līmeņa piekļuves” saistības tiks piemērotas subsidētajam tīklam (tostarp piekļuve pasīvajai un aktīvajai infrastruktūrai, tiesības izmantot kabeļu kanalizāciju un stabus, tumšo optisko šķiedru un āra sadales skapjus), un cik ilgi piekļuves saistības būs spēkā: … … Vairumtirdzniecības līmeņa piekļuves cenas 2.13. Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiks noteiktas piekļuves etaloncenas: … … Atgūšanas un uzraudzības mehānisms 2.14. Vai atbalsta pasākumam tiks piemērots atgūšanas mehānisms?
2.15. Ja atbilde uz jautājumu 2.14. punktā ir “jā”, lūdzu, aprakstiet šo mehānismu, tā iezīmes un darbības ilgumu: … … 2.16. Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiks organizēta atbalsta pasākuma uzraudzība:
Valsts regulatīvā iestāde 2.17. Lūdzu, aprakstiet valsts regulatīvās iestādes nozīmi, jo īpaši attiecībā uz mērķteritoriju noteikšanu, vairumtirdzniecības līmeņa piekļuves cenu, tostarp etaloncenas noteikšanu, strīdu risināšanu utt.: … … 2.18. Lūdzu, dariet zināmu valsts regulatīvās iestādes nostāju attiecībā uz piedāvāto atbalstu un, ja tas ir pieejams, valsts konkurences iestādes atzinumu: … … 3. Saderības kritēriji Lūdzu, paskaidrojiet, kā paziņotais atbalsta pasākums atbilst nosacījumiem, kas norādīti Pamatnostādņu par platjoslas tīkliem 2.5. iedaļā. … … Vispārējas nozīmes mērķis
Tirgus nepilnība
Piemērots instruments
Stimulējošā ietekme
Krass uzlabojums
Samērīgums
Konkurences izkropļojumi un ietekme uz tirdzniecību
4. Cita informācija Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kuru uzskatāt par būtisku attiecīgā pasākuma novērtējumam saskaņā ar Pamatnostādnēm par platjoslas tīkliem, vai jebkādu citu informāciju, kas ir būtiska no Savienības Konkurences un iekšējā tirgus noteikumu viedokļa (151). … III 6. DAĻA. Papildinformācijas lapa par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai Šī papildinformācijas lapa ir jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai un enerģētikai 2014.–2020. gadam (turpmāk “Vides aizsardzības un enerģētikas atbalsta pamatnostādnes” jeb “VEAP”) (152). Visiem dokumentiem, ko dalībvalstis iesniedz kā paziņojuma veidlapas pielikumus, jābūt numurētiem, un dokumentu numuri jānorāda šīs papildinformācijas lapas attiecīgajās iedaļās. Ja individuālā atbalsta pasākumā ir vairāki saņēmēji, attiecīgā informācija jāsniedz par katru no tiem. Šī papildinformācijas veidlapa ir jāaizpilda papildus veidlapai “I daļa. Vispārīgas ziņas”. Darbības joma Vispārējā grupu atbrīvojuma regula Pirms šīs paziņojuma veidlapas aizpildīšanas apsveriet, vai šo pasākumu varētu īstenot saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 651/2014 (Vispārējā grupu atbrīvojuma regula (“VGAR”)) (153) un jo īpaši saskaņā ar tās III nodaļas 7. iedaļu (Atbalsts vides aizsardzībai). Vai atbalstu varētu īstenot saskaņā ar VGAR?
Ja atbalstu varētu īstenot saskaņā ar VGAR, lūdzu, paskaidrojiet, kādēļ par pasākumu ir paziņots. … … De minimis regula: Pirms šīs paziņojuma veidlapas aizpildīšanas apsveriet, vai šo pasākumu varētu īstenot saskaņā ar de minimis regulu (154) Vai atbalstu varētu īstenot saskaņā ar de minimis regulu?
Ja atbalstu varētu īstenot saskaņā ar de minimis regulu, lūdzu, paskaidrojiet, kādēļ par pasākumu ir paziņots. … … Šī veidlapa būtu jāaizpilda, vienīgi lai paziņotu par valsts atbalstu, kuru paredzēts īstenot saskaņā ar VEAP. Lūdzu, aizpildiet paziņojuma veidlapas attiecīgās daļas, kas atbilst paziņotā pasākuma raksturam. A iedaļa. Vispārīgas ziņas par vides un enerģētikas atbalsta pasākumiem
B iedaļa. Vispārīgs saderības novērtējums 1. Devums kopīgu interešu mērķa sasniegšanā Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.1. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā. Valsts atbalsta shēmas
Individuāli paziņojams atbalsts – papildinformācija
2. Valsts atbalsta nepieciešamība Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.2. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā. Valsts atbalsta shēmas
Individuāli paziņojams atbalsts – papildinformācija
3. Atbalsta piemērotība Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.3. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā.
4. Stimulējošā ietekme Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.4. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.– 3.6. un 3.8.– 3.10. iedaļā. Valsts atbalsta shēmas
Individuāli paziņojams atbalsts – papildinformācija
5. Samērīgums Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.5. iedaļā, kā arī 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā. Ja pasākums attiecas tikai uz ieguldījumu atbalstu, lūdzu, aizpildiet šīs iedaļas pirmo daļu. Ja atbalsts ir darbības atbalsts, lūdzu, aizpildiet šīs iedaļas otro daļu. Ja pasākums sastāv gan no ieguldījumu, gan darbības atbalsta, jāaizpilda abas daļas. 5.1. Valsts atbalsta shēmas 5.1.1. Ieguldījumu atbalsta shēmas Atbalsta apjoms vienam saņēmējam jāierobežo līdz minimumam, kas vajadzīgs, lai sasniegtu plānoto vides aizsardzības vai energoefektivitātes līmeni. Vispārīgais princips ir tāds, ka atbalstu uzskatīs par ierobežotu līdz nepieciešamajam minimumam, ja atbalsts atbildīs kopējām neto papildizmaksām, kas nepieciešamas mērķa sasniegšanai salīdzinājumā ar hipotētisko scenāriju (skatīt VEAP 70. punktu 3.2.5. iedaļā). Attiecībā uz atbalstu energoefektīvas centralizētās siltumapgādes un dzesēšanas projektiem šo iedaļu piemēro tikai ražošanas avotam. Attiecībā uz infrastruktūras daļu jāizmanto enerģētikas infrastruktūras finansējuma deficīta pieeja (skatīt 5.1.2. iedaļu “Darbības atbalsta shēmas”) (VEAP 76. punkts). 5.1.1.1. Attiecināmās izmaksas (161) – lūdzu, sniedziet attiecīgo informāciju par attiecināmajām izmaksām.
5.1.1.2. Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts Dažādiem pasākumiem pieļaujamās atbalsta intensitātes ir atrodamas VEAP 1. pielikumā.
5.1.1.3. Kumulācija (skatīt VEAP 3.2.5.2. iedaļu)
5.1.2. Darbības atbalsta shēmas 5.1.2.1. Darbības atbalsts enerģijai no atjaunojamiem energoresursiem
Biodegvielas
Sadarbības līgumi Atjaunojamo energoresursu direktīvas ietvaros (171)
5.1.2.1.1. Darbības atbalsts attiecībā uz elektroenerģiju, kas ražota no atjaunojamiem avotiem (līdz ražotnes amortizācijai)
Lai veicinātu tirgus integrāciju, ir svarīgi, lai saņēmēji savu saražoto elektroenerģiju pārdotu tirgū un lai uz tiem attiektos tirgus saistības (skatīt VEAP 124. un 125. punktu).
Pārejas periodā 2015.–2016. gadā atbalsts attiecībā uz vismaz 5 % no plānotajām jaunajām jaudām elektroenerģijas ražošanai no atjaunojamiem energoresursiem būtu jāpiešķir konkursa procedūrā, pamatojoties uz skaidriem, pārredzamiem un nediskriminējošiem kritērijiem (skatīt VEAP 124. un 125. punktu).
Ja atbilde uz jautājumu šajā punktā ir “nē”, lūdzu, aizpildiet 5.1.2.1.2. iedaļu: darbības atbalsts attiecībā uz enerģiju, izņemot elektroenerģiju, kas iegūta no atjaunojamiem avotiem (līdz ražotnes amortizācijai).
5.1.2.1.2. Darbības atbalsts tādai enerģijai no atjaunojamiem energoresursiem, kas nav elektroenerģija (līdz ražotnes amortizācijai)
5.1.2.1.3. Darbības atbalsts esošajām biomasas ražotnēm pēc ražotnes amortizācijas Darbības atbalsts attiecībā uz biomasu pēc ražotnes amortizācijas var būt saderīgs ar iekšējo tirgu, ja dalībvalsts pierāda, ka saņēmēja darbības izmaksas pēc ražotnes amortizācijas joprojām ir augstākas par attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu (VEAP 133. punkts).
Darbības atbalsts attiecībā uz biomasu pēc ražotnes amortizācijas var būt saderīgs ar iekšējo tirgu, ja dalībvalsts pierāda, ka neatkarīgi no attiecīgās enerģijas tirgus cenas fosilā kurināmā kā izejvielas izmantošana ir ekonomiski izdevīgāka nekā biomasas izmantošana (VEAP 134. punkts).
5.1.2.1.4. Darbības atbalsts, ko piešķir sertifikātu veidā
5.1.2.2. Darbības atbalsts augstas efektivitātes koģenerācijas stacijām
5.1.2.3. Darbības atbalsts, ko piešķir energoefektivitātes pasākumiem
5.1.2.4. Darbības atbalsts, ko piešķir energoinfrastruktūrai un oglekļa dioksīda uztveršanai un uzglabāšanai
5.1.2.5. Darbības atbalsts, ko piešķir ražošanas pietiekamības nodrošināšanai
5.1.2.6. Darbības atbalsts attiecībā uz tirgojamām atļaujām (skatīt VEAP 235. punktu)
5.2. Individuāli paziņojams atbalsts – papildinformācija
6. Izvairīšanās no negatīvas ietekmes Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.6. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā. 6.1. Valsts atbalsta shēmas
Attiecībā uz ražošanas pietiekamību
6.2. Individuāli paziņojams atbalsts – papildinformācija
7. Pārredzamība Lai atbildētu uz šīs iedaļas jautājumiem, lūdzu, meklējiet informāciju VEAP 3.2.7. iedaļā un, kur sīkāk precizēts, 3.2.–3.6. un 3.8.–3.10. iedaļā.
C iedaļa. Saderības novērtējums atbalstam, kas izpaužas kā vides nodokļu samazinājumi vai atbrīvojumi no tiem vai kā līdzdalības samazinājumi elektroenerģijas no atjaunojamiem resursiem finansēšanā Lai atbildētu uz jautājumiem šajā iedaļā, lūdzu, meklējiet informāciju galvenokārt VEAP 3.2.7. iedaļā. Lūdzu, aizpildiet C1. iedaļu attiecībā uz pasākumiem, kas attiecas uz vides nodokļu samazināšanu, un C2. iedaļu, attiecīgā gadījumā kopā ar C3. iedaļu attiecībā uz pasākumiem, kas attiecas uz līdzdalības samazināšanu elektroenerģijas no atjaunojamiem energoresursiem finansēšanā. Lūdzu, aizpildiet iedaļu par pārredzamību B iedaļas 7. punktā. C1. iedaļa. Atbalsts samazinātu vides nodokļu vai atbrīvojumu no tiem veidā (178)
C2. iedaļa. Atbalsts, ko sniedz, samazinot līdzdalību enerģijas no atjaunojamiem energoresursiem finansēšanā
Atbilstības kritēriji
Samērīgums
C3. iedaļa. Pārejas noteikumi attiecībā uz līdzdalības samazināšanu enerģijas no atjaunojamiem avotiem finansēšanā Šo iedaļu piemēro tikai tad, ja Komisijai līdz 2015. gada 1. jūlijam bija iesniegts pielāgošanās plāns.
III 7. DAĻA. Papildinformācijas lapa par riska finansējuma atbalstu Lūdzu, aizpildiet šo papildinformācijas lapu papildus veidlapai “Vispārīgas ziņas”, lai paziņotu par atbalsta shēmām, uz kurām attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu, lai veicinātu riska finansējuma ieguldījumus (“RFP”) (183). Lūdzu, definīcijas skatīt RFP 52. punktā. 1. Darbības joma 1.1. Shēmas paziņošanas iemesli:
1.2. Paziņotās shēmas darbības joma. Lūdzu, atzīmējiet attiecīgos lodziņus:
2. Shēmas apraksts 2.1. Shēmas budžets
2.2. Shēmas ilgums
2.3. Mērķuzņēmumi, kas ir shēmas galasaņēmēji Ex ante novērtējumā (188) ir pierādīta nepieciešamība shēmu vērst uz šādiem uzņēmumiem kā galasaņēmējiem (RFP 63.–79. punkts) (lūdzu, sniedziet sīku informāciju): … …
2.4. Finanšu instrumenti – ex ante novērtējums pierāda, ka ir vajadzīgi turpmāk minētie projekta parametri, kas neatbilst VGAR (RFP 80. līdz 86. punkts)
2.5. Fiskālie instrumenti – ex ante novērtējums pierāda, ka ir vajadzīgi turpmāk minētie projekta parametri, kas neatbilst VGAR
2.6. Privātie ieguldītāji, kas piedalās pasākumā ar kapitālu, aizdevumiem vai garantijām
2.7. Finanšu starpnieki, kas īsteno shēmu (Skatīt plašāku definīciju RFP 52. punktā; te ietverti arī fondi, kas ir vai nav juridiskās personas)
2.8. Vai shēmā ir iesaistīta kāda cita persona, kas nav valsts iestāde, kura piešķir atbalstu, mērķuzņēmumi, finanšu starpnieki, kas īsteno minēto shēmu, un tajā iesaistītie privātie ieguldītāji?
2.9. Instrumenta(-u) sīks apraksts
2.9.1. Finanšu instrumenti Riska finansējuma atbalsta pasākumi finanšu instrumentu veidā ir jāīsteno ar finanšu starpnieku starpniecību (RFP 20. punkts). Tāpēc šie pasākumi sastāv vismaz no valsts iejaukšanās par labu finanšu starpniekiem un no finanšu starpnieku veiktiem riska finansēšanas ieguldījumiem galasaņēmējos uzņēmumos. 2.9.1.1. Iejaukšanās finanšu starpnieku līmenī A) Valsts iejaukšanās finanšu starpnieku līmenī Valsts finanšu starpniekiem nodrošina (lūdzu, attiecīgā gadījumā atzīmējiet lodziņu un aizpildiet): ☐ VALSTS ĪSTENOTU KAPITĀLA (TOSTARP KVAZIKAPITĀLA) IEPLUDINĀŠANU FINANŠU STARPNIEKOS
☐ FINANSĒTI PARĀDA INSTRUMENTI – AIZDEVUMU INSTRUMENTI (TURPMĀK “AIZDEVUMI”) FINANŠU STARPNIEKU LĪMENĪ
☐ NEFINANSĒTI PARĀDA INSTRUMENTI – VALSTS GARANTIJAS FINANŠU STARPNIEKU LĪMENĪ ATTIECĪBĀ UZ PAMATA DARĪJUMIEM AR GALASAŅĒMĒJIEM
☐ CITI FINANŠU INSTRUMENTI Lūdzu, aprakstiet pasākuma ietvaros īstenojamo finanšu instrumentu un sniedziet sīku aprakstu par visiem 2.9.1.1. iedaļā ietvertajiem elementiem tiktāl, ciktāl tie attiecas uz izvēlēto finanšu instrumentu: … B) Finanšu starpnieku iesaistīšanās nākamajos finanšu starpniecības līmeņos Var būt situācijas (tostarp fondu struktūrās), kad, piemēram, valsts nodrošina kapitālu, aizdevumus vai garantijas finanšu starpniekam, kas savukārt nodrošina kapitālu, aizdevumus vai garantijas nākamajam finanšu starpniekam, kurš galu galā sniedz riska finansējuma ieguldījumus galasaņēmējiem. Šādos gadījumos, ja shēmā ir iesaistīts otrs vai vēl nākamie finanšu starpnieku līmeņi, lūdzu, sniedziet visu būtisko informāciju, kas pieprasīta 2.9.1.1.A iedaļā, par kapitālu/aizdevumiem/garantijām/citiem finanšu instrumentiem par finanšu starpnieku katru papildu līmeni: … 2.9.1.2. Finanšu starpnieku veikti riska finansējuma ieguldījumi galasaņēmējiem Riska finansējuma ieguldījumi galasaņēmējiem notiek šādā veidā (lūdzu, attiecīgā gadījumā atzīmējiet lodziņu un aizpildiet sadaļu): ☐ FINANŠU STARPNIEKU VEIKTI KAPITĀLA (TOSTARP KVAZIKAPITĀLA) IEGULDĪJUMI GALASAŅĒMĒJOS
☐ FINANSĒTI PARĀDA INSTRUMENTI – FINANŠU STARPNIEKU AIZDEVUMI GALASAŅĒMĒJIEM
lūdzu, norādiet privātās līdzdalības attiecību:… lūdzu, aprakstiet publisko un privāto ieguldītāju risku un ieguvumu sadali: … Ja publiskais ieguldītājs uzņemas pirmās kārtas zaudējumu segšanu, kāda ir to maksimālā robežvērtība? Robežvērtība: … %. (Lūdzu, ņemiet vērā, ka ieteicams, lai šī robežvērtība nepārsniegtu 35 % (RFP 113. punkts)) Ja publiskais ieguldītājs vai aizdevējs uzņemas pirmās kārtas zaudējumu pozīciju, kas pārsniedz VGAR noteikto robežu (25 %), tas ir jāpamato, sniedzot atsauci uz nopietnām tirgus nepilnībām, kas konstatētas ex ante novērtējumā (RFP 113. punkts). Lūdzu, sniedziet šā pamatojuma kopsavilkumu:… Ja ir citi riska mazināšanas mehānismi, kas darbojas privāto ieguldītāju/aizdevēju labā, lūdzu, paskaidrojiet:… ☐ NEFINANSĒTI PARĀDA INSTRUMENTI – FINANŠU STARPNIEKU GARANTIJAS GALASAŅĒMĒJIEM
☐ CITI FINANŠU INSTRUMENTI Lūdzu, aprakstiet pasākuma ietvaros īstenojamo finanšu instrumentu un sniedziet sīku aprakstu par visiem 2.9.1.2. iedaļā ietvertajiem elementiem tiktāl, ciktāl tie attiecas uz izvēlēto finanšu instrumentu: … … 2.9.2. Fiskālie instrumenti Lūdzu, aizpildiet visu šo iedaļu attiecībā uz katru nodokļu stimulu:
Vai atvieglojums var pārsniegt ieguldītāja maksimālās ienākuma nodokļa saistības, kādas noteiktas pirms fiskālā pasākuma piemērošanas?
