Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document C2018/090A/05
Recruitment notice PE/214/S — Director (F/M) (Function group AD, grade 14) — Directorate-General for Innovation and Technical Support — Directorate for Infrastructure and Equipment
Paziņojums par vakanci PE/214/S – Direktors (s/v) (AD kategorija, 14. pakāpe) – Jauninājumu un tehnoloģiskā atbalsta ģenerāldirektorāts – Infrastruktūras un aprīkojuma direktorāts
Paziņojums par vakanci PE/214/S – Direktors (s/v) (AD kategorija, 14. pakāpe) – Jauninājumu un tehnoloģiskā atbalsta ģenerāldirektorāts – Infrastruktūras un aprīkojuma direktorāts
OV C 90A, 9.3.2018, p. 29-36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.3.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 90/29 |
PAZIŅOJUMS PAR VAKANCI PE/214/S
DIREKTORS (S/V) (AD kategorija, 14. pakāpe)
JAUNINĀJUMU UN TEHNOLOĢISKĀ ATBALSTA ĢENERĀLDIREKTORĀTS – INFRASTRUKTŪRAS UN APRĪKOJUMA DIREKTORĀTS
(2018/C 090 A/05)
1. Vakance
Eiropas Parlamenta priekšsēdētājs, pamatojoties uz Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (1) (turpmāk “Civildienesta noteikumi”) 29. panta 2. punktu, ir nolēmis sākt direktora (2) (AD, 14. pakāpe) amata vakances aizpildīšanas procedūru Jauninājumu un tehnoloģiskā atbalsta ģenerāldirektorāta Infrastruktūras un aprīkojuma direktorātā.
Šī atlases procedūra, kuras mērķis ir paplašināt iecēlējinstitūcijas izvēles iespējas, notiks vienlaikus ar iekšējo un starpiestāžu vakances aizpildīšanas procedūru.
Kandidāts tiks pieņemts darbā AD 14. pakāpē (3). Pamatalga ir EUR 14 303,51 mēnesī. Papildus pamatalgai, no kuras atvelk Kopienas nodokli un kuru neapliek ar valsts nodokļiem, Civildienesta noteikumos paredzētajos gadījumos var tikt izmaksātas noteiktas piemaksas.
Kandidātiem jāpievērš uzmanība tam, ka uz šo amatu attiecas Noteikumi par mobilitātes politiku, ko Eiropas Parlamenta Prezidijs pieņēma 2018. gada 15. janvārī.
Personai, kas ieņems šo amatu, ir jābūt viegli pieejamai un jāveic plaša iekšēja un ārēja saziņa, jo īpaši ar Eiropas Parlamenta deputātiem. Direktoram būs bieži jādodas komandējumos uz Eiropas Parlamenta dažādajām darba vietām un ārpus tām.
2. Darba vieta
Luksemburga. Ir iespējama pārcelšana uz kādu citu Eiropas Parlamenta darba vietu.
3. Iespēju vienlīdzība
Eiropas Parlaments īsteno vienlīdzīgu iespēju politiku un pieņem kandidātu pieteikumus, nepieļaujot diskrimināciju, piemēram, diskrimināciju dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētisko īpašību, valodas, ticības vai pārliecības, politisko vai jebkuru citu uzskatu, piederības nacionālai minoritātei, mantiskā stāvokļa, izcelsmes, invaliditātes, vecuma, seksuālās orientācijas, civilstāvokļa vai ģimenes stāvokļa dēļ.