Ja pasākuma ietvaros ir paredzēti vairāku veidu nodokļu stimuli, jautājumu kopumu 2.9.2. iedaļā, lūdzu, aizpildiet par katru atbalsta veidu. 2.9.3. Pasākumi, ar kuriem tiek atbalstītas alternatīvās tirdzniecības platformas
Lūdzu, kopā ar šo paziņojumu iesniedziet:
Pasākuma veids
3. Papildinformācija par atbalsta shēmas saderīguma novērtējumu 3.1. Ieguldījums kopīga mērķa sasniegšanā un nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās (RFP 3.2. un 3.3. iedaļa) Riska finansējuma atbalsta shēma var būt attaisnojama tikai tad, ja tās mērķis ir novērst konkrētu tirgus nepilnību, kas izpaužas kā finansējuma deficīts, kurš nelabvēlīgi ietekmē konkrētus uzņēmumus konkrētā attīstības posmā, ģeogrāfiskajā apgabalā un attiecīgā gadījumā ekonomikas nozarē. Lūdzu, kopā ar šo paziņojumu iesniedziet padziļinātu ex ante novērtējumu, kurā pierādīta konkrētā tirgus nepilnība. 3.1.1. Informācija par ex ante novērtējumu (RFP 65.–66. punkts) Ex ante novērtējuma datums:… Novērtēšanu veica:…
Dati, uz kuriem balstīts novērtējums: … Lūdzu, atzīmējiet lodziņu, lai apstiprinātu, ka ex ante novērtējums ir balstīts uz datiem par iepriekšējiem pieciem gadiem pirms paziņošanas: ☐ Riska finansējuma shēma daļēji tiek finansēta no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, un novērtējums tika veikts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 (Kopīgo noteikumu regula) (189) 37. panta 2. punktu: ☐ 3.1.2. Konkrēto politikas mērķu un riska finansējuma shēmas darbības rādītāju noteikšana ex ante novērtējumā (RFP 58.–59. punkts) Lūdzu, uzskaitiet identificētos konkrētos politikas mērķus un sniedziet atsauci uz attiecīgo iedaļu ex ante novērtējumā: … … Lūdzu, uzskaitiet definētos darbības rādītājus (skatīt piemērus RFP 58. punktā) un sniedziet atsauci uz attiecīgo iedaļu ex ante novērtējumā: … … 3.1.3. Valsts iejaukšanās nepieciešamības ekonomiskie pierādījumi un pamatojums ex ante novērtējumā (RFP 3.3. iedaļa): skatīt šīs veidlapas 2.3., 2.4. un 2.5. iedaļu 3.2. Riska finansējuma shēmas piemērotība un stimulējošā ietekme (RFP 3.4. un 3.5. iedaļa) 3.2.1. Vispārīga informācija
3.2.2. Finanšu instrumentu piemērotības nosacījumi (RFP 3.4.2. iedaļa)
3.2.3. Fiskālo instrumentu piemērotības nosacījumi (RFP 3.4.3. iedaļa) Attiecībā uz šīm prasībām tiks ņemta vērā informācija, ko sniedzāt 2.9.2. iedaļā. Lūdzu, norādiet jebkādu papildinformāciju, ko uzskatāt par būtisku attiecībā uz piemērotības nosacījumiem: … … 3.2.4. Alternatīvo tirdzniecības platformu atbalsta pasākumu piemērotības nosacījumi (RFP 3.4.4. iedaļa): Attiecībā uz šīm prasībām tiks ņemta vērā informācija, ko sniedzāt 3.9.3. iedaļā. Lūdzu, norādiet jebkādu papildinformāciju, ko uzskatāt par būtisku attiecībā uz piemērotības nosacījumiem: … … 3.3. Atbalsta samērīgums (RFP 3.6. iedaļa) 3.3.1. Samērīgums attiecībā pret konstatēto tirgus nepilnību
3.3.2. Finanšu instrumentu samērīguma nosacījumi (RFP 3.6.1. iedaļa):
3.3.3. Fiskālo instrumentu samērīguma nosacījumi (RFP 3.6.2. iedaļa) Attiecībā uz šīm prasībām tiks ņemta vērā 2.9.2. iedaļā sniegtā informācija. Lūdzu, norādiet jebkādu papildinformāciju, ko uzskatāt par būtisku attiecībā uz samērīguma nosacījumiem:… 3.3.4. Alternatīvo tirdzniecības platformu samērīguma nosacījumi (RFP 3.6.3. iedaļa) Attiecībā uz šīm prasībām tiks ņemta vērā 2.9.3. iedaļā sniegtā informācija. Lūdzu, norādiet jebkādu papildinformāciju, ko uzskatāt par būtisku attiecībā uz samērīguma nosacījumiem:… 3.4. Izvairīšanās no nepamatotas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību (RFP 3.7. iedaļa)
4. Atbalsta kumulācija (RFP 3.9. iedaļa) Riska finansējuma atbalstu var kumulēt ar citiem valsts atbalsta pasākumiem, kuru attiecināmās izmaksas nav nosakāmas, vai ar de minimis atbalstu līdz pat augstākajiem attiecīgajiem kopējā finansējuma griestiem, kas katra gadījuma īpašajiem apstākļiem noteikti grupu atbrīvojuma regulā vai Komisijas pieņemtā lēmumā (RFP 168. punkts).
5. Cita informācija Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, ko uzskatāt par būtisku attiecīgā(-o) pasākuma(-u) novērtējumam saskaņā ar RFP: … … III 8. DAĻA. Papildinformācijas lapa paziņošanai par novērtējuma plānu Dalībvalstīm šī lapa jāizmanto paziņošanai par novērtējuma plānu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 651/2014 (190) 1. panta 2. punkta a) apakšpunktu un tādu paziņotu atbalsta shēmu gadījumā, kurām novērtējums paredzēts attiecīgajās Komisijas pamatnostādnēs. Norādes par novērtējuma plāna sagatavošanu skatīt Komisijas dienestu darba dokumentā “Common methodology for State aid evaluation” (191). 1. Novērtējamās atbalsta shēmas identifikācija
2. Novērtējamās atbalsta shēmas mērķi (192) 2.1. Lūdzu, iesniedziet atbalsta shēmas aprakstu, konkretizējot vajadzības un problēmas, ko paredzēts risināt ar shēmas palīdzību, un paredzētās saņēmēju kategorijas, piemēram, to lielumu, nozares, atrašanās vietu, orientējošo skaitu: … 2.2. Lūdzu, norādiet shēmas mērķus un sagaidāmo ietekmi gan paredzēto saņēmēju līmenī, gan saistībā ar kopīgo interešu mērķi: … 2.3. Lūdzu, norādiet ar atbalsta shēmu tieši vai netieši saistīto iespējamo negatīvo ietekmi uz atbalsta saņēmēju vai tautsaimniecību vispār (193): … 2.4. Lūdzu, norādiet: a) saskaņā ar shēmu plānoto gada budžetu, b) shēmas plānoto darbības ilgumu (194), c) atbalsta instrumentu vai instrumentus un d) attiecināmās izmaksas: … 2.5. Lūdzu, sniedziet kopsavilkumu par atbilstības kritērijiem un par atbalsta saņēmēju atlases metodēm. Jo īpaši, lūdzu, aprakstiet: a) atbalsta saņēmēju atlases metodes (piemēram, punktu piešķiršana), b) katrai saņēmēju grupai pieejamo indikatīvo budžetu, c) iespēju, ka attiecībā uz dažām saņēmēju grupām budžets varētu tikt izsmelts, d) punktu piešķiršanas noteikumus (ja tāda tiek izmantota), e) atbalsta intensitātes robežvērtības un f) kritērijus, ko atbalsta piešķīrēja iestāde ņems vērā, izvērtējot pieteikumus: … 2.6. Lūdzu, miniet īpašus ierobežojumus vai riskus, kas varētu ietekmēt shēmas īstenošanu, tās iespējamo ietekmi un mērķu sasniegšanu: … 3. Novērtējuma jautājumi 3.1. Lūdzu, norādiet konkrētos jautājumus, kas būtu jāaplūko novērtējumā un par kuriem būtu jāsniedz kvantitatīvi pierādījumi par atbalsta ietekmi. Lūdzu, atsevišķās kategorijās norādiet: a) jautājumus, kas attiecas uz atbalsta tiešo ietekmi uz saņēmējiem, b) jautājumus, kas attiecas uz netiešo ietekmi,) jautājumus, kas attiecas uz atbalsta samērīgumu un piemērotību. Lūdzu, paskaidrojiet, kā novērtējuma jautājumi ir saistīti ar shēmas mērķiem: … 4. Rezultātu rādītāji 4.1. Lūdzu, izmantojiet turpmāk sniegto tabulu, lai norādītu, kādi rādītāji tiks izveidoti shēmas rezultātu mērīšanai un kādi būs attiecīgie kontroles mainīgie, kādi ir datu avoti un kā katrs rezultātu rādītājs sasaucas ar novērtējuma jautājumiem. Konkrēti, norādiet: a) attiecīgo novērtējuma jautājumu, b) rādītāju, c) datu avotu, d) datu vākšanas biežumu (piemēram, reizi gadā, mēnesī u. tml.), e) datu vākšanas līmeni (piemēram, uzņēmuma, uzņēmējdarbības vietas, reģionālā līmenī u. tml.), f) datu avota aptverto ģenerālkopu (piemēram, atbalsta saņēmēji, atbalsta nesaņēmēji, visi uzņēmumi utt.).
Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc izvēlētie rādītāji ir shēmas paredzamās ietekmes novērtēšanai vispiemērotākie: … 5. Paredzētās metodes novērtējuma veikšanai 5.1. Ņemot vērā novērtējuma jautājumus, lūdzu, aprakstiet metodes, kuras novērtējumā paredzēts izmantot, lai noteiktu atbalsta cēlonisko ietekmi uz saņēmējiem un novērtētu netiešo ietekmi. Norādiet arī iemeslus, kāpēc izvēlētas šīs metodes, bet atmestas citas (piemēram, iemesli, kas saistīt ar shēmas uzbūvi) (195): … 5.2. Lūdzu, precīzi aprakstiet atbalsta cēloniskās ietekmes novērtējumam izmantoto identifikācijas stratēģiju un tās pamatā esošos pieņēmumus. Lūdzu, sīki aprakstiet kontrolgrupas sastāvu un būtiskumu: … 5.3. Lūdzu, paskaidrojiet, kā paredzētās metodes novērš iespējamo izlases kļūdu. Vai ar pietiekamu noteiktību var apgalvot, ka rezultātos novērotās atšķirības attiecībā uz atbalsta saņēmējiem ir radušās atbalsta dēļ? … 5.4. Attiecīgā gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet, kā ar paredzētajām metodēm ir plānots risināt konkrētas problēmas, kas saistītas ar kompleksām shēmām, piemēram, shēmām, ko īsteno atšķirīgā veidā reģionālā līmenī, un shēmām, kurās izmanto vairākus atbalsta instrumentus: … 6. Datu vākšana 6.1. Lūdzu, sniedziet informāciju attiecībā uz datu par atbalsta saņēmējiem un par paredzēto hipotētisko scenāriju vākšanas un apstrādes mehānismiem un avotiem (196). Lūdzu, aprakstiet visu būtisko informāciju, kura attiecas uz atlases posmu: dati, kas savākti par atbalsta pieteikuma iesniedzējiem, pieteikuma iesniedzēju iesniegtie dati un atlases rezultāti. Lūdzu, izskaidrojiet arī iespējamās problēmas saistībā ar datu pieejamību: … 6.2. Lūdzu, sniedziet informāciju par datu, kas svarīgi novērtējumam, vākšanas biežumu. Vai novērojumi ir pieejami pietiekami neapkopotā līmenī, tas ir, atsevišķu uzņēmumu līmenī? … 6.3. Lūdzu, norādiet, vai piekļuvi novērtējuma veikšanai vajadzīgajiem datiem varētu aizkavēt tiesību akti un noteikumi, kas attiecas uz datu konfidencialitāti, un kā šos jautājumus varētu risināt. Lūdzu, miniet citas iespējamās problēmas saistībā ar datu vākšanu un to, kā tās varētu atrisināt: … 6.4. Lūdzu, norādiet, vai ir plānotas atbalsta saņēmēju vai citu uzņēmumu aptaujas un vai ir paredzēts izmantot papildu informācijas avotus: … 7. Ierosinātais novērtējuma grafiks 7.1. Lūdzu, norādiet ierosināto novērtējuma grafiku, ietverot datu vākšanas, starpziņojumu iesniegšanas un ieinteresēto personu iesaistīšanas termiņus. Attiecīgā gadījumā, lūdzu, iesniedziet pielikumu ar detalizētu ierosināto grafiku: … 7.2. Lūdzu, norādiet datumu, līdz kuram galīgais novērtējuma ziņojums tiks iesniegts Komisijai: … 7.3. Lūdzu, miniet faktorus, kas varētu ietekmēt plānoto grafiku: … 8. Novērtējumu veicošā struktūra 8.1. Lūdzu, sniedziet konkrētu informāciju par novērtējumu veicošo struktūru vai, ja tā vēl nav izvēlēta, par tās atlases grafiku, procedūru un kritērijiem: … 8.2. Lūdzu, sniedziet informāciju par novērtējumu veicošās struktūras neatkarību un par to, kā atlases procedūras gaitā tiks izslēgts iespējamie interešu konflikti: … 8.3. Lūdzu, norādiet novērtējumu veicošās struktūras attiecīgo pieredzi un prasmes vai to, kā šīs prasmes tiks pārbaudītas atlases procedūrā: … 8.4. Lūdzu, norādiet, kādus pasākumus veiks atbalsta piešķīrēja iestāde, lai pārvaldītu un uzraudzītu novērtējuma veikšanu: … 8.5. Lūdzu, sniedziet informāciju (kaut tikai orientējoša rakstura) par nepieciešamajiem cilvēkresursiem un finanšu resursiem, kas tiks darīti pieejami novērtējuma veikšanai: … 9. Novērtējuma publiskošana 9.1. Lūdzu, sniedziet informāciju par to, kā novērtējums tiks publiskots, tas ir, kā novērtējuma plāns un galīgais novērtējuma ziņojums tiks publicēti tīmekļa vietnē: … 9.2. Lūdzu, norādiet, kā tiks nodrošināta ieinteresēto personu iesaiste. Lūdzu, norādiet, vai ir paredzēts organizēt sabiedriskās apspriešanas vai ar novērtējumu saistītus pasākumus: … 9.3. Lūdzu, konkretizējiet, kā atbalsta piešķīrēja iestāde un citas struktūras plāno izmantot novērtējuma rezultātus, piemēram, shēmas pēcteču vai līdzīgu shēmu izstrādē: … 9.4. Lūdzu, norādiet, vai un kādos apstākļos dati, kas savākti vai izmantoti novērtējuma vajadzībām, tiks darīti pieejami turpmākiem pētījumiem un analīzēm: … 9.5. Lūdzu, norādiet, vai novērtējuma plānā ir ietverta konfidenciāla informācija, kuru Komisija nedrīkstētu atklāt citiem: … 10. Cita informācija 10.1. Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, ko uzskatāt par būtisku novērtējuma plāna izvērtēšanai: … 10.2. Lūdzu, uzskaitiet visus dokumentus, kas pievienoti paziņojumam, un iesniedziet tos papīra formā vai arī norādiet tiešo tīmekļa saiti uz attiecīgajiem dokumentiem: …” |
3) |
III 13. daļu aizstāj ar šādu: “III 13. A DAĻA. Papildinformācijas lapa par ieguldījumu atbalstu lidostām Paziņojot par jebkuru ieguldījumu atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (197) , papildus I daļā sniegtajai veidlapai “Vispārīgas ziņas” ir ieteicams aizpildīt šo papildinformācijas lapu. 1. Papildinformācija par atbalsta saņēmēju, ieguldījumu projektu un atbalstu 1.1. Atbalsta saņēmējs 1.1.1. Vai atbalsts tiek piešķirts tieši lidostas īpašniekam?
1.1.2. Ja atbilde uz jautājumu 1.1.1. punktā ir “nē”, lūdzu, aprakstiet attiecīgi i) juridisko(-ās) personu(-as), kas saņem atbalstu, un ii) juridisko(-ās) personu(-as), kas nodod atbalstu starpniekstruktūrai vai lidostai, kas īsteno ieguldījumu projektu. … … 1.1.3. Ja atbilde uz 1.1.1. jautājumu ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kā valsts iestādes nodrošina, ka starpnieku līmeņos netiek piešķirtas nekādas priekšrocības. … … 1.1.4. Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, aprakstiet juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības starp atbalsta saņēmēju un i) uzņēmumiem, ar kuriem kopā tas veido uzņēmumu grupu; ii) tā meitasuzņēmumiem; iii) jebkuriem citiem saistītiem uzņēmumiem, tostarp kopuzņēmumiem. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, aprakstiet metodi, pēc kuras atbalsta piešķīrēja iestāde novērtēs iepriekš uzskaitītās juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības. … … 1.1.5. Lūdzu, norādiet, vai saņēmējs arī ekspluatēs infrastruktūru.
1.1.6. Ja atbilde uz iepriekšējo jautājumu ir “nē”, lūdzu, aprakstiet i) procedūru, saskaņā ar kuru infrastruktūras operators tiks izraudzīts (attiecīgi – tika izraudzīts), un ii) atlases kritērijus. … … 1.1.7. Ja lidostu vai lidostas izmanto valsts bruņotie spēki, policija, gaisa glābšanas dienesti, kas neveic saimniecisko darbību, vai jebkāds cits gaisa dienests, kurš neveic saimniecisko darbību, lūdzu, konkretizējiet, a) kāds ir pakalpojuma(-u) raksturs, un b) kāds ir lidostas jaudas izmantojuma rādītājs (piemēram, skrejceļa un citu lidostas iekārtu izmantojums, kas izteikts procentos no gaisa kuģu gada kustības apjoma): … … 1.1.8. Lūdzu, sniedziet šādus pasažieru plūsmas datus par lidostu(-ām), kas saņem atbalstu:
Lūdzu, sniedziet datus par katru lidostu tabulas formā, kas strukturēta, kā norādīts šajā tabulā.
Pasažieru skaits jārēķina “vienā virzienā” un par katru atsevišķu maršrutu, t. i., pasažieri, kurš ielido lidostā un izlido no tās, ieskaita divreiz. Ja lidosta ietilpst lidostu grupā, pasažieru plūsmas dati ir jānorāda, pamatojoties uz katras atsevišķās lidostas datiem. 1.2. Ieguldījumu projekts 1.2.1. Lūdzu, aprakstiet ieguldījumu projektu un visus pamataprēķinus un iesniedziet ex ante uzņēmējdarbības plānu (Excel tabulas veidā), kas ir projekta pamatā. Uzņēmējdarbības plānam būtu jāaptver viss ieguldījuma saimnieciskās izmantošanas laiks. Visi aprēķini būtu jābalsta uz pamatotām pieprasījuma prognozēm. Lūdzu, paskaidrojiet, vai un kādā mērā šīs aplēses ir ņemtas vērā saņēmēja lidostas uzņēmējdarbības plānā. … … 1.2.2. Lūdzu, sniedziet šādu informāciju par ieguldījumu projektu:
1.2.3. Lūdzu, vienā kopējā tabulā sniedziet visu veicamo darbu sīku sadalījumu, to finansējuma avotu, plānoto ilgumu, saistītās izmaksu pozīcijas un plānoto ekspluatācijas uzsākšanas datumu. Lūdzu, par katru izmaksu pozīciju norādiet, vai un kāpēc tās būtu jāuzskata par ieguldījumu izmaksām, kas i) tieši attiecas uz nesaimnieciska rakstura infrastruktūru sabiedriskās kārtības jomā (piemēram, saistībā ar drošību, gaisa satiksmes kontroli un jebkādām citām darbībām, par kurām ir atbildīga dalībvalsts un kas ietilpst tās kā valsts varas oficiālajās pilnvarās) vai ii) ir saistītas ar saimnieciska rakstura aeronavigācijas vajadzībām paredzētu lidostas infrastruktūru (piemēram, skrejceļiem, infrastruktūru apkalpošanai uz zemes), vai iii) ir saistītas ar saimnieciska rakstura infrastruktūru, kas nav paredzēta aeronavigācijai (piemēram, autostāvvietām, viesnīcām).
1.2.4. Lūdzu, sniedziet pārskatu par i) kopējām attiecināmajām saimnieciska rakstura ieguldījumu izmaksām (198) un ii) kopējām attiecināmajām ieguldījumu izmaksām, kas nav saimnieciska rakstura izmaksas. Izmaksas jādiskontē to pašreizējā vērtībā un jānorāda diskonta likme. Lūdzu, minētajā pārskatā norādiet, no kuras paziņotā atbalsta daļas tiks atbalstīti tie ieguldījumi, kas pieder pie i) kategorijas, un no kuras – tie, kas pieder pie ii) kategorijas. … … 1.2.5. Ja no valsts atbalsta tiks finansētas arī ieguldījumu izmaksas, kas attiecas uz saimnieciska rakstura darbībām, kuras nav saistītas ar aeronavigāciju, lūdzu, paskaidrojiet, uz kāda pamata valsts iestādes uzskata šādu atbalstu par saderīgu ar iekšējo tirgu. … … 1.2.6. Vai esat pauduši apņemšanos vai apņematies attiecībā uz ieguldījumu veikt ietekmes uz vidi novērtējumu (turpmāk “IVN”) (Pamatnostādņu par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām 20. punkts)?
Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc šim projektam nav vajadzīgs IVN. … … 1.3. Sabiedriskās kārtības jomā esošas darbības, kas nav saimnieciska rakstura darbības 1.3.1. Lūdzu, norādiet, vai ieguldījums attiecas uz darbībām, par kurām atbild valsts, pildot savas oficiālās pilnvaras, kas saistītas ar valsts varas īstenošanu (piemēram, gaisa satiksmes kontrole, policijas darbības, muita, ugunsdzēsība, darbības, kas nepieciešamas, lai aizsargātu civilo aviāciju no nelikumīgas iejaukšanās darbībām). Ieguldījumus saistībā ar šādu darbību veikšanai nepieciešamo infrastruktūru un aprīkojumu parasti uzskata par tādiem, kam nepiemīt saimniecisks raksturs, un tāpēc noteikumi par valsts atbalstu uz tiem neattiecas. Lūdzu, iekļaujiet attiecīgos ieguldījumus 1.2.3. iedaļā dotajā tabulā.
1.3.2. Lūdzu, norādiet valsts, reģionāla vai jebkāda cita mēroga juridisko instrumentu, kas attiecas uz darbībām, kuras ir sabiedriskās kārtības jomā, un tā finansēšanas nosacījumus. Ja šāda juridiskā instrumenta nav, lūdzu, paskaidrojiet, kā attiecīgās iestādes parasti finansē šīs darbības. … … 1.3.3. Lūdzu, iesniedziet pierādījumus par to, ka to darbību, kam nav saimniecisks raksturs, publiska finansēšana nerada nepamatotu diskrimināciju starp lidostām. Diskriminācija rodas situācijās, kad saskaņā ar attiecīgo tiesisko regulējumu civilajām lidostām parasti ir jāsedz konkrētas izmaksas, kas izriet no to nesaimnieciskās darbības, savukārt citām civilajām lidostām tās nav jāsedz. Lūdzu, attiecībā uz tām lidostu darbībām, kuras nav saimnieciska rakstura darbības, konkretizējiet finansēšanai piemērojamo valsts noteikumu materiālo un teritoriālo piemērojamību un attiecīgā gadījumā reģionālās kompetences līmeni šajā jomā. … … 1.3.4. Lūdzu, pievienojot attiecīgos pierādījumus, apstipriniet, ka attiecībā uz tām darbībām, kas nav saimnieciska rakstura darbības, tiks kompensētas tikai par šīm darbībām radušās izmaksas un ka jebkāda saimniecisko darbību šķērssubsidēšana ar šādas kompensācijas palīdzību ir faktiski izslēgta. … … 1.3.5. Lūdzu, apstipriniet, ka lidosta veiks atsevišķu uzskaiti par izmaksām saimnieciska rakstura darbībām un attiecīgi darbībām, kas nav saimnieciska rakstura darbības. … … 2. Pasākuma saderīguma novērtējums 2.1. Ieguldījums precīzi definēta kopīgu interešu mērķa sasniegšanā 2.1.1. Vai ieguldījumu atbalsts:
Lūdzu, konkretizējiet, kā ieguldījumu atbalsts veicina katra izvēlētā mērķa sasniegšanu. 2.1.2. Vai ieguldījums ir paredzēts jaunas lidostas jaudas radīšanai?
2.1.3. Ja atbilde uz jautājumu 2.1.2. punktā ir “jā”, lūdzu, pamatojoties uz 1.2. iedaļā (Ieguldījumu projekts) minēto ex ante uzņēmējdarbības plānu, pierādiet, ka jaunā infrastruktūra lidostas aptvēruma teritorijā vidējā termiņā nodrošinās aviokompāniju, pasažieru un kravu pārvadātāju plānoto pieprasījumu. 2.1.4. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā – vai saņēmēja lidosta atrodas tajā pašā lidostas aptvēruma teritorijā (199), kurā cita lidosta, kas nedarbojas ar pilnu vai gandrīz pilnu jaudu?
Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet šādu informāciju: a) aptvēruma teritorijas lielums un forma; b) brauciena attālums un laiks starp atbalsta saņēmēju lidostu un lidostām tajā pašā aptvēruma teritorijā; c) citu tās pašas aptvēruma teritorijas lidostu pasažieru plūsma 5 gados pirms paziņošanas gada; d) plānotais kopējais pieprasījums un kopējā jauda atbalstāmās lidostas aptvēruma teritorijā vismaz nākamajos desmit gados visļaunākajā, pamata un vislabākajā scenārijā saskaņā ar uzņēmējdarbības plānu: … … 2.1.5. Atbalsta shēmu gadījumā norādiet: a) atbalsttiesīgo lidostu atrašanās vietas un aptvēruma teritorijas shēmas teritoriālās piemērojamības zonā; b) brauciena attālumu un laiku starp atbalsttiesīgajām lidostām un lidostām tajā pašā aptvēruma teritorijā; c) metodi un kritērijus, ko valsts iestādes izmantos, lai noteiktu aptvēruma teritoriju lielumu un formu un tajā pašā aptvēruma teritorijā esošo lidostu jaudas izmantojumu: … … 2.1.6. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā – ja atbilde uz jautājumu 2.1.4. punktā ir “jā”, lūdzu, sniedziet informāciju, kas liecina par ieguldījuma iespējamo ietekmi uz esošās infrastruktūras izmantošanu tajā pašā aptvēruma teritorijā. Šajā informācijā ir jāparāda izmantošanas perspektīvas vidējā termiņā, kurām ir jābūt balstītām uz pamatotām pasažieru un kravu plūsmu prognozēm un ir jābūt iekļautām saņēmējas lidostas ex ante uzņēmējdarbības plānā: … … 2.1.7. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā – ja atbilde uz jautājumu 2.1.4. punktā ir “jā”, lūdzu, sniedziet plūsmu prognozes pasažieru skaita izteiksmē visļaunākajā, pamata un vislabākajā scenārijā un paskaidrojiet, kāpēc, jūsuprāt, šīs prognozes attaisno ieguldījumu atbalstu papildu jaudas radīšanai vai esošās jaudas uzturēšanai: … … 2.2. Nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās 2.2.1. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā atbilstoši lidostas uzņēmējdarbības plānam paskaidrojiet, cik lielā mērā lidostas spēja segt savas kapitāla izmaksas ir atkarīga no lidostas lieluma ikgadējās pasažieru plūsmas izteiksmē: … … 2.2.2. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā paskaidrojiet, kāpēc lidosta nevar iegūt pietiekamu privāto finansējumu: … … 2.2.3. Atbalsta shēmu gadījumā apstipriniet, ka atbalsta piešķīrēja iestāde nepieciešamību pēc valsts iejaukšanās pārbaudīs katrā atsevišķā gadījumā, pamatojoties uz i) lidostas lielumu (200); ii) lidostas spēju piesaistīt privāto finansējumu. … … 2.3. Pasākuma piemērotība 2.3.1. Lūdzu, pierādiet, ka konkrētais atbalsts ir piemērots, lai sasniegtu iecerēto mērķi vai atrisinātu problēmas, kuru atrisināšanai tas paredzēts. Jo īpaši, lūdzu, paskaidrojiet, kā valsts iestādes ir konstatējušas, ka to pašu mērķi nevar sasniegt un ka to pašu problēmu nevar atrisināt ar mazāk kropļojošu politiku vai atbalsta instrumentiem un ka attiecīgais atbalsts ir piemērots politikas instruments. Piemēram, ja atbalsts shēmas ietvaros tiek piešķirts veidā, kas nodrošina tiešas finansiālas priekšrocības (201), lūdzu, norādiet, kāpēc nav piemēroti citi, potenciāli mazāk kropļojoši atbalsta veidi, piemēram, atmaksājams avanss vai atbalsta veidi, kas balstīti uz parāda vai pašu kapitāla (202) instrumentiem: … … 2.4. Atbalsta stimulējošā ietekme 2.4.1. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā aplieciniet, ka darbs pie paziņotā individuālā ieguldījuma sākās tikai pēc atbalsta pieteikuma iesniegšanas atbalsta piešķīrējai iestādei. Lūdzu, pievienojiet piešķīrējai iestādei nosūtītā saņēmēja atbalsta pieteikuma kopiju un iesniedziet dokumentārus pierādījumus par darbu sākšanas datumu. … … 2.4.2. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, apstipriniet, ka darbs pie atbalstāmajiem ieguldījumu projektiem sāksies tikai pēc individuālā atbalsta pieteikuma iesniegšanas atbalsta piešķīrējai iestādei. … … 2.4.3. Individuāla ieguldījumu atbalsta gadījumā, lūdzu, aprakstiet paredzētās darbības līmeņus scenārijā ar atbalstu un hipotētiskajā scenārijā bez atbalsta. Lūdzu, sniedziet pamatojuma pierādījumus, piemēram, iekšējo dokumentāciju attiecībā uz alternatīvām darbībām, ko atbalsta saņēmēja lidosta ir apsvērusi savos iekšējos lēmumu pieņemšanas procesos: … … 2.4.4. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā, ja pastāv hipotētisks scenārijs ar alternatīvām darbībām, lūdzu, salīdziniet abus scenārijus, lai konkretizētu tās papildu darbības, kuras varētu īstenot tikai ar atbalsta palīdzību (hipotētiskā analīze). Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā, ja hipotētisks scenārijs ar alternatīvām darbībām nepastāv, lūdzu, konkretizējiet kapitāla izmaksu finansējuma deficītu, kas konstatēts, pamatojoties uz saņēmējas lidostas ex ante uzņēmējdarbības plānu. Kapitāla izmaksu finansējuma deficīts ir starpība starp pozitīvo un negatīvo naudas plūsmu, ieskaitot izmaksas par ieguldījumiem pamatlīdzekļos, visā ieguldījumu izmantošanas laikā neto pašreizējās vērtības izteiksmē: … … 2.4.5. Atbalsta shēmu gadījumā: a) aplieciniet, ka piešķīrēja iestāde piešķirs individuālo atbalstu saskaņā ar atbalsta shēmu tikai pēc tam, kad tā būs pārliecinājusies, ka pastāv stimulējoša ietekme, ko tā nosaka, salīdzinot paredzēto darbību līmeņus ar atbalstu un bez tā (hipotētiskā analīze), vai, ja alternatīvu darbību scenārijā bez atbalsta nav, nosakot kapitāla izmaksu finansējuma deficītu, kas izriet no saņēmējas lidostas ex ante uzņēmējdarbības plāna (203); b) aprakstiet visus pamata ievades datus, parametrus un pieņēmumus, ko atbalsta sniedzēja iestāde novērtēs, veicot stimulējošās ietekmes analīzi: … … 2.5. Atbalsta samērīgums 2.5.1. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā, ja pastāv hipotētisks scenārijs ar alternatīvām darbībām, lūdzu, a) Excel tabulu veidā iesniedziet ex ante uzņēmējdarbības plānus attiecībā uz scenāriju ar atbalstu un uz hipotētisko scenāriju bez atbalsta; b) pamatojoties uz to, nosakiet neto papildu izmaksas (atskaitot papildu ieņēmumus), ko rada atbalstītā projekta vai darbības īstenošana salīdzinājumā ar hipotētiskā projekta vai darbības īstenošanu; c) izskaidrojiet visus galvenos ievades datus, parametrus un pieņēmumus. Uzņēmējdarbības plāniem būtu jāaptver viss ieguldījumu saimnieciskās izmantošanas laiks. … … 2.5.2. Individuālā ieguldījumu atbalsta gadījumā, ja hipotētisks scenārijs ar alternatīvām darbībām nepastāv, lūdzu, a) Excel tabulas veidā iesniedziet saņēmējas lidostas ex ante uzņēmējdarbības plānu; b) pamatojoties uz to, norādiet kapitāla izmaksu finansējuma deficītu, kas ir starpība starp pozitīvo un negatīvo naudas plūsmu, ieskaitot ieguldījumu izmaksas, visā ieguldījumu izmantošanas laikā; c) izskaidrojiet visus galvenos ievades datus, parametrus un pieņēmumus: … … 2.5.3. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, apņemieties: a) katrā gadījumā, pamatojoties uz ex ante uzņēmējdarbības plāniem, izpētīt hipotētisko scenāriju bez atbalsta; b) gadījumos, kad pastāv hipotētisks scenārijs ar alternatīvām darbībām – noteikt papildu izmaksas (atskaitot papildu ieņēmumus), ko rada atbalstītā projekta vai darbības īstenošana salīdzinājumā ar hipotētiskā projekta vai darbības īstenošanu; c) gadījumos, kad alternatīvas darbības netiktu veiktas – noteikt kapitāla izmaksu finansējuma deficītu, kas ir starpība starp pozitīvo un negatīvo naudas plūsmu (ieskaitot ieguldījumu izmaksas) visā ieguldījumu izmantošanas laikā neto pašreizējās vērtības izteiksmē. Lūdzu, aprakstiet visus galvenos ievades datus, parametrus un pieņēmumus, ko atbalsta piešķīrēja iestāde novērtēs, veicot izpētes un analīzi: … … 2.5.4. Atbalsta intensitāte Lūdzu, norādiet attiecināmo izmaksu maksimālo procentuālo apjomu, ko var segt no ieguldījumu atbalsta (“atbalsta intensitāte”), ietverot jebkādus atbalsta pamata intensitātes palielinājumus: … … Ja atbalsta shēma attiecas uz dažādu lielumu lidostām, lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti, kas piemērojama šādām lidostu grupām:
2.6. Izvairīšanās no negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību 2.6.1. Lūdzu, apstipriniet, ka lidosta, tostarp visa infrastruktūra un aprīkojums, attiecībā uz kuru ir piešķirts ieguldījumu atbalsts, būs pieejama visiem iespējamiem lietotājiem un nebūs paredzēta vienam konkrētam lietotājam: … … 2.6.2. Lūdzu, aprakstiet pasākumus, ar kuriem tiks nodrošināts, ka lidostas jauda lietotājiem tiks sadalīta, balstoties uz piemērotiem, objektīviem, pārredzamiem un nediskriminējošiem kritērijiem: … … 2.7. Paziņošana par individuālu atbalstu saskaņā ar ieguldījumu atbalsta shēmu 2.7.1. Atbilstoši LESD 108. panta 3. punktam jāpaziņo par šādiem individuālā atbalsta pasākumiem saskaņā ar ieguldījumu atbalsta shēmu:
III 13.B DAĻA. Papildinformācijas lapa par darbības atbalstu lidostām Paziņojot par jebkuru individuālu darbības atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (204), papildus I daļā sniegtajai veidlapai “Vispārīgas ziņas” ir ieteicams aizpildīt šo papildinformācijas lapu. 1. Papildinformācija par atbalsta saņēmēju un tā darbību 1.1. Atbalsta saņēmējs 1.1.1. Vai atbalsts tiek piešķirts tieši lidostas operatoram?