4. Amata pienākumu apraksts
Saskaņā ar Parlamenta kā lēmējinstitūcijas un ģenerāldirektora pieņemtajiem lēmumiem un pamatnostādnēm direktora, kas ir augsta ranga ierēdnis, pienākumi ir šādi (4):
|
— |
nodrošināt sekmīgu darbu Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariāta lielā struktūrvienībā, kurā ietilpst vairākas nodaļas, kas darbojas šā direktorāta kompetences jomās, |
|
— |
optimizēt struktūrvienības resursu izmantošanu, vienlaikus nodrošinot pakalpojumu (organizācija, cilvēkresursu un finanšu līdzekļu pārvaldība, inovācija u. c.) kvalitāti, |
|
— |
noteikt mērķus un kontrolēt to sasniegšanu – pārvaldīt attiecības starp, no vienas puses, tehnisku direktorātu un, no otras puses, politiskajām instancēm, kā arī piegādātājiem (augstā līmenī), |
|
— |
pieņemt izšķirīgus lēmumus par tehnoloģisko un pārvaldības stratēģiju IKT jomā (tehnisko risinājumu izvēle, piedāvātie pakalpojumi, īstenošanas un piegādes paņēmieni), |
|
— |
nodrošināt ar IKT saistīto operāciju un infrastruktūras pārvaldību, sistēmu koncepciju izstrādi, īstenošanu, attīstīšanu un uzturēšanu, standartizāciju un inženieriju, |
|
— |
sniegt padomus ģenerāldirektoram, Ģenerālsekretariātam un Eiropas Parlamenta deputātiem savās darbības jomās, |
|
— |
sadarboties ar dažādiem Ģenerālsekretariāta direktorātiem, pārstāvēt iestādi un risināt sarunas par līgumiem vai nolīgumiem savās darbības jomās, |
|
— |
pārvaldīt un īstenot konkrētus projektus, kas var būt saistīti ar finanšu atbildību, |
|
— |
pārstāvēt direktorātu vai iestādi dažādās komitejās un struktūrās (CODIT, CDI, CII u. c.), |
|
— |
veikt pastarpināti deleģēta kredītrīkotāja pienākumus. |
5. Dalības nosacījumi
Šajā atlases procedūrā var piedalīties kandidāti, kuri paredzētā pieteikšanās termiņa beigās atbilst turpmāk minētajiem nosacījumiem.
a) Vispārīgie nosacījumi
Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 28. pantu kandidātam:
|
— |
jābūt kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim, |
|
— |
jābūt tiesīgam izmantot savas pilsoņa tiesības, |
|
— |
jābūt izpildījušam tiesību aktos noteiktās militārā dienesta saistības, |
|
— |
jāatbilst uzvedības prasībām, kas jāievēro, veicot paredzamos pienākumus. |
b) Īpašie nosacījumi
i) Kvalifikācija un profesionālā pieredze
|
— |
Izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtam augstskolas studiju ciklam, ko apliecina diploms, ja šo studiju parastais ilgums ir četri gadi vai vairāk, vai izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtām augstskolas studijām, ko apliecina diploms, un vismaz vienu gadu ilga attiecīga profesionāla pieredze (5), ja šo studiju parastais ilgums ir vismaz trīs gadi. |
|
— |
Vismaz divpadsmit gadus ilga profesionālā pieredze, kura iegūta pēc iepriekš minētās kvalifikācijas iegūšanas un kuras laikā vismaz seši gadi ir nostrādāti vadošos amatos. |
ii) Zināšanas
|
— |
Izcilas vispārējās zināšanas Eiropas lietu jomā, |
|
— |
izcila izpratne par iekšpolitikas, dalībvalstu un starptautiskās politikas jautājumiem, izcilas zināšanas par Līgumiem, |
|
— |
izcilas zināšanas par tehnoloģijām, to izmantošanas pārvaldību, to attīstību, izvēli un problēmjautājumiem, |
|
— |
ļoti laba izpratne par dažādām ES iestādēs pārstāvētajām kultūrām, |
|
— |
izcilas zināšanas par Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariāta struktūru, organizāciju, vidi un dažādiem partneriem, |
|
— |
izcilas zināšanas par Eiropas Parlamenta Reglamentu, likumdošanas procedūrām, iekšējiem noteikumiem un praksi, |
|
— |
izcilas zināšanas par Civildienesta noteikumiem, to interpretāciju un atvasinātajiem tiesību aktiem, |
|
— |
izcilas zināšanas par Savienības vispārējam budžetam piemērojamo finanšu regulējumu un tā īstenošanas noteikumiem, kā arī Eiropas Parlamenta iekšējiem noteikumiem un citiem pakārtotiem dokumentiem, |
|
— |
ļoti labas administratīvās zināšanas (cilvēkresursi, vadība, budžets, finanses, informācijas tehnoloģijas, juridiskie aspekti utt.), |
|
— |
izcilas zināšanas par vadības metodēm. |
iii) Valodu prasmes
Kandidātam padziļināti jāpārvalda kādas Eiropas Savienības dalībvalsts oficiālā valoda (6) un jābūt ļoti labām vismaz vēl vienas dalībvalsts oficiālās valodas zināšanām.