1.1.2. Ja atbilde uz jautājumu 1.1.1. punktā ir “nē”, lūdzu, aprakstiet attiecīgi i) juridisko(-ās) personu(-as), kas saņem atbalstu, un ii) juridisko(-ās) personu(-as), kas kā starpniekstruktūra(-s) atbild par atbalsta nodošanu lidostai, kas sniedz tādus pakalpojumus, attiecībā uz kuriem ir tiesības saņemt atbalstu. … … 1.1.3. Ja atbilde uz jautājumu 1.1.1. punktā ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kā valsts iestādes nodrošina, ka starpnieku līmeņos netiek piešķirtas nekādas priekšrocības. … … 1.1.4. Vai atbalsta saņēmējs ir arī lidostas īpašnieks?
1.1.5. Ja atbilde uz jautājumu 4.1.1. punktā ir “nē”, lūdzu, konkretizējiet, kurš ir/būs lidostas īpašnieks, un aprakstiet īpašumtiesību struktūru. … … 1.1.6. Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, aprakstiet juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības starp atbalsta saņēmēju un i) uzņēmumiem, ar kuriem kopā tas veido uzņēmumu grupu; ii) tā meitasuzņēmumiem; iii) jebkuriem citiem saistītiem uzņēmumiem, tostarp kopuzņēmumiem. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, aprakstiet metodi, pēc kuras atbalsta piešķīrēja iestāde novērtēs 1.1.1. līdz 1.1.5. punktā uzskaitītās juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības. … … 1.2. Vispārīgas ziņas par lidostas operatoru 1.2.1. Ja lidostu/lidostas izmanto valsts bruņotie spēki, policija, gaisa glābšanas dienesti, kas neveic saimniecisko darbību, vai jebkāds cits gaisa dienests, kurš neveic saimniecisko darbību, lūdzu, konkretizējiet, a) kāds ir pakalpojuma(-u) raksturs, un b) kāds ir lidostas jaudas izmantojuma rādītājs (piemēram, skrejceļa un citu lidostas iekārtu izmantojums, kas izteikts procentos no gaisa kuģu gada kustības apjoma). … … 1.2.2. Lūdzu, sniedziet šādus pasažieru plūsmas datus par lidostu(-ām), kas saņem atbalstu:
1.2.3. Individuāla darbības atbalsta gadījumā, lūdzu, iesniedziet uzņēmējdarbības plānu, ko saņēmējs īstenoja 2009.–2013. gadā un ko tas plāno īstenot sekojošā 10 gadu laikposmā līdz 2024. gada 4. aprīlim. Lūdzu, aprakstiet pamatpieņēmumus šim 10 gadu laikposmam. Uzņēmējdarbības plānā ir jāietver informācija par: satiksmes plūsmu un plūsmas prognozēm; izmaksām un izmaksu prognozēm; finanšu datiem un finanšu prognozēm attiecībā uz ienesīguma līmeni un naudas plūsmām (sniedzot atsauci uz lidostas uzskatāmi izmantoto metodiku, piemēram, izmantotajām metodēm, lai novērtētu ieguldījuma neto pašreizējo vērtību (NPV); iekšējo peļņas normu (IRR) un vidējo atdevi no izmantotā kapitāla (ROCE)). Uzņēmējdarbības plāns ir jāiesniedz Excel formātā, ietverot paskaidrojumus attiecībā uz visām pamatformulām. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, sīki konkretizējiet a) formālos un materiālos kritērijus, kuriem ir jāatbilst atbalsttiesīgo lidostu uzņēmējdarbības plānam; b) metodi, kuru valsts iestādes izmantos uzņēmējdarbības plānu novērtēšanai. … … 1.2.4. Individuāla darbības atbalsta gadījumā, lūdzu, kopsavilkuma formā iesniedziet pārskatu par darbības zaudējumiem (205), kas saņēmējam radušies 2009.–2013. gada laikposmā, kā arī par prognozētajiem darbības zaudējumiem laikposmā līdz 2024. gada 4. aprīlim. Lūdzu, sniedziet datus tabulas veidā, kas strukturēta šādi:
Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, konkretizējiet metodi, ko valsts iestādes izmantos, lai noteiktu atbalsttiesīgo lidostu darbības zaudējumus. 1.2.5. Individuāla darbības atbalsta gadījumā, lūdzu, iesniedziet kopijas no atbalsttiesīgo lidostu finanšu pārskatiem (206) par 5 gadiem pirms gada, kurā iesniegts darbības atbalsta pieteikums. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, apņemieties iekļaut iepriekš minētos finanšu pārskatus individuālā atbalsta novērtējumā. … … 1.2.6. Lūdzu, konkretizējiet pasākumus attiecībā uz izvairīšanos no pārmērīgas kompensācijas un attiecībā uz pārmērīgu summu atgūšanu no saņēmēja. … … 1.3. Lidostas pakalpojumu darbības 1.3.1. Lūdzu, konkretizējiet atbalstāmos lidostu pakalpojumus (207) un attiecināmo darbības izmaksu kategorijas (208) attiecībā uz šo pakalpojumu sniegšanu. … … 1.4. Sabiedriskās kārtības jomā esošas darbības 1.4.1. Vai darbības atbalsts attiecas uz darbībām, par kurām atbild valsts, pildot savas oficiālās pilnvaras, kas saistītas ar valsts varas īstenošanu (piemēram, gaisa satiksmes kontrole, policijas darbības, muita, ugunsdzēsība, darbības, kas nepieciešamas, lai aizsargātu civilo aviāciju no nelikumīgas iejaukšanās darbībām)? Darbības izmaksas saistībā ar šādu darbību veikšanai nepieciešamo infrastruktūru un aprīkojumu parasti uzskata par tādām, kam nepiemīt saimniecisks raksturs, un tāpēc noteikumi par valsts atbalstu uz tām neattiecas.
1.4.2. Lūdzu, norādiet attiecīgo valsts, reģionāla vai jebkāda cita mēroga juridisko instrumentu, kas attiecas uz darbībām, kuras ir sabiedriskās kārtības jomā, un to finansēšanas nosacījumiem. Ja šāda juridiskā instrumenta nav, lūdzu, paskaidrojiet, kā attiecīgās iestādes parasti finansē šīs darbības. … … 1.4.3. Lūdzu, iesniedziet pierādījumus par to, ka to darbību, kam nav saimniecisks raksturs, publiska finansēšana nerada nepamatotu diskrimināciju starp lidostām. Diskriminācija rodas situācijās, kad saskaņā ar attiecīgo tiesisko regulējumu civilajām lidostām parasti ir jāsedz konkrētas izmaksas, kas izriet no to nesaimnieciskās darbības, savukārt citām civilajām lidostām tās nav jāsedz. Lūdzu, attiecībā uz tām lidostu darbībām, kuras nav saimnieciska rakstura darbības, konkretizējiet finansēšanai piemērojamo valsts noteikumu materiālo un teritoriālo piemērojamību un attiecīgā gadījumā reģionālo kompetenču līmeni šajā jomā. … … 1.4.4. Lūdzu, pievienojot attiecīgos pierādījumus, apstipriniet, ka attiecībā uz tām darbībām, kas nav saimnieciska rakstura darbības, tiks kompensētas tikai par šīm darbībām radušās izmaksas un ka jebkāda saimniecisko darbību šķērssubsidēšana ar šādas kompensācijas palīdzību ir faktiski izslēgta. … … 1.4.5. Lūdzu, apstipriniet, ka lidosta veiks atsevišķu uzskaiti par izmaksām saimnieciska rakstura darbībām un attiecīgi darbībām, kas nav saimnieciska rakstura darbības. … … 2. Pasākuma saderīguma novērtējums 2.1. Vai atbalsts tika piešķirts pirms 2014. gada 4. aprīļa?
2.2. Ieguldījums precīzi definēta kopīgu interešu mērķa sasniegšanā 2.2.1. Vai darbības atbalsts:
Lūdzu, konkretizējiet, kā darbības atbalsts veicina izvēlētā(-o) mērķa(-u) sasniegšanu. … … 2.2.2. Vai paziņotais pasākums attiecas uz jaunas lidostas operatoru?
2.2.3. Individuāla darbības atbalsta gadījumā – vai atbalsta saņēmēja lidosta atrodas tajā pašā aptvēruma teritorijā (209), kur cita lidosta ar rezerves jaudu?
2.2.4. Individuāla darbības atbalsta gadījumā, ja atbilde uz jautājumu 2.2.3. punktā ir “jā”, lūdzu, konkretizējiet aptvēruma teritorijas lielumu un formu. Lūdzu, iesniedziet informāciju, norādot iespējamo ietekmi uz pārvadājumiem otrā lidostā, kas atrodas šajā aptvēruma teritorijā. Šai informācijai būtu jābūt iekļautai atbalsta saņēmējas lidostas uzņēmējdarbības plānā un būtu jābalstās uz pamatotām pasažieru un kravas plūsmu prognozēm. Atbalsta shēmu gadījumā: a) aplieciniet, ka iestādes ir apņēmušās novērtēt iespējamo ietekmi uz pārvadājumiem jebkurā(-s) citā(-ās) lidostā(-ās), kas atrodas šajā pašā aptvēruma teritorijā, pamatojoties uz informāciju, kas ir iekļauta atbalsta saņēmējas lidostas uzņēmējdarbības plānā un ir balstīta uz pamatotām pasažieru un kravas plūsmu prognozēm; b) izskaidrojiet metodes un kritērijus, ko valsts iestādes izmantos, lai novērtētu iespējamo ietekmi uz šīs citas lidostas vai šo citu lidostu pārvadājumiem. … … 2.3. Valsts iejaukšanās nepieciešamība 2.3.1. Lūdzu, apstipriniet, ka lidostas/atbalsttiesīgo lidostu ikgadējā pasažieru plūsma nepārsniedz 3 miljonus pasažieru (skatīt arī 1.2.2. jautājumu iepriekš). … 2.4. Pasākuma piemērotība 2.4.1. Lūdzu, pierādiet, ka konkrētais atbalsts ir piemērots, lai sasniegtu iecerēto mērķi vai atrisinātu problēmas, kuru atrisināšanai tas paredzēts. Jo īpaši, lūdzu, paskaidrojiet, kā valsts iestādes ir konstatējušas, ka to pašu mērķi nevar sasniegt vai ka to pašu problēmu nevar atrisināt ar mazāk kropļojošu politiku vai atbalsta instrumentiem. Piemēram, ja atbalsts shēmas ietvaros tiek piešķirts veidā, kas nodrošina tiešas finansiālas priekšrocības (210), lūdzu, norādiet, kāpēc nav piemēroti citi, potenciāli mazāk kropļojoši atbalsta veidi, piemēram, atmaksājams avanss vai atbalsta veidi, kas balstīti uz parāda vai pašu kapitāla (211) instrumentiem: … … 2.4.2. Individuāla darbības atbalsta gadījumā – vai atbalsta summa ir noteikta ex ante kā fiksēta summa, kas sedz darbības izmaksu paredzamo finansējuma deficītu, kurš noteikts, pamatojoties uz saņēmēja uzņēmējdarbības plānu 10 gadu pārejas laikposmam, kas sākas 2014. gada 4. aprīlī?
Ja “jā”, lūdzu, norādiet attiecīgo informāciju uzņēmējdarbības plānā. 2.4.3. Atbalsta shēmu gadījumā – vai atbalsta summa katrā atsevišķā gadījumā tiks noteikta ex ante kā fiksēta summa, kas sedz darbības izmaksu paredzamo finansējuma deficītu, kurš noteikts, pamatojoties uz saņēmēja uzņēmējdarbības plānu 10 gadu pārejas laikposmam, kas sākas 2014. gada 4. aprīlī?
Ja “jā”, saņēmējam jānorāda attiecīgā informācija uzņēmējdarbības plānā. 2.4.4. Ja atbildes uz jautājumiem 2.4.2. un 2.4.3. punktā ir “nē”, lūdzu, konkretizējiet: a) izmaksu un ieņēmumu prognožu nenoteiktības pakāpi; b) to, vai pastāv informācijas asimetrija, kas valsts iestādēm liedz aprēķināt atbalsta summu ex ante, pamatojoties uz uzņēmējdarbības plānu. … … 2.4.5. Ja atbilde uz jautājumiem 2.4.2. un 2.4.3. punktā ir “nē”, lūdzu, apstipriniet, ka saderīga darbības atbalsta maksimālā summa tika/tiks noteikta atbilstoši modelim, kas balstīts uz darbības izmaksu finansējuma deficītu vidējo līmeni (212) piecu gadu laikposmā no 2009. līdz 2013. gadam. 2.4.6. Lūdzu, apstipriniet, ka darbības atbalsta summa netiks palielināta ex post.
2.4.7. Ja atbilde uz iepriekšējo jautājumu ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc, jūsuprāt, ex post palielināšanas iespēja nesamazinātu stimulus lidostu pārvaldīt efektīvi. … … 2.5. Stimulējošā ietekme un atbalsta samērīgums 2.5.1. Individuāla darbības atbalsta gadījumā, lūdzu, aprakstiet, kāpēc pastāv iespēja, ka bez atbalsta attiecīgās lidostas saimnieciskās darbības līmenis būtiski samazinātos. Pamatojoties uz uzņēmējdarbības plānu (skatīt arī 1.2.3. punktu), iesniedziet nepieciešamo informāciju, salīdzinot plānotās darbības līmeņus ar atbalstu un bez tā (hipotētiskais scenārijs) un ņemot vērā iespējamo ieguldījumu atbalstu un pārvadājumu plūsmu apjomu. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, aprakstiet atbalsta piešķīrējas iestādes piemēroto uzņēmējdarbības plānu novērtējuma metodi, kā arī iespēju, ka bez atbalsta attiecīgās lidostas saimnieciskās darbības līmenis būtiski samazinātos, ņemot vērā iespējamo ieguldījumu atbalstu un pārvadājumu plūsmu apjomu. … … 2.5.2. Individuālā darbības atbalsta gadījumā, lūdzu, pierādiet, ka lidostas uzņēmējdarbības plāna rezultātā līdz 2024. gada 4. aprīlim tiks panākta darbības izmaksu segšana pilnā apmērā. Lūdzu, konkretizējiet uzņēmējdarbības plāna galvenos parametrus. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, apstipriniet, ka atbalsta piešķīrēja iestāde piešķirs individuālu darbības atbalstu tikai tad, ja būs secinājusi, ka saņēmējas lidostas uzņēmējdarbības plāna rezultātā līdz 2024. gada 4. aprīlim tiks panākta darbības izmaksu segšana pilnā apmērā. Lūdzu, konkretizējiet, kurus uzņēmējdarbības plāna pamatrādītājus atbalsta piešķīrējas iestādes izvērtēs, lai katrā gadījumā nonāktu pie šāda secinājuma. … … 2.5.3. Lūdzu, norādiet: Individuāla darbības atbalsta gadījumā – saņēmējas lidostas sākotnējo finansējuma deficītu 10 gadu laikposmā, sākot ar darbības izmaksu segšanas apmēru pārejas perioda sākumā 2014. gada 4. aprīlī un beidzot ar darbības izmaksu segšanu pilnā apmērā līdz 2024. gada 4. aprīlim – pārejas perioda beigām. Atbalsta shēmu gadījumā aplieciniet, ka: a) atbalsttiesīgo lidostu finansējuma deficīts tiks noteikts ar 2.5.2. punktā minētās metodes palīdzību; b) atbalsttiesīgajām lidostām ir jāpierāda, ka līdz 2024. gada 4. aprīlim tās nodrošinās darbības izmaksu segšanu pilnā apmērā. … … Maksimāli pieļaujamā atbalsta summa: … … No darbības atbalsta sedzamais finansējuma deficīta apjoms procentos: … … Laikposms, uz kuru tiks piešķirts darbības atbalsts: … … 2.6. Izvairīšanās no negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību 2.6.1. Lūdzu, pierādiet, ka visas lidostas, kas atrodas tajā pašā aptvēruma teritorijā, kurā atrodas atbalsttiesīgā lidosta (vai lidostas), līdz 2024. gada 4. aprīlim spēs nodrošināt darbības izmaksu segšanu pilnā apmērā. … … 2.6.2. Lūdzu, apstipriniet, ka attiecīgā lidosta (vai lidostas), tostarp visi ieguldījumi, attiecībā uz kuriem ir piešķirts atbalsts, būs pieejama visiem potenciālajiem lietotājiem un nebūs paredzēta vienam konkrētam lietotājam.
2.6.3. Lūdzu, aprakstiet pasākumus, ar kuriem tiks nodrošināts, ka lidostas jauda lietotājiem tiks sadalīta, balstoties uz piemērotiem, objektīviem, pārredzamiem un nediskriminējošiem kritērijiem. … … III 13.C DAĻA. Papildinformācijas lapa par darbības uzsākšanas atbalstu aviokompānijām Paziņojot par darbības uzsākšanas atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (213) , papildus I daļā sniegtajai veidlapai “Vispārīgas ziņas” ir ieteicams aizpildīt šo papildinformācijas lapu. Šī veidlapa attiecas gan uz paziņošanu par atbalsta shēmām, gan individuālo atbalstu. 1. Papildinformācija par atbalsta saņēmēju, projektu un atbalstu 1.1. Atbalsta saņēmējs 1.1.1. Vai atbalsts tiek piešķirts tieši aviokompānijai, kas apkalpo jauno maršrutu?
1.1.2. Ja atbilde uz jautājumu 1.1.1. punktā ir “nē”, attiecīgā gadījumā aprakstiet juridisko(-ās) personu(-as), kas a) saņem atbalstu; b) nodod atbalstu starpniekstruktūrai vai aviokompānijai, kas apkalpo jauno maršrutu. … … 1.1.3. Ja atbilde uz jautājumu 1.1.1. punktā ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kā iestādes nodrošina, ka starpnieki negūst nekādas priekšrocības. … … 1.1.4. Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, aprakstiet juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības starp atbalsta saņēmēju un a) uzņēmumiem, ar kuriem kopā tas veido uzņēmumu grupu; b) tā meitasuzņēmumiem; c) jebkuriem citiem saistītiem uzņēmumiem, tostarp kopuzņēmumiem. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, aprakstiet metodi, pēc kuras atbalsta piešķīrēja iestāde novērtēs minētās juridiskās, organizatoriskās un finansiālās attiecības. … … 1.1.5. Atbalsta saņēmēja atlase. Aprakstiet: a) procedūru, kurā saņēmējs tiks vai attiecīgi tika izvēlēts; b) atlases procedūras publiskošanas veidu un līmeni; c) atbilstības nosacījumus; d) ar darbību saistītās prasības; d) atlases kritērijus. … … 2. Pasākuma saderīguma novērtējums 2.1. Ieguldījums precīzi definēta kopīgu interešu mērķa sasniegšanā 2.1.1. Vai darbības uzsākšanas atbalsts:
Lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsts veicina izvēlētā mērķa sasniegšanu. … … 2.1.2. Individuāla atbalsta gadījumā, lūdzu, pierādiet, ka atbalstāmais maršruts (vai maršruti) ar līdzīgiem nosacījumiem jau netiek nodrošināts ar ātrvilcienu pakalpojumiem (214) vai no citas lidostas, kas atrodas tajā pašā aptvēruma teritorijā (215). Ja nosacījumi tiek uzskatīti par nesalīdzināmiem, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta sniedzēja iestāde nodrošinās, ka šajā punktā minētais nosacījums tiek ievērots katrā atsevišķā darbības uzsākšanas atbalsta gadījumā. … 2.2. Valsts iejaukšanās nepieciešamība 2.2.1. Lūdzu, norādiet, vai darbības uzsākšanas atbalsts attiecas uz:
2.2.2. Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, norādiet, kur atrodas lidostas, kas savienotas ar jaunajiem atbalsttiesīgajiem maršrutiem. … … 2.2.3. Individuālā atbalsta gadījumā, ja darbības uzsākšanas atbalstu piešķir maršrutiem, kas savieno lidostu, kura neatrodas tālākā reģionā, ar citu lidostu, lūdzu, iesniedziet šādus datus par pasažieru plūsmām lidostās, kas savienotas ar jauno(-ajiem) maršrutu(-iem):
Lūdzu, iesniedziet datus šādas tabulas veidā:
Pasažieru skaits jārēķina “vienā virzienā” un par katru atsevišķu maršrutu, tas ir, pasažieri, kurš ielido lidostā un izlido no tās, ieskaita divreiz. Ja lidosta ietilpst lidostu grupā, pasažieru plūsmas dati ir jānorāda, pamatojoties uz atsevišķās lidostas datiem. 2.2.4. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta piešķīrēja iestāde, pamatojoties uz lidostas atrašanās vietu, pasažieru plūsmas datiem un maršrutiem, novērtēs, vai katrā konkrētā gadījumā ir nepieciešamība pēc valsts iejaukšanās. … … 2.3. Pasākuma piemērotība 2.3.1. Individuāla atbalsta gadījumā pierādiet, ka konkrētais atbalsts ir piemērots, lai sasniegtu iecerēto mērķi vai atrisinātu problēmas, kuru atrisināšanai tas paredzēts. Jo īpaši, lūdzu, paskaidrojiet, kā iestādes ir konstatējušas, ka to pašu mērķi nevar sasniegt vai ka to pašu problēmu nevar atrisināt ar mazāk kropļojošu politiku vai atbalsta instrumentiem. Piemēram, ja atbalsts shēmas ietvaros tiek piešķirts veidā, kas nodrošina tiešas finansiālas priekšrocības (218), lūdzu, norādiet, kāpēc nav piemēroti citi, potenciāli mazāk kropļojoši atbalsta veidi, piemēram, atmaksājams avanss vai atbalsta veidi, kas balstīti uz parāda vai pašu kapitāla (218) instrumentiem: … … 2.3.2. Individuāla atbalsta gadījumā, ja saņēmēja aviokompānija ir sagatavojusi ex ante uzņēmējdarbības plānu attiecībā uz maršrutu, par kuru tiek saņemts atbalsts, lūdzu, iesniedziet šo uzņēmējdarbības plānu. Šajā uzņēmējdarbības plānā ir jānorāda, vai pēc 3 gadiem maršrutam ir izredzes kļūt ienesīgam bez publiska finansējuma. … … 2.3.3. Individuāla atbalsta gadījumā, ja nav ex ante uzņēmējdarbības plāna attiecībā uz maršrutu, par kuru tiek saņemts atbalsts, lūdzu, iesniedziet dokumentu, kurš apliecina, ka konkrētā aviokompānija ir neatsaucami apņēmusies apkalpot attiecīgo maršrutu laikposmā, kas ir vismaz vienāds ar laikposmu, kurā tā saņem darbības uzsākšanas atbalstu. … … 2.3.4. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet, kā atbalsta piešķīrēja iestāde katrā atsevišķā darbības uzsākšanas atbalsta gadījumā novērtēs, vai pasākums ir piemērots. … … 2.4. Stimulējošā ietekme un pasākuma samērīgums 2.4.1. Individuāla atbalsta gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet (balstoties uz uzņēmējdarbības plānu, ja tas ir pieejams), kāpēc ir iespējams, ka bez atbalsta aviokompānijas saimnieciskā darbība konkrētajā lidostā netiktu izvērsta. … Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, aprakstiet atbalsta piešķīrējas iestādes izmantoto metodi, pēc kuras tā novērtē iespēju, ka atbalsta nepiešķiršanas gadījumā aviokompānijas saimnieciskā darbība konkrētajā lidostā netiktu izvērsta. … … 2.4.2. Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, apstipriniet, ka jauno maršrutu sāks/sāka apkalpot tikai pēc atbalsta pieteikuma iesniegšanas piešķīrējai iestādei, un iesniedziet: a) piešķīrējai iestādei nosūtītā saņēmēja atbalsta pieteikuma kopiju un b) dokumentārus pierādījumus par jaunā maršruta apkalpošanas sākuma datumu. Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, apstipriniet, ka atbalsttiesīgo maršrutu apkalpošanu sāks tikai pēc atbalsta pieteikuma iesniegšanas piešķīrējai iestādei. … 2.4.3. Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts katram maršrutam tiks piešķirts uz laikposmu, kas nepārsniedz trīs gadus. … … 2.4.4. Lūdzu, norādiet atbalsta intensitāti, kas ir atbalsta kopējā summa, kas izteikta procentos no attiecināmajām izmaksām (219). Abiem skaitļiem ir jābūt izteiktiem neto pašreizējās vērtības izteiksmē atbalsta piešķiršanas brīdī un pirms nodokļu vai citu maksu atskaitīšanas. … … 2.4.5. Lūdzu, aprakstiet pasākumus, ar kuriem tiks novērsta pārmērīga kompensācija un no saņēmējas aviokompānijas tiks atgūtas pārmērīga atbalsta summas. … … 2.4.6. Lūdzu, aprakstiet pasākumus, ar kuriem novērsīs, ka tiek šķērssubsidēti citi saņēmējas aviokompānijas maršruti uz konkrēto(-ajām) lidostu(-ām) un no tās (tām). … … 2.5. Izvairīšanās no nepamatotas negatīvas ietekmes uz konkurenci un tirdzniecību 2.5.1. Individuāla atbalsta gadījumā apstipriniet, ka savienojumu (piemēram, starp divām pilsētām), ko nodrošinās jaunais gaisa transporta maršruts, ar līdzīgiem nosacījumiem jau netiek nodrošināts ar ātrvilcienu pakalpojumiem vai no citas lidostas, kas atrodas tajā pašā aptvēruma teritorijā, īpaši ceļā pavadītā laika ziņā. Lūdzu, skatīt arī 2.1.2. punktu. Atbalsta shēmu gadījumā paskaidrojiet, kā atbalsta piešķīrēja iestāde nodrošinās, ka šajā punktā minētais nosacījums tiek apmierināts katrā atsevišķā darbības uzsākšanas atbalsta gadījumā. … … 2.5.2. Lūdzu, sniedziet pierādījumus tam, ka, plānojot ar lidostas starpniecību vai bez tās aviokompānijai piešķirt darbības uzsākšanas atbalstu jaunam maršrutam, valsts iestādes plāni tika vai tiks laikus un pienācīgā apmērā publiskoti, lai dotu iespēju visām ieinteresētajām aviokompānijām piedāvāt savus pakalpojumus. … … 2.5.3. Lūdzu, apstipriniet, ka konkrēto darbības uzsākšanas atbalstu nevar apvienot ar cita veida valsts atbalstu, kas piešķirts tā paša maršruta apkalpošanai. … … III 13.D DAĻA. Papildinformācijas lapa par sociāla rakstura atbalstu gaisa transporta pakalpojumiem saskaņā ar Līguma 107. panta 2. punkta a) apakšpunktu Paziņojot par sociālo atbalstu, uz kuru attiecas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (220) , papildus I daļā sniegtajai veidlapai “Vispārīgas ziņas” ir ieteicams aizpildīt šo papildinformācijas lapu. 1. Informācija par atbalsta saņēmēju vai saņēmējiem, projektu un atbalstu 1.1. Lūdzu, izskaidrojiet paziņotā pasākuma sociālo(-s) mērķi(-us) un to, kāpēc uzskatāt, ka ar šā pasākuma palīdzību var sasniegt šo mērķi (šos mērķus). … … 1.2. Ziņas par paredzēto atbalstu 1.2.1. Lūdzu, aprakstiet: a) metodi, saskaņā ar kuru atbalsts tiek piešķirts un sadalīts galapatērētājiem; b) attiecīgā gadījumā, lūdzu, aprakstiet juridisko personu vai personas, kas saņem atbalstu vai nodod atbalstu starpniekstruktūrai, kura ir atbildīga par tā sadali atbalsttiesīgajiem galapatērētājiem. … … 1.2.2. Lūdzu, aprakstiet atbalsttiesīgo galapatērētāju kategorijas, piemēram, tādi pasažieri ar konkrētām vajadzībām kā bērni, invalīdi, cilvēki ar zemiem ienākumiem, studenti, vecāka gadagājuma cilvēkiem utt. (221) … … 1.2.3. Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts faktiski būs par labu atbalsttiesīgajiem galapatērētājiem. … … 1.2.4. Lūdzu, aprakstiet maršrutus, attiecībā uz kuriem ir tiesības saņemt atbalstu. … … 1.2.5. Vai atbalsts tiks piešķirts pasažieru transportam maršrutā vai maršrutos, kas savieno lidostu vai lidostas attālā reģionā (222) ar citu lidostu vai citām lidostām Eiropas Ekonomikas zonā?
1.2.6. Ja atbilde uz jautājumu 1.2.5. punktā ir “jā”, lūdzu, aprakstiet atbalsttiesīgās ģeogrāfiskās teritorijas un maršrutus. … … 1.2.7. Lūdzu, norādiet izmaksas, kuras paredzēts segts no atbalsta, un apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas aprobežojas ar cenu par biļeti turp un atpakaļ, ieskaitot visus nodokļus un maksas, ko pārvadātājs iekasē no atbalsttiesīgā galapatērētāja. … … 1.2.8. Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts tiks piešķirts bez izplatīšanas kanālu diskriminācijas; tie var būt, piemēram, ceļojumu aģentūras, aviokompāniju biroji vai tīmekļa vietnes. ☐ 1.2.9. Lūdzu, aprakstiet: a) procedūru, kurā izraudzīsies vai izraudzījās gaisa satiksmes pakalpojumu operatoru(-us); b) attiecināmības nosacījumus; c) atlases kritērijus. … … 1.2.10. Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts tiks piešķirts bez diskriminācijas attiecībā uz pakalpojumu izcelsmi, tas ir, neatkarīgi no tā, kura aviokompānija sniedz pakalpojumus. ☐ 1.2.11. Lūdzu, aprakstiet, kādi kontroles un aizsardzības pasākumi pastāv, lai nodrošinātu, ka shēmu izmanto tikai atbalsttiesīgi galapatērētāji un ka netiek sniegta pārmērīga kompensācija. … … III 13. E DAĻA. Papildinformācijas lapa par atbalstu jūras transportam Paziņojot par pasākumiem, uz kuriem attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu jūras transportam (223) (“pamatnostādnes”), papildus I daļā sniegtajai veidlapai “Vispārīgas ziņas” ir ieteicams aizpildīt šo papildinformācijas lapu. 1. Informācija par shēmas veidu Vai shēma paredz/ietver:
2. Informācija par atbilstību Attiecībā uz 1. punkta a) līdz g) apakšpunktā minētajām kategorijām, lūdzu, sniedziet atbildes uz jautājumiem 2.2. līdz 2.7. punktā.
Attiecībā uz 1. punkta g) apakšpunktā minēto kategoriju
Attiecībā uz 1. punkta h) apakšpunktā minēto kategoriju
3. Informācija par atbalsta intensitāti 3.1. Kādi mehānismi ir ieviesti, lai nodrošinātu, ka tiek ievērots pamatnostādņu 11. nodaļā paredzētais atbalsta robežlielums? Kā tiek kārtota attiecīgā dokumentācija? … … Attiecībā uz 1. punkta a) apakšpunktā minēto kategoriju, lūdzu, sniedziet atbildes uz jautājumiem 3.2. līdz 3.7. punktā.
Attiecībā uz 1. punkta b) līdz d) apakšpunktā minētajām kategorijām, lūdzu, sniedziet atbildes uz jautājumiem 3.8. līdz 3.10. punktā.
|
(1) Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.).
(2) NACE 2. red. vai turpmākie tiesību akti, ar ko to groza vai aizstāj; NACE ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Savienībā, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikums par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(4) Partneruzņēmumu un saistīto uzņēmumu gadījumā, lūdzu, ņemiet vērā, ka attiecībā uz atbalsta saņēmēju paziņotajos skaitļos jāņem vērā saistīto un/vai partneruzņēmumu darbinieku skaits un finanšu dati.
(5) Kā definēts Pamatnostādnēs par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. jūnija Regula (ES) 2015/1017 par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu, Eiropas Investīciju konsultāciju centru un Eiropas Investīciju projektu portālu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1291/2013 un (ES) Nr. 1316/2013 – Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (OV L 169, 1.7.2015., 1. lpp.).
(7) Atļautās vai grupu atbrīvojuma shēmas reģistrācijas numurs, ko piešķīrusi Komisija.
(8) Saskaņā ar 1. panta e) punktu Padomes 2015. gada 13. jūlija Regulā (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (OV L 248, 24.9.2015., 9. lpp.), individuālais atbalsts ir atbalsts, ko nepiešķir, pamatojoties uz atbalsta shēmu, un paziņojami atbalsta piešķīrumi, pamatojoties uz kādu atbalsta shēmu.
(9) Juridiski saistošās apņemšanās piešķirt atbalstu datums.
(10) Attiecībā uz atbalstu lauksaimniecības nozarei vai zvejas un akvakultūras nozarei informācija par atbilstību kopējiem novērtēšanas principiem ir prasīta III.12. daļā (Papildinformācijas lapa par atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarēs un lauku teritorijās) un III.14. daļā (Papildinformācijas lapa par atbalstu zvejas un akvakultūras nozarē).
(11) Sekundārais mērķis ir papildus primārajam mērķim noteikts mērķis, kurš ekskluzīvi iezīmē atbalsta piešķiršanas jomu. Piemēram, shēmā, kuras primārais mērķis ir pētniecība un izstrāde, sekundārais mērķis var būt mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), ja atbalsts ir paredzēts tikai un vienīgi MVU. Sekundārais mērķis var būt arī nozaru līmenī, piemēram, ja atbalsts pētniecībai un izstrādei paredzēts tērauda ražošanas nozarei.
(12) Komisijas paziņojums, ar ko groza Komisijas paziņojumus par ES pamatnostādnēm valsts atbalsta noteikumu piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu, Reģionālā atbalsta pamatnostādnēm 2014.–2020. gadam, valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem, Pamatnostādnēm par valsts atbalstu, lai veicinātu riska finansējuma ieguldījumus, un Pamatnostādnēm par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 198, 27.6.2014., 30. lpp.).
(13) Dotācija, procentu likmju subsīdija, aizdevums, atmaksājams avanss, atmaksājama dotācija, garantija, nodokļu priekšrocība vai atbrīvojums no nodokļiem, riska finansējums, cits (norādīt, kāds). Ja atbalstu piešķir, izmantojot vairākus atbalsta instrumentus, atbalsta summa jānorāda par katru instrumentu.
(14) No šīs prasības var atbrīvot, ja individuālais atbalsts ir mazāks par EUR 500 000. Attiecībā uz shēmām nodokļu atvieglojumu veidā informāciju par individuālo atbalstu var norādīt pa šādiem diapazoniem (miljonos EUR): [0,5–1]; [1–2]; [2–5]; [5–10]; [10–30]; [30 un vairāk].
(15) Kopējais plānotais atbalsta apmērs, izteikts nacionālās valūtas veselās summās. Attiecībā uz nodokļu pasākumiem – paredzamie kopējie negūtie ieņēmumi nodokļu atvieglojumu dēļ. Ja valsts atbalsta shēmas gada vidējais budžets pārsniedz EUR 150 miljonus, lūdzu, aizpildiet iedaļu par novērtēšanu.
(16) Sniedzot informāciju par atbalsta apmēriem vai budžetu šīs veidlapas un papildu veidlapu nodaļās, norādiet pilno summu nacionālajā valūtā.
(17) Ja valsts atbalsta shēmas gada vidējais budžets pārsniedz EUR 150 miljonus, lūdzu, aizpildiet šīs paziņojuma veidlapas iedaļu par novērtēšanu. Novērtēšanas prasība neattiecas uz atbalsta shēmām, uz kurām attiecas papildinformācijas lapa par atbalstu lauksaimniecībai.
(18) Komisijas 2013. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 352, 24.12.2013., 1. lpp.) un Komisijas 2014. gada 27. jūnija Regulas (ES) Nr. 717/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam zvejniecības un akvakultūras nozarē (OV L 190, 28.6.2014., 45. lpp.).
(19) Komisijas centralizēti pārvaldīts Savienības finansējums, kas tieši vai netieši nav dalībvalsts kontrolē, nav uzskatāms par valsts atbalstu. Ja šāds Savienības finansējums ir apvienots ar citu publisko finansējumu, tad, nosakot, vai ir ievērotas paziņošanas robežvērtības un atbalsta maksimālā intensitāte, ņem vērā tikai valsts atbalstu ar nosacījumu, ka piešķirtā publiskā finansējuma kopsumma attiecībā uz tām pašām attiecināmajām izmaksām nepārsniedz maksimālās finansējuma likmes, kas paredzētas piemērojamajos Savienības tiesību aktos.
(20) Novērtēšanas prasība neattiecas uz atbalsta shēmām, uz kurām attiecas papildinformācijas lapa par atbalstu lauksaimniecībai.
(21) Norādes skatīt Komisijas dienestu darba dokumentā “Valsts atbalsta novērtējuma kopējā metodika”, SWD(2014)179 final, 28.5.2014.: http://ec.europa.eu/competition/state_aid/modernisation/state_aid_evaluation_methodology_lv.pdf.
(22) Padomes 2015. gada 13. jūlija Regula (ES) 2015/1589, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (OV L 248, 24.9.2015., 9. lpp.).
(23) Norādījumus skatīt LESD 339. pantā, kas attiecas uz “informāciju par uzņēmumiem, to darījumu attiecībām un to ražošanas izmaksām”. Savienības tiesas lietā T-353/94 Postbank/Komisija, ECLI:EU:T:1996:119., 87. punkts, ir vispārīgi definējušas “komercnoslēpumus” kā informāciju, “kuras ne vien atklāšana sabiedrībai, bet pat tikai nodošana personai, kas nav persona, kura sniegusi informāciju, var būtiski kaitēt pēdējās interesēm”.
(24) Komisijas Paziņojums dalībvalstīm par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai (OV C 392, 19.12.2012., 1. lpp.).
(25) Pamatnostādnes par atsevišķiem valsts atbalsta pasākumiem saistībā ar siltumnīcefekta gāzu emisiju kvotu tirdzniecības sistēmu pēc 2012. gada (OV C 158, 5.6.2012. 4. lpp.).
(26) Komisijas paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2013. gada 1. augusta atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (OV C 216, 30.7.2013., 1. lpp.).
(27) Komisijas paziņojums “Kritēriji, pēc kuriem analizē saderīgumu ar iekšējo tirgu valsts atbalstam ar mērķi sekmēt svarīgu projektu īstenošanu visas Eiropas interesēs” (OV C 188, 20.6.2014., 4. lpp.).
(28) Komisijas paziņojums par Eiropas Savienības atbalsta noteikumu piemērošanu kompensācijai, kas piešķirta par vispārējas tautsaimnieciskas nozīmes pakalpojumu sniegšanu (OV C 8, 11.1.2012., 4. lpp.).
(29) Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.–2020. gadam (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(30) “Tā pati vai līdzīga darbība” ir darbība, uz ko attiecas viena un tā pati NACE 2. red. saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas klase (četrciparu kods).
(31) Kā definēts Pamatnostādnēs par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.).
(32) OV C 25, 26.1.2013., 1. lpp.
(33) Kā definēts Padomes 2009. gada 25. jūnija Regulā (EK) Nr. 723/2009 par Kopienas tiesisko regulējumu, ko piemēro Eiropas pētniecības infrastruktūras konsorcijam (ERIC) (OV L 206, 8.8.2009., 1. lpp.).
(34) MVU ir uzņēmumi, kas atbilst nosacījumiem, kuri noteikti Komisijas 2003. gada 6. maija ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(35) Uzņēmuma pamatkapitāla daļu vai attiecīgi akciju iegāde vien nav uzskatāma par sākotnējo ieguldījumu.
(36) “Tā pati vai līdzīga darbība” ir darbība, uz ko attiecas viena un tā pati NACE 2. red. saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas klase (četrciparu kods).
(37) Nacionālajā valūtā (skatīt arī 2.5. punktu)
(38) Transporta nozarē izdevumi transporta aprīkojuma iegādei nav iekļaujami vienotajā izdevumu kopumā. Sākotnējo ieguldījumu kontekstā šie izdevumi nav attiecināmi.
(39) 94. punkts neattiecas uz MVU un uz uzņēmējdarbības vietas iegādes darījumiem.
(40) RAP 101. punktā ir noteikts, ka nemateriālajiem aktīviem, ko var ņemt vērā ieguldījumu izmaksu aprēķinā, jāpaliek saistītiem ar attiecīgo atbalstāmo apgabalu, un tos nedrīkst novirzīt citiem apgabaliem. Šajā nolūkā nemateriālajiem aktīviem ir jāatbilst šādiem nosacījumiem:
— |
tie ir jāizmanto vienīgi uzņēmumā, kas saņem atbalstu; |
— |
tiem jābūt amortizējamiem; |
— |
tiem jābūt iegādātiem atbilstoši tirgus nosacījumiem no trešām personām, kas nav saistītas ar pircēju. |
RAP 102. punktā ir noteikts, ka nemateriālajiem aktīviem jābūt iekļautiem atbalstu saņemošā uzņēmuma aktīvos un ka tiem vismaz piecus gadus (mazu un vidēju uzņēmumu gadījumā – trīs gadus) ir jāpaliek saistītiem ar projektu, kam piešķirts atbalsts.
(41) Valsts valūtā
(42) Transporta nozarē izdevumi transporta aprīkojuma iegādei nav iekļaujami vienotajā izdevumu kopumā. Sākotnējo ieguldījumu kontekstā šie izdevumi nav attiecināmi.
(43) Metodiku skatīt Komisijas paziņojumā par 25 dalībvalstu pašreizējām valsts atbalsta atgūšanas procentu likmēm un atsauces/diskonta likmēm, ko piemēro no 2007. gada 1. janvāra (OV C 317, 23.12.2006., 2. lpp.), un Komisijas paziņojumā par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.).
(44) Valsts valūtā
(45) Atbalsta summas un attiecināmās izmaksas ir jāsniedz gan nominālajā, gan diskontētajā vērtībā.
(46) Valsts valūtā
(47) Šajā nolūkā jūs varat izmantot, piemēram, kritērijus, kas uzskaitīti RAP 40. punktā, un/vai saņēmēja uzņēmējdarbības plānu.
(48) Šis jautājums neattiecas uz subsidētiem aizdevumiem, publiskiem pašu kapitāla aizdevumiem un publiski iegādātu līdzdalību, kas neatbilst tirgus ieguldītāja principam, valsts galvojumiem ar atbalsta elementiem un publisku atbalstu, kas piešķirts, pamatojoties uz de minimis principu.
(49) Piemēram, tiešās dotācijas, nodokļu, sociālās apdrošināšanas iemaksu vai citu obligāto maksājumu atbrīvojums vai samazinājums vai zemes izmantošana, preču piegāde vai pakalpojumu sniegšana par izdevīgām cenām utt.
(50) Piemēram, aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm vai procentu atlaides, valsts galvojumi, līdzdalības iegāde vai alternatīvs kapitāla ieguldījums ar izdevīgiem noteikumiem.
(51) IRR aprēķinam izmantotajam laikposmam būtu jāatbilst laikposmiem, kādus nozarē parasti izmanto attiecībā uz līdzīgiem projektiem.
(52) Jāņem vērā visas attiecīgās izmaksas un ieguvumi, tostarp, piemēram, administratīvās izmaksas, transporta izmaksas, mācību izmaksas, kuras nesedz mācībām paredzēts atbalsts, kā arī algu starpības. Tomēr, ja alternatīvā atrašanās vieta ir EEZ teritorijā, nav ņemamas vērā šādā citā atrašanās vietā piešķirtās subsīdijas.
(53) Informācija par visiem klasifikācijas veidiem ir pieejama Eurostat klasifikāciju datubāzē, kas pašlaik pieejama šeit: http://ec.europa.eu/eurostat/data/classifications.
(54) Tirgus darbības nepietiekamība parasti tiks konstatēta salīdzinājumā ar EEZ IKP pēdējos trijos gados pirms projekta sākšanas (etalonvērtības rādītājs); to var arī konstatēt, balstoties uz prognozētajiem izaugsmes rādītājiem nākamajos trīs līdz piecos gados. Rādītāji var ietvert attiecīgā tirgus paredzamo izaugsmi nākotnē un attiecīgi paredzamos jaudas izmantošanas rādītājus, kā arī jaudas palielinājuma iespējamo ietekmi uz konkurentiem (ko nosaka jaudas palielinājuma ietekme uz cenām un peļņas normām).
(55) Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.–2020. gadam (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(56) Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1. lpp.).
(57) Komisijas 2013. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 352, 24.12.2013., 1. lpp.).
(58) “Tā pati vai līdzīga darbība” ir darbība, uz ko attiecas viena un tā pati NACE 2. red. saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas klase (četrciparu kods).
(59) Kā definēts Komisijas paziņojumā “Pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai” (OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.).
(60) Kā definēts Reģionālā atbalsta pamatnostādņu 2014.–2020. gadam IV pielikumā.
(61) Reģionālā atbalsta pamatnostādnes attiecas uz atbalsta shēmām, ar kurām tiek atbalstīti darbības veidi, kas neietilpst LESD 42. panta piemērošanas jomā, bet kuriem ir piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (OV L 347, 20.12.2013., 487. lpp.), un kuru īstenošanu vai nu līdzfinansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai, vai kurus nodrošina kā papildu valsts finansējumu šādām līdzfinansētām shēmām, ja vien nozares regulējumā nav noteikts citādi.
(62) Kā definēts Reģionālā atbalsta pamatnostādņu 12. zemsvītras piezīmē.
(63) Komisijas paziņojums “ES pamatnostādnes valsts atbalsta noteikumu piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu” (OV C 25, 26.1.2013., 1. lpp.).
(64) MVU ir uzņēmumi, kas atbilst nosacījumiem, kuri noteikti Komisijas 2003. gada 6. maija ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(65) Uzņēmuma pamatkapitāla daļu vai attiecīgi akciju iegāde vien nav uzskatāma par sākotnējo ieguldījumu.
(66) “Tā pati vai līdzīga darbība” ir darbība, uz ko attiecas viena un tā pati NACE 2. red. saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas klase (četrciparu kods).
(67) Paziņošanas robežvērtība ir definēta RAP 20. punkta n) apakšpunktā.
(68) Transporta nozarē izdevumi transporta aprīkojuma iegādei nav iekļaujami vienotajā izdevumu kopumā. Sākotnējo ieguldījumu kontekstā šie izdevumi nav attiecināmi.
(69) Šī norma nav jāpiemēro ne MVU, ne uzņēmējdarbības vietas iegādei.
(70) RAP 101. punktā ir noteikts, ka nemateriālajiem aktīviem, ko var ņemt vērā ieguldījumu izmaksu aprēķinā, jāpaliek saistītiem ar attiecīgo atbalstāmo apgabalu, un tos nedrīkst novirzīt citiem apgabaliem. Šajā nolūkā nemateriālajiem aktīviem ir jāatbilst šādiem nosacījumiem:
— |
tie ir jāizmanto vienīgi tajā uzņēmējdarbības vietā, kas saņem atbalstu; |
— |
tiem jābūt amortizējamiem; |
— |
tiem jābūt iegādātiem atbilstoši tirgus nosacījumiem no trešām personām, kas nav saistītas arpircēju. |
RAP 102. punktā ir noteikts, ka nemateriālajiem aktīviem jābūt iekļautiem atbalstu saņemošā uzņēmuma aktīvos un ka tiem vismaz piecus gadus (MVU gadījumā – trīs gadus) ir jāpaliek saistītiem ar projektu, kam piešķirts atbalsts.
(71) Darbības/attīstības programma, kas definēta Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF), Eiropas Sociālā fonda, Kohēzijas fonda, Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai vai Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda kontekstā (EJZF).
(72) Šis jautājums neattiecas uz subsidētiem aizdevumiem, publiskiem pašu kapitāla aizdevumiem un publiski iegādātu līdzdalību, kas neatbilst tirgus ieguldītāja principam, valsts galvojumiem ar atbalsta elementiem un publisku atbalstu, kas piešķirts, pamatojoties uz de minimis principu.
(73) Šajā nolūkā var atsaukties, piemēram, uz ierosinātās shēmas ietekmes novērtējumu vai līdzīgu shēmu ex post novērtējumu.
(74) Piemēram, tiešās dotācijas, nodokļu, sociālās apdrošināšanas iemaksu vai citu obligāto maksājumu atbrīvojums vai samazinājums vai zemes izmantošana, preču piegāde vai pakalpojumu sniegšana par izdevīgām cenām utt.
(75) Piemēram, aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm vai procentu atlaides, valsts galvojumi, līdzdalības iegāde vai alternatīvs kapitāla ieguldījums ar izdevīgiem noteikumiem.
(76) Hipotētiskais scenārijs ir ticams, ja tas ir patiess un atspoguļo lēmuma pieņemšanas faktorus, kas pastāv laikā, kad saņēmējs pieņem lēmumu par ieguldījumu.
(77) Lai Komisija varētu izvērtēt iespējamo negatīvo ietekmi, dalībvalsts var iesniegt tās rīcībā esošu ietekmes novērtējumu, kā arī ex post novērtējumus par līdzīgām iepriekš pastāvējušām shēmām (kā noteikts RAP 125. punktā).
(78) Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.–2020. gadam (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(79) Kā definēts Pamatnostādnēs par valsts atbalstu grūtībās nonākušu nefinanšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.).
(80) Kā definēts Reģionālā atbalsta pamatnostādņu 2014.–2020. gadam IV pielikumā.
(81) Reģionālā atbalsta pamatnostādnes attiecas uz atbalsta shēmām, ar kurām tiek atbalstīti darbības veidi, kas neietilpst LESD 42. panta piemērošanas jomā, bet kuriem ir piemērojama Lauku attīstības regula (Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (OV L 347, 20.12.2013., 487. lpp.), un kuru īstenošanu vai nu līdzfinansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai, vai kurus nodrošina kā papildu valsts finansējumu šādām līdzfinansētām shēmām, ja vien nozares regulējumā nav noteikts citādi.
(82) MVU ir uzņēmumi, kas atbilst nosacījumiem, kuri noteikti Komisijas 2003. gada 6. maija ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(83) Attiecībā uz šo, lūdzu, ņemiet vērā, ka darbības atbalstu tādu preču transporta papildizmaksu kompensēšanai, kuras ražotas teritorijās, kas kvalificējas darbības atbalsta saņemšanai, var piešķirt vienīgi saskaņā ar to Vispārējo grupu atbrīvojuma regulu (VGAR), kas ir spēkā atbalsta piešķiršanas brīdī.
(84) OV C 198, 27.6.2014., 1. lpp.
(85) Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1. lpp.).
(86) OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.
(87) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/24/ES par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK (OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.), un Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/25/ES par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.).
(88) Neskarot procedūras, kas attiecas gan uz unikālu vai specializētu produktu vai pakalpojumu izstrādi, gan vēlāku iegādi.
(89) Ja pieteikums atbalsta saņemšanai attiecas uz pētniecības un izstrādes projektu, tas neizslēdz iespēju, ka potenciālais saņēmējs jau ir veicis priekšizpēti, uz kuru atbalsta pieprasījums neattiecas.
(90) OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.
(91) OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.
(92) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti I pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvā 2013/34/ES par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(93) Tā tas ir gadījumā, ja, uzkrātos zaudējumus atskaitot no rezervēm (un visām pārējām pozīcijām, kuras vispārpieņemts uzskatīt par daļu no sabiedrības pašu kapitāla), rodas negatīvs rezultāts, kas pārsniedz pusi no parakstītā kapitāla.
(94) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti Direktīvas 2013/34/ES II pielikumā.
(95) Kā tā definēta Lēmumā 2010/787/ES.
(96) Kā tā definēta IV pielikumā Komisijas paziņojumā “Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.-2020. gadam” (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(97) Komisijas paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2013. gada 1. augusta atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (“Banku darbības paziņojums”) (OV C 216, 30.7.2013., 1. lpp.).
(98) Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.) vai turpmāk pieņemts paziņojums, kas to aizstāj.
(99) Tostarp jebkādu šādu atbalstu, kas piešķirts pirms dienas, kad Komisija sāka piemērot šīs pamatnostādnes, t. i., pirms 2014. gada 1. augusta.
(100) Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja pagājis mazāk nekā 10 gadu kopš glābšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta piešķiršanas, pārstrukturēšanas perioda beigām vai pārstrukturēšanas plāna īstenošanas apstādināšanas (ņemot vērā visnesenāko no šiem notikumiem), papildu glābšanas, pārstrukturēšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu var piešķirt tikai: a) tad, ja pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts seko glābšanas atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; b) tad, ja pārstrukturēšanas atbalsts seko glābšanas atbalstam vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; c) tad, ja glābšanas atbalsts vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts ir piešķirts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm un pēc šā atbalsta nav sekojis pārstrukturēšanas atbalsts, ja: i) laikā, kad tika piešķirts attiecīgais atbalsts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm, varēja pamatoti uzskatīt, ka saņēmējs ilgtermiņā būs dzīvotspējīgs, un ii) vajadzība pēc jauna glābšanas vai pārstrukturēšanas atbalsta rodas ne mazāk kā pēc pieciem gadiem sakarā ar neparedzētiem apstākļiem, par ko saņēmējs nav atbildīgs; d) ārkārtas un neparedzētu apstākļu gadījumā, par ko saņēmējs nav atbildīgs.
(101) OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.
(102) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti I pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvā 2013/34/ES par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(103) Tā tas ir gadījumā, ja, uzkrātos zaudējumus atskaitot no rezervēm (un visām pārējām pozīcijām, kuras vispārpieņemts uzskatīt par daļu no sabiedrības pašu kapitāla), rodas negatīvs rezultāts, kas pārsniedz pusi no parakstītā kapitāla.
(104) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti Direktīvas 2013/34/ES II pielikumā.
(105) Kā tā definēta Lēmumā 2010/787/ES.
(106) Kā tā definēta IV pielikumā Komisijas paziņojumā “Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.-2020. gadam” (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(107) Komisijas paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2013. gada 1. augusta atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (“Banku darbības paziņojums”) (OV C 216, 30.7.2013., 1. lpp.).
(108) Pārstrukturēšana var iekļaut vienu vai vairākus no šiem elementiem: saņēmēja darbības reorganizācija un racionalizācija uz efektīvākiem pamatiem, kas parasti ietver zaudējumus nesošu darbību izbeigšanu, to esošo darbību pārstrukturēšana, kuras var atkal padarīt konkurētspējīgas, un, iespējams, diversifikācija, pievēršoties jaunām un dzīvotspējīgām darbībām. Parasti tā ietver arī finanšu pārstrukturēšanu, kas izpaužas kā jaunu vai esošo dalībnieku/akcionāru kapitāla ieguldījumi un esošo kreditoru parāda samazinājums.
(109) Ilgtermiņa dzīvotspēja ir sasniegta, kad uzņēmums pēc visu savu izmaksu segšanas, ieskaitot nolietojuma un finansējuma izmaksas, spēj gūt atbilstīgu plānoto peļņu no kapitāla. Pārstrukturētajam uzņēmumam ir jāspēj konkurēt tirgū pašam saviem spēkiem.
(110) Alternatīvais scenārijs var attiekties, piemēram, uz parāda pārstrukturēšanu, aktīvu atsavināšanu, privātā kapitāla piesaistīšanu, pārdošanu konkurentam vai sadalīšanu, katrā konkrētajā gadījumā izmantojot maksātnespējas vai reorganizācijas procedūru vai to panākot citā veidā.
(111) Skatīt arī pamatnostādņu 56. punktu.
(112) Skatīt arī pamatnostādņu 64. punktu.
(113) Piemēram, ja piešķiramais atbalsts uzlabo saņēmēja pašu kapitāla pozīciju, arī pašu ieguldījumam būtu jāietver pasākumi, kas uzlabo pašu kapitāla pozīciju, piemēram, jauna pašu kapitāla piesaistīšana no saviem dalībniekiem/akcionāriem, esošā parāda un kapitāla parādzīmju norakstīšana, esošā parāda konvertēšana pašu kapitālā vai jauna ārēja kapitāla piesaistīšana atbilstoši tirgus nosacījumiem.
(114) Piemēram, ja valsts piešķir dotācijas, iepludina kapitālu vai noraksta parādu.
(115) Tostarp jebkādu šādu atbalstu, kas piešķirts pirms dienas, kad Komisija sāka piemērot šīs pamatnostādnes, t. i., pirms 2014. gada 1. augusta.
(116) Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja pagājis mazāk nekā 10 gadu kopš glābšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta piešķiršanas, pārstrukturēšanas perioda beigām vai pārstrukturēšanas plāna īstenošanas apstādināšanas (ņemot vērā visnesenāko no šiem notikumiem), papildu glābšanas, pārstrukturēšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu var piešķirt tikai: a) tad, ja pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts seko glābšanas atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; b) tad, ja pārstrukturēšanas atbalsts seko glābšanas atbalstam vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; c) tad, ja glābšanas atbalsts vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts ir piešķirts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm un pēc šā atbalsta nav sekojis pārstrukturēšanas atbalsts, ja: i) laikā, kad tika piešķirts attiecīgais atbalsts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm, varēja pamatoti uzskatīt, ka saņēmējs ilgtermiņā būs dzīvotspējīgs, un ii) vajadzība pēc jauna glābšanas vai pārstrukturēšanas atbalsta rodas ne mazāk kā pēc pieciem gadiem sakarā ar neparedzētiem apstākļiem, par ko saņēmējs nav atbildīgs; d) ārkārtas un neparedzētu apstākļu gadījumā, par ko saņēmējs nav atbildīgs.
(117) Atsavināšana konkurences kropļojumu ierobežošanas nolūkā jāveic bez liekas kavēšanās, ņemot vērā atsavināmo aktīvu veidu un jebkādus šķēršļus to atsavināšanai, un jebkurā gadījumā pārstrukturēšanas plāna īstenošanas laikā.
(118) Jo īpaši tas var ietvert pasākumus, kas paredz saskaņā ar Savienības tiesību aktiem atvērt citiem Savienības tirgus dalībniekiem konkrētus tirgus, kuri ir tieši vai netieši saistīti ar saņēmēja darbībām. Šādas iniciatīvas var aizstāt citus konkurences kropļojumu ierobežošanas pasākumus, kas parasti jāveic saņēmējam.
(119) Pasākumu veidus, uz kuriem attiecas jēdziens “atbalsts pārstrukturēšanas sociālo izmaksu segšanai”, skatīt pamatnostādņu 32.–35. punktā.
(120) OV C 249, 31.7.2014., 1. lpp.
(121) Kā definēts Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikumā 2003/361/EK par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).
(122) “Nelieli valsts uzņēmumi” ir saimnieciskās darbības vienības ar neatkarīgas lemšanas pilnvarām, kas kvalificētos kā mazi vai vidēji uzņēmumi saskaņā ar Ieteikumu 2003/361/EK, izņemot to, ka 25 % vai vairāk no to kapitāla vai balsstiesībām tieši vai netieši un kopā vai atsevišķi kontrolē viena vai vairākas publiskās struktūras.
(123) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti I pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvā 2013/34/ES par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(124) Tā tas ir gadījumā, ja, uzkrātos zaudējumus atskaitot no rezervēm (un visām pārējām pozīcijām, kuras vispārpieņemts uzskatīt par daļu no sabiedrības pašu kapitāla), rodas negatīvs rezultāts, kas pārsniedz pusi no parakstītā kapitāla.
(125) Tas jo īpaši attiecas uz tiem sabiedrību veidiem, kas minēti Direktīvas 2013/34/ES II pielikumā.
(126) Kā tā definēta Lēmumā 2010/787/ES.
(127) Kā tā definēta IV pielikumā Komisijas paziņojumā “Reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2014.-2020. gadam” (OV C 209, 23.7.2013., 1. lpp.).
(128) Komisijas paziņojums par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2013. gada 1. augusta atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (“Banku darbības paziņojums”) (OV C 216, 30.7.2013., 1. lpp.).
(129) Pārstrukturēšana var iekļaut vienu vai vairākus no šiem elementiem: saņēmēja darbības reorganizācija un racionalizācija uz efektīvākiem pamatiem, kas parasti ietver zaudējumus nesošo darbību izbeigšanu, to esošo darbību pārstrukturēšanu, kuras var atkal padarīt konkurētspējīgas, un, iespējams, diversifikāciju, pievēršoties jaunām un dzīvotspējīgām darbībām. Parasti tā ietver arī finanšu pārstrukturēšanu, kas izpaužas kā jaunu vai esošo dalībnieku/akcionāru kapitāla ieguldījumi un esošo kreditoru parāda samazinājums.
(130) Ilgtermiņa dzīvotspēja ir sasniegta, kad uzņēmums pēc visu savu izmaksu segšanas, ieskaitot nolietojuma un finansējuma izmaksas, spēj gūt atbilstīgu plānoto peļņu no kapitāla. Pārstrukturētajam uzņēmumam ir jāspēj konkurēt tirgū pašam saviem spēkiem.
(131) Alternatīvajā scenārijā netiek piesaistīts valsts atbalsts. Tas var ietvert, piemēram, parāda pārstrukturēšanu, aktīvu atsavināšanu, privātā kapitāla piesaistīšanu, pārdošanu konkurentam vai sadalīšanu, katrā konkrētajā gadījumā izmantojot maksātnespējas vai reorganizācijas procedūru vai to panākot citā veidā.
(132) Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.) vai turpmāk pieņemts paziņojums, kas to aizstāj.
(133) Saskaņā ar pamatnostādņu 115. punkta e) apakšpunktu šajā plānā nav noteikti jābūt visiem pamatnostādņu 47.–52. punktā minētajiem elementiem, bet vismaz jānorāda darbības, kas saņēmējam jāveic, lai atjaunotu tā ilgtermiņa dzīvotspēju.
(134) Piemēram, ja piešķiramais atbalsts uzlabo saņēmēja pašu kapitāla pozīciju, arī pašu ieguldījumam būtu jāietver pasākumi, kas uzlabo pašu kapitāla pozīciju, piemēram, jauna pašu kapitāla piesaistīšana no saviem dalībniekiem/akcionāriem, esošā parāda un kapitāla parādzīmju norakstīšana, esošā parāda konvertēšana pašu kapitālā vai jauna ārēja kapitāla piesaistīšana atbilstoši tirgus nosacījumiem.
(135) Piemēram, ja valsts piešķir dotācijas, iepludina kapitālu vai noraksta parādu.
(136) Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja pagājis mazāk nekā 10 gadu kopš glābšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsta piešķiršanas, pārstrukturēšanas perioda beigām vai pārstrukturēšanas plāna īstenošanas apstādināšanas (ņemot vērā visnesenāko no šiem notikumiem), papildu glābšanas, pārstrukturēšanas vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstu var piešķirt tikai: a) tad, ja pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts seko glābšanas atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; b) tad, ja pārstrukturēšanas atbalsts seko glābšanas atbalstam vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalstam un ietilpst vienotā pārstrukturēšanas procesā; c) tad, ja glābšanas atbalsts vai pārstrukturēšanas pagaidu atbalsts ir piešķirts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm un pēc šā atbalsta nav sekojis pārstrukturēšanas atbalsts, ja: i) laikā, kad tika piešķirts attiecīgais atbalsts saskaņā ar šīm pamatnostādnēm, varēja pamatoti uzskatīt, ka saņēmējs ilgtermiņā būs dzīvotspējīgs, un ii) vajadzība pēc jauna glābšanas vai pārstrukturēšanas atbalsta rodas ne mazāk kā pēc pieciem gadiem sakarā ar neparedzētiem apstākļiem, par ko saņēmējs nav atbildīgs; d) ārkārtas un neparedzētu apstākļu gadījumā, par ko saņēmējs nav atbildīgs.
(137) Tostarp jebkādu šādu atbalstu, kas piešķirts pirms dienas, kad Komisija sāka piemērot šīs pamatnostādnes, t. i., pirms 2014. gada 1. augusta.
(138) Dalībvalstīm nav pienākuma pieprasīt šādus pasākumus no maziem uzņēmumiem, izņemot gadījumus, kad noteikumos par valsts atbalstu konkrētā nozarē ir paredzēts pretējais. Tomēr mazi uzņēmumi pārstrukturēšanas periodā parasti nedrīkst palielināt savu jaudu.
(139) Aktīvu atsavināšana, zaudējumu norakstīšana un zaudējumus nesošu darbību izbeigšana, kas jebkurā gadījumā būtu vajadzīga ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai, parasti netiks uzskatīta par pietiekamu.
(140) Šādi pasākumi būtu jāīsteno tādā(-os) tirgū(-os), kur uzņēmumam pēc pārstrukturēšanas būs nozīmīgs stāvoklis, sevišķi tādos, kuros ir būtisks jaudas pārpalikums.
(141) Atsavināšana konkurences kropļojumu ierobežošanas nolūkā jāveic bez liekas kavēšanās, ņemot vērā atsavināmo aktīvu veidu un jebkādus šķēršļus to atsavināšanai, un jebkurā gadījumā pārstrukturēšanas plāna īstenošanas laikā.
(142) Jo īpaši tas var ietvert pasākumus, kas paredz saskaņā ar Savienības tiesību aktiem atvērt citiem Savienības tirgus dalībniekiem konkrētus tirgus, kuri ir tieši vai netieši saistīti ar saņēmēja darbībām. Šādas iniciatīvas var aizstāt citus konkurences kropļojumu ierobežošanas pasākumus, kas parasti jāveic saņēmējam.
(143) Komisijas paziņojums par valsts atbalstu filmām un citiem audiovizuālajiem darbiem (OV C 332, 15.11.2013., 1. lpp.).
(144) ES pamatnostādnes valsts atbalsta noteikumu piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu (OV C 25, 26.1.2013., 1. lpp.).
(145) “Eiropa 2020 – Stratēģija gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei”, COM(2010) 2020.
(146) Sīkāku informāciju skatīt Pamatnostādņu par platjoslas tīkliem 56. līdz 60. punktā.
(147) Sīkāku informāciju skatīt Pamatnostādņu par platjoslas tīkliem 82. līdz 85. punktā.
(148) Skatīt, piemēram, Komisijas dokumentu Guide to high speed broadband investment (http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/presenta/broadband2011/broadband2011_en.pdf).
(149) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/23/ES par koncesijas līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu (OV L 94, 28.3.2014., 1. lpp.), Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/24/ES par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK (OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/25/ES par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK (OV L 94, 28.3.2014., 243. lpp.).
(150) Piemēram, izvēlētais ieguldījumu un uzņēmējdarbības modelis, ģeogrāfiskās iejaukšanās teritoriju lielums un iezīmes vai projekta izmaksu kontroles pasākumi.
(151) Saraksts ar Komisijas lēmumiem par valsts atbalstu platjoslas tīklu jomā ir pieejams Konkurences ĢD tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/competition/sectors/telecommunications/broadband_decisions.pdf.
(152) OV C 200, 28.6.2014., 1. lpp. Attiecībā uz to, kā šo papildinformācijas lapu izmantot lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē, skatīt VEAP 14. punktu.
(153) Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1. lpp.).
(154) Komisijas 2013. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 352, 24.12.2013., 1. lpp.).
(155) Skatīt VEAP 3.7. iedaļu “Atbalsts samazinātu vides nodokļu vai atbrīvojumu no tiem veidā un atbalsts, ko sniedz, samazinot līdzdalību elektroenerģijas no atjaunojamiem energoresursiem finansēšanā”.
(156) Ieviešot pasākumu, ko līdzfinansē no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, dalībvalstis, norādot sasniedzamos mērķus vides vai enerģētikas jomā, var balstīties uz attiecīgajās darba programmās paustajiem apsvērumiem.
(157) Elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkls.
(158) Lai pierādītu shēmu piemērotību, dalībvalstis var balstīties arī uz iepriekšējo novērtējumu rezultātiem, kā aprakstīts VEAP 4. nodaļā.
(159) Jēdziens “darbu sākums” ir definēts VEAP 19. punkta 44. apakšpunktā.
(160) Šī prasība neattiecas uz MVU un neskar valsts atbalsta stimulējošās ietekmes novērtējumu attiecībā uz energoefektivitātes pasākumiem, ko likts veikt vai ko veic energoaudita rezultātā, vai arī pasākumiem, kas izriet no citiem faktoriem (skatīt VEAP 56. un 57. punktu).
(161) Sīkāku informāciju skatīt VEAP 72.–76. punktā.
(162) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina zemāku vides aizsardzības līmeni (kas atbilst obligātajiem spēkā esošajiem Savienības standartiem) un kuru būtu iespējams īstenot bez atbalsta. Skatīt VEAP 73. punkta b) apakšpunktu. Piemērus skatīt VEAP 2. pielikuma sarakstā. Ja bāzes ieguldījums 2. pielikumā nav minēts, lūdzu, izskaidrojiet un pamatojiet tā atbilstību.
(163) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja šie nemateriālie aktīvi ir tehniski novecojuši.
(164) Skatīt VEAP 2. pielikumu. Ieguldījuma papildu izmaksas ietver tās papildu izmaksas, kuras vajadzīgas, lai pārsniegtu Savienības standartos prasīto vides aizsardzības līmeni.
(165) Lūdzu, ņemiet vērā, ka ieguldījumu izmaksas, kas vajadzīgas, lai sasniegtu Savienības standartos prasīto vides aizsardzības līmeni, nav attiecināmas.
(166) Skatīt VEAP 78. punkta a) apakšpunktu.
(167) Skatīt VEAP 78. punkta b) apakšpunktu.
(168) Skatīt VEAP 78. punkta c) apakšpunktu. “Ekoinovācijas” definīcija ir sniegta VEAP 19. punkta 4. apakšpunktā.
(169) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkurenci patiesi veicinošu konkursa procedūru skatīt VEAP 19. punkta 43. apakšpunktā.
(170) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).
(171) Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/28/EK par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK (OV L 140, 5.6.2009., 16. lpp.).
(172) Attiecībā uz atbalsta shēmām informāciju var sniegt tipiska aprēķina (vai vairāku piemēru) veidā.
(173) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisija var atļaut šādus paziņotos pasākumus uz 10 gadu laikposmu.
(174) Lēmumā par to, vai atbalsts ir nepieciešams, ņems vērā izmaksas un ieņēmumus, kas rodas elektroenerģijas vai siltuma ražošanā un pārdošanā.
(175) Ražošanas izmaksās var iekļaut ražotnes normālo peļņu no kapitāla, bet jebkādi ieņēmumi, ko uzņēmums gūst no siltuma ražošanas, ir jāatskaita no ražošanas izmaksām.
(176) Lūdzu, ņemiet vērā, ka no ražošanas izmaksām ir jāatskaita viss ieguldījumu atbalsts, kas uzņēmumam piešķirts saistībā ar jaunu ražotni.
(177) Lūdzu, ņemiet vērā, ka ilgums nedrīkst pārsniegt 5 gadus.
(178) Skatīt VEAP 3.7.1. iedaļu.
(179) Kā noteikts VEAP 19. punkta 16. apakšpunktā, “Savienības minimālais nodokļu līmenis” ir minimālais nodokļu līmenis, kas paredzēts Savienības tiesību aktos. Attiecībā uz energoproduktiem un elektroenerģiju Savienības minimālais nodokļu līmenis ir minimālais nodokļu līmenis, kas noteikts I pielikumā Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvai 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.).
(180) Šajā ziņā dalībvalstis var sniegt aplēses, cita starpā par attiecīgās nozares produktu cenu elastību konkrētajā ģeogrāfiskajā tirgū, kā arī aplēses par attiecīgās nozares/kategorijas uzņēmumu zaudētajiem pārdošanas apjomiem un/vai samazināto peļņu.
(181) Pamatnostādnes par atsevišķiem valsts atbalsta pasākumiem saistībā ar siltumnīcefekta gāzu emisiju kvotu tirdzniecības sistēmu pēc 2012. gada (OV C 158, 5.6.2012., 4. lpp.).
(182) Vistiešākais veids, kā pierādīt cēlonisko saikni, ir pamatojoties uz papildus elektroenerģijas cenai noteikto maksu vai nodevu, kas paredzēta, lai finansētu enerģiju no atjaunojamiem energoresursiem. Netiešs veids, kā pierādīt papildu izmaksas, būtu aprēķināt ar zaļajiem sertifikātiem saistīto augstāko neto izmaksu ietekmi uz elektroenerģijas piegādātājiem un aprēķināt ietekmi uz elektroenerģijas cenu, pieņemot, ka piegādātājs augstākās neto izmaksas novirza tālāk.
(183) Pamatnostādnes par valsts atbalstu, lai veicinātu riska finansējuma ieguldījumus (OV C 19, 22.1.2014., 4. lpp.).
(184) Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1. lpp.).
(185) Komisijas 2013. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1407/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (OV L 352, 24.12.2013., 1. lpp.).
(186) Komisijas paziņojums par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.).
(187) Komisijas paziņojums par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu valsts atbalstam garantiju veidā (OV C 155, 20.6.2008., 10. lpp.).
(188) RFP (46.–49. punktos), paredzēts, ka ex ante novērtējums ir jāveic un jāiesniedz attiecībā uz visiem paziņojamajiem riska finansējuma pasākumiem.
(189) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).
(190) Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L 187, 26.6.2014., 1. lpp.).
(191) SWD(2014) 179 final, 28.5.2014.
(192) Papildus tam, ka šeit sniedz shēmas mērķu un vispārīgu aprakstu, šīs iedaļas mērķis ir novērtēt, kā shēmas atbilstības un izslēgšanas noteikumus iespējams izmantot atbalsta iedarbības noteikšanai. Dažos gadījumos precīzi atbilstības noteikumi iepriekš var nebūt zināmi. Šādos gadījumos būtu jānorāda labākās pieejamās ievirzes.
(193) Negatīvas ietekmes piemēri ir atbalsta shēmas izraisīta nevienāda attieksme reģionālā vai nozaru līmenī vai privāto ieguldījumu izspiešana.
(194) Regulas Nr. 651/2014 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā definētās atbalsta shēmas tiek izslēgtas no regulas darbības jomas sešus mēnešus pēc to stāšanās spēkā. Pēc novērtējuma plāna izvērtēšanas Komisija var izlemt pagarināt regulas piemērošanas laikposmu šādām shēmām. Dalībvalstis tiek aicinātas precīzi norādīt shēmas plānoto darbības ilgumu.
(195) Skatīt dokumentu SWD (2014) 179 final, 28.5.2014.
(196) Lūdzu, ņemiet vērā, ka novērtējumā var būt nepieciešams ievākt gan vēsturiskus datus, gan datus, kas kļūs pakāpeniski pieejami atbalsta shēmas īstenošanas laikā. Lūdzu, norādiet abu informācijas veidu avotus. Vēlams, lai abu veidu dati tiktu iegūti no viena un tā paša avota, kas nodrošinātu konsekvenci laika aspektā.
(197) Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 99, 4.4.2014., 3. lpp.).
(198) Izmaksas, kas saistītas ar ieguldījumiem lidostas infrastruktūrā, ieskaitot projektēšanas izmaksas, apkalpošanai uz zemes paredzēto infrastruktūru (piemēram, bagāžas slīdlentes u. c.) un lidostas aprīkojumu var būt attiecināmās izmaksas, kā ieguldījuma atbalsts lidostām. Ieguldījumu izmaksas, kas attiecas uz darbībām, kuras nav saistītas ar aeronavigāciju (jo īpaši stāvvietas, viesnīcas, restorāni un biroji), nav attiecināmās izmaksas. Ieguldījumu izmaksas, kas attiecas uz apkalpošanas uz zemes pakalpojumiem (piemēram, autobusi, automašīnas u. c.), nav attiecināmas, ciktāl tās neattiecas uz apkalpošanas uz zemes infrastruktūru.
(199) “Lidostas aptvēruma teritorija” ir ģeogrāfiskā tirgus robežas, ko parasti veido apgabals, kas ir 100 km rādiusā ap lidostu vai no kura uz lidostu ceļā pavadītais laiks nepārsniedz 60 minūtes, izmantojot automašīnu, autobusu, vilcienu vai ātrvilcienu. Tomēr katras konkrētās lidostas aptvēruma teritorija var atšķirties – ir jāņem vērā katras konkrētās lidostas specifika. Aptvēruma teritorijas lielums un forma katrai lidostai atšķiras, un tie ir atkarīgi no dažādiem lidostas raksturlielumiem, tai skaitā tās uzņēmējdarbības modeļa, atrašanās vietas un tās apkalpotajiem galamērķiem.
(200) Lūdzu, izmantojiet šādas lielumu kategorijas: lidostas, kurās ikgadējā pasažieru plūsma nepārsniedz 200 000 pasažieru; lidostas, kurās ikgadējā pasažieru plūsma ir no 200 000 līdz 1 miljonam pasažieru; lidostas, kurās ikgadējā pasažieru plūsma ir 1–3 miljoni pasažieru.
(201) Piemēram, tiešās dotācijas, nodokļu, sociālās apdrošināšanas iemaksu vai citu obligāto maksājumu atbrīvojums vai samazinājums vai zemes izmantošana, preču piegāde vai pakalpojumu sniegšana par izdevīgām cenām utt.
(202) Piemēram, aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm vai procentu atlaides, valsts galvojumi, līdzdalības iegāde vai alternatīvs kapitāla ieguldījums ar izdevīgiem noteikumiem.
(203) Kapitāla izmaksu finansējuma deficīts ir starpība starp pozitīvo un negatīvo naudas plūsmu, ieskaitot izmaksas par ieguldījumiem pamatlīdzekļos, visā ieguldījumu izmantošanas laikā neto pašreizējās vērtības izteiksmē.
(204) Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 99, 4.4.2014., 3. lpp.).
(205) “Darbības izmaksu finansējuma deficīts” ir zaudējumi no lidostas darbības attiecīgajā laikposmā, kas diskontēti to pašreizējā vērtībā, izmantojot kapitāla izmaksas, t. i., negatīva starpība (neto pašreizējās vērtības izteiksmē) starp lidostas ieņēmumiem un lidostas darbības izmaksām.
(206) Bilance, peļņas vai zaudējumu pārskats, zvērināta grāmatveža vai revīzijas uzņēmuma pārskats.
(207) Pakalpojumi, ko lidosta vai tās meitasuzņēmums sniedz, lai nodrošinātu lidmašīnu apkalpošanu no nosēšanās brīža līdz pacelšanās brīdim un pasažieru un kravu apkalpošanu, tostarp apkalpošanas pakalpojumu sniegšana uz zemes un centralizētas infrastruktūras nodrošināšana apkalpošanai uz zemes, lai dotu iespēju aviokompānijām sniegt gaisa transporta pakalpojumus.
(208) Lidostas pamata izmaksas par lidostas pakalpojumu sniegšanu, ieskaitot tādas izmaksu kategorijas kā personāla izmaksas, nolīgti pakalpojumi, komunikācijas, atkritumi, enerģija, uzturēšana, īre un administrācija, taču neietverot kapitāla izmaksas, tirgvedības atbalstu vai citus stimulus, ko lidosta sniegusi aviokompānijām, un izmaksas, kas ir sabiedriskās kārtības jomā.
(209) “Lidostas aptvēruma teritorija” ir ģeogrāfiskā tirgus robežas, ko parasti veido apgabals, kas ir 100 km rādiusā ap lidostu vai no kura uz lidostu ceļā pavadītais laiks nepārsniedz 60 minūtes, izmantojot automašīnu, autobusu, vilcienu vai ātrvilcienu. Tomēr katras konkrētās lidostas aptvēruma teritorija var atšķirties – ir jāņem vērā katras konkrētās lidostas specifika. Aptvēruma teritorijas lielums un forma katrai lidostai atšķiras, un tie ir atkarīgi no dažādiem lidostas raksturlielumiem, tai skaitā tās uzņēmējdarbības modeļa, atrašanās vietas un tās apkalpotajiem galamērķiem.
(210) Piemēram, tiešās dotācijas, nodokļu, sociālās apdrošināšanas iemaksu vai citu obligāto maksājumu atbrīvojums vai samazinājums vai zemes izmantošana, preču piegāde vai pakalpojumu sniegšana par izdevīgām cenām utt.
(211) Piemēram, aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm vai procentu atlaides, valsts galvojumi, līdzdalības iegāde vai alternatīvs kapitāla ieguldījums ar izdevīgiem noteikumiem.
(212) “Darbības izmaksu finansējuma deficīts” ir zaudējumi no lidostas darbības attiecīgajā laikposmā, kas diskontēti to pašreizējā vērtībā, izmantojot kapitāla izmaksas, t. i., negatīvā starpība (neto pašreizējās vērtības izteiksmē) starp lidostas ieņēmumiem un tās darbības izmaksām.
(213) Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 99, 4.4.2014., 3. lpp.).
(214) “Ātrvilcienu pakalpojums” ir pakalpojums, kas tiek sniegts, izmantojot vilcienus, kas spēj sasniegt ātrumu virs 200 km/h.
(215) “Lidostas aptvēruma teritorija” ir ģeogrāfiskā tirgus robežas, ko parasti veido apgabals, kas ir 100 km rādiusā ap lidostu vai no kura uz lidostu ceļā pavadītais laiks nepārsniedz 60 minūtes, izmantojot automašīnu, autobusu, vilcienu vai ātrvilcienu. Tomēr katras konkrētās lidostas aptvēruma teritorija var atšķirties – ir jāņem vērā katras konkrētās lidostas specifika. Aptvēruma teritorijas lielums un forma katrai lidostai atšķiras, un tie ir atkarīgi no dažādiem lidostas raksturlielumiem, tai skaitā tās uzņēmējdarbības modeļa, atrašanās vietas un tās apkalpotajiem galamērķiem.
(216) Faktiskā vidējā ikgadējā pasažieru plūsma divu iepriekšējo finanšu gadu laikā pirms gada, kurā atbalsts ir paziņots vai faktiski piešķirts vai izmaksāts (nepaziņota atbalsta gadījumā). Jaunizveidotas pasažieru lidostas gadījumā būtu jāņem vērā prognozētā vidējā ikgadējā pasažieru plūsma divu finanšu gadu laikā pēc pasažieru komerciālo gaisa pārvadājumu uzsākšanas. Šīs robežvērtības attiecas uz katru lidojuma virzienu. Tas nozīmē, ka pasažieris, kas lido uz konkrēto lidostu un atpakaļ, tiktu ieskaitīts divreiz; tas attiecas uz individuālajiem maršrutiem.
(217) Padomes un Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu pārstāvju Lēmums 2006/682/EK, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Daudzpusējo nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, Albānijas Republiku, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Bosniju un Hercegovinu, Bulgārijas Republiku, Horvātijas Republiku, Islandes Republiku, Melnkalnes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Rumāniju, Serbijas Republiku un Apvienoto Nāciju Organizācijas Pagaidu pārvaldes misiju Kosovā par Eiropas Kopējās aviācijas telpas (EKAT) izveidi (OV L 285, 16.10.2006., 1. lpp.).
(218) Piemēram, aizdevumi ar pazeminātām procentu likmēm vai procentu atlaides, valsts galvojumi, līdzdalības iegāde vai alternatīvs kapitāla ieguldījums ar izdevīgiem noteikumiem.
(219) Attiecināmās izmaksas ir lidostas maksas, kas saistītas ar attiecīgo maršrutu.
(220) Pamatnostādnes par valsts atbalstu lidostām un aviokompānijām (OV C 99, 4.4.2014., 3. lpp.).
(221) Ja attiecīgais maršruts nodrošina savienojumu ar attālām teritorijām, piemēram, tālākajiem reģioniem, salām un mazapdzīvotiem apgabaliem, atbalsts varētu attiekties uz visiem attiecīgā reģiona iedzīvotājiem.
(222) Tālākajos reģionos, salās un mazapdzīvotos apgabalos.
(223) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu jūras transportam (OV C 13, 17.1.2004., 3. lpp.).
II PIELIKUMS
III A un III B pielikumu aizstāj ar šādiem:
III A PIELIKUMS.
Standartizēts ziņojumu sniegšanas formāts par esošo valsts atbalstu
(Šis formāts ir izmantojams visās nozarēs, izņemot lauksaimniecību)
Lai vēl vairāk vienkāršotu un uzlabotu ikgadējo ziņojumu sniegšanu par valsts atbalstu, Komisija līdz katra gada 1. martam nodrošinās dalībvalstīm iepriekš formatētu un tiešsaistē pieejamu platformu, kurā būs sīka informācija par visām esošajām atbalsta shēmām un individuālo atbalstu. Dalībvalstīm šī informācija jāpārbauda un jāpapildina līdz tā paša gada 30. jūnijam. Tādējādi t gadā (1) Komisija varēs publicēt datus par valsts atbalstu par t–1 gadu.
Lielāko daļu platformā iekļautās informācijas Komisija aizpilda iepriekš, pamatojoties uz atbalsta apstiprināšanas laikā iesniegtajiem datiem. Dalībvalstīm tā par katru atbalsta shēmu vai individuālo atbalstu jāpārbauda un, ja nepieciešams, jālabo, un jāpievieno iepriekšējā gada (t–1) informācija par gada izdevumiem.
Tāda informācija kā atbalsta mērķis un nozare, kurai atbalsts paredzēts, jāsniedz, atsaucoties uz informāciju atbalsta apstiprināšanas brīdī un pamatojoties uz juridisko instrumentu, uz kura pamata atbalsts apstiprināts.
Ziņojumā jāiekļauj visa turpmāk minētā informācija.
(1) |
Nosaukums |
(2) |
Atbalsta numurs |
(3) |
Atbalsta iepriekšējie numuri (piemēram, ja shēma pagarināta) |
(4) |
Nozare Nozaru klasifikācija, pamatojoties galvenokārt uz NACE (2) trīs ciparu līmenī. |
(5) |
Mērķis |
(6) |
Reģions(-i) Apstiprināšanas brīdī atbalsts var tikt paredzēts vienīgi konkrētam reģionam vai reģionu grupai saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) vai c) apakšpunktu. |
(7) |
Atbalsta instrumenta(-u) kategorija Izšķir vairākas kategorijas (dotācija, subsidēti pakalpojumi, procentu likmes subsīdija, aizdevums, garantija, nodokļu atvieglojums, atmaksājams avanss, kapitālieguldījums, citas). |
(8) |
Atbalsta veids Izšķir trīs kategorijas: shēma, shēmas individuālā piemērošana, individuālais atbalsts, ko piešķir ārpus shēmas (ad hoc atbalsts). |
(9) |
Izdevumi Parasti skaitļiem būtu jāatspoguļo faktiskie izdevumi (vai nodokļu atvieglojumu gadījumā – faktiskie negūtie ieņēmumi). Ja maksājumu informācija nav pieejama, jāuzrāda maksājumu saistības vai budžeta piešķīrumi un tie attiecīgi jāapzīmē kā tādi. Skaitļi ir jānorāda atsevišķi par katru atbalsta instrumentu shēmas vai individuālā atbalsta ietvaros, piemēram, par subsīdiju un aizdevumu. Skaitļi jānorāda atskaites periodā izmantotajā nacionālajā valūtā. Izdevumi jāsniedz par t–1, t–2, t–3, t–4 un t–5 gadu. |
III B PIELIKUMS.
Standartizēts ziņojumu sniegšanas formāts par esošo valsts atbalstu
(Šis formāts ir izmantojams lauksaimniecības nozarē)
Lai vēl vairāk vienkāršotu un uzlabotu ikgadējo ziņojumu sniegšanu par valsts atbalstu, Komisija līdz katra gada 1. martam nodrošinās dalībvalstīm iepriekš formatētu un tiešsaistē pieejamu platformu, kurā būs sīka informācija par visām esošajām atbalsta shēmām un individuālo atbalstu. Dalībvalstīm šī informācija jāpārbauda un jāpapildina līdz tā paša gada 30. jūnijam. Tādējādi t gadā (3) Komisija varēs publicēt datus par valsts atbalstu par t–1 gadu.
Lielāko daļu platformā iekļautās informācijas Komisija aizpilda iepriekš, pamatojoties uz atbalsta apstiprināšanas laikā iesniegtajiem datiem. Dalībvalstīm tā par katru atbalsta shēmu vai individuālo atbalstu jāpārbauda un, ja nepieciešams, jālabo, un jāpievieno iepriekšējā gada (tas ir, t–1) informācija par gada izdevumiem.
Tāda informācija kā atbalsta mērķis un nozare, kurai atbalsts paredzēts, jāsniedz, atsaucoties uz informāciju atbalsta apstiprināšanas brīdī un pamatojoties uz juridisko instrumentu, uz kura pamata atbalsts apstiprināts.
Ziņojumā jāiekļauj visa turpmāk minētā informācija.
(1) |
Nosaukums |
(2) |
Atbalsta numurs |
(3) |
Atbalsta iepriekšējie numuri (piemēram, ja shēma pagarināta) |
(4) |
Nozare Nozaru klasifikācija, pamatojoties galvenokārt uz NACE (4) trīs ciparu līmenī. |
(5) |
Mērķis |
(6) |
Reģions(-i) Apstiprināšanas brīdī atbalsts var tikt paredzēts vienīgi konkrētam reģionam vai reģionu grupai saskaņā ar LESD 107. panta 3. punkta a) vai c) apakšpunktu. |
(7) |
Atbalsta instrumenta(-u) kategorija Izšķir vairākas kategorijas (dotācija, subsidēti pakalpojumi, procentu likmes subsīdija, aizdevums, garantija, nodokļu atvieglojums, atmaksājams avanss, kapitālieguldījums, citas). |
(8) |
Atbalsta veids Izšķir trīs kategorijas: shēma, shēmas individuālā piemērošana, individuālais atbalsts, ko piešķir ārpus shēmas (ad hoc atbalsts). |
(9) |
Izdevumi Parasti skaitļiem būtu jāatspoguļo faktiskie izdevumi (vai nodokļu atvieglojumu gadījumā – faktiskie negūtie ieņēmumi). Ja maksājumu informācija nav pieejama, jāuzrāda maksājumu saistības vai budžeta piešķīrumi un tie attiecīgi jāapzīmē kā tādi. Skaitļi ir jānorāda atsevišķi par katru atbalsta instrumentu shēmas vai individuālā atbalsta ietvaros, piemēram, par subsīdiju un aizdevumu. Skaitļi jānorāda atskaites periodā izmantotajā nacionālajā valūtā. Izdevumi jāsniedz par t–1, t–2, t–3, t–4 un t–5 gadu. |
(10) |
Atbalsta intensitāte un saņēmēji Dalībvalstīm jānorāda:
|
(1) “t”ir gads, kurā tiek pieprasīti dati.
(2) NACE 2. red. vai turpmākie tiesību akti, ar ko to groza vai aizstāj; NACE ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Savienībā, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(3) “t”ir gads, kurā tiek pieprasīti dati.
(4) NACE 2. red. vai turpmākie tiesību akti, ar ko to groza vai aizstāj; NACE ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Savienībā, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).