Padomdevēja komiteja ņems vērā citu Eiropas Savienības oficiālo valodu zināšanas.
iv) Prasmes
|
— |
Stratēģijas izjūta, |
|
— |
vadības spējas, |
|
— |
savlaicīgas rīcības spējas, |
|
— |
reakcijas spējas, |
|
— |
noteiktība, |
|
— |
komunikācijas spējas. |
6. Atlases procedūra
Lai palīdzētu iecēlējinstitūcijai veikt izvēli, Padomdevēja komiteja augsta līmeņa ierēdņu iecelšanai amatā sagatavos kandidātu sarakstu un ieteiks Eiropas Parlamenta Prezidijam, kuras personas aicināt uz interviju. Prezidijs apstiprinās šo personu sarakstu, un minētā komiteja intervēs kandidātus un iesniegs galīgo ziņojumu Prezidijam lēmuma pieņemšanai. Uz tā pamata Prezidijs varēs veikt kandidātu uzklausīšanu.
7. Pieteikumu iesniegšana
Pieteikumu iesniegšanas termiņš:
2018. gada 23. marts pulksten 12.00, Briseles laiks.
Motivācijas vēstuli pdf formātā (ar norādi à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) un dzīves aprakstu (curriculum vitae) Europass formātā (7), ziņojuma temata ailē iekļaujot norādi PE/214/S, lūdzam sūtīt tikai pa e-pastu uz šādu adresi:
EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu
Vērā tiks ņemta šīs elektroniskās vēstules nosūtīšanas diena un laiks.
Kandidātiem ir jāpārliecinās, ka ieskenētie dokumenti ir viegli lasāmi.
Uz interviju uzaicinātajiem kandidātiem atgādinām, ka intervijas dienā izglītību, kā arī profesionālo pieredzi un pašreizējos pienākumus apstiprinošie dokumenti ir jāiesniedz tikai kopiju vai fotokopiju veidā (8) . Šie apliecinošie dokumenti kandidātiem netiks atdoti.
Personas dati, ko kandidāti iesniegs saistībā ar šo atlases procedūru, tiks apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 45/2001 (9).
(1) Visas atsauces šajā paziņojumā uz vīriešu dzimuma personu uzskatāmas par atsauci arī uz sieviešu dzimuma personu un otrādi.
(2) Skatīt Padomes Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.), kura grozīta ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 723/2004 (OV L 124, 27.4.2004., 1. lpp.) un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 1023/2013, ar ko groza Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 287, 29.10.2013., 15. lpp.).
(3) Pieņemot darbā ierēdni, viņam piešķir pakāpi saskaņā ar Civildienesta noteikumu 32. pantu.
(4) Galvenos pienākumus skatīt pielikumā.
(5) Šo viena gada profesionālo pieredzi neņem vērā, vērtējot nākamajā ievilkumā prasīto profesionālo pieredzi.
(6) Eiropas Savienības oficiālās valodas ir šādas: angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valoda.
(7) http://europass.cedefop.europa.eu/
(8) Tas neattiecas uz kandidātiem, kuri laikā, kad beidzas pieteikuma iesniegšanas termiņš, strādā Eiropas Parlamentā.
(9) OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
PIELIKUMS
JAUNINĀJUMU UN TEHNOLOĢISKĀ ATBALSTA ĢENERĀLDIREKTORĀTS
INFRASTRUKTŪRAS UN APRĪKOJUMA DIREKTORĀTS
GALVENIE UZDEVUMI
(Struktūrvienības štatu sarakstā paredzētas 92 amata vietas: 81 ierēdnis, 8 pagaidu darbinieki un 3 līgumdarbinieki)
|
— |
Nodrošināt Infrastruktūras un aprīkojuma direktorāta nodaļu un dienestu vadību, koordināciju un darbību, |
|
— |
pildīt iecēlējinstitūcijas pilnvaras, |
|
— |
nodrošināt projektu vadību, |
|
— |
pārstāvēt iestādi dažādās iekšējās komitejās un iestāžu forumos, |
|
— |
veikt pastarpināti deleģēta kredītrīkotāja pienākumus, |
|
— |
pārraudzīt IT infrastruktūras pārvaldību, piemēram, datu centrus un tīklus, kā arī lietotāju individuālo aprīkojumu, telefonsakarus, videokonferences, IT standartus un IT drošību; |
INFRASTRUKTŪRAS PĀRVALDĪBAS NODAĻA
Tostarp Sistēmu tīkla inženierijas un arhitektūras dienests, Tīkla infrastruktūras izvēršanas dienests, Uzturošās infrastruktūras izvēršanas dienests un Standarta konfigurāciju dienests
|
— |
Nodrošināt nodaļas koordinēšanu, visu jomu (iepirkumi/pasūtījumi/izpilde/piegādes/maksājumi) administratīvo un finanšu pārvaldību, kā arī cilvēkresursu pārvaldību. |
Sistēmu tīkla inženierija un arhitektūra
|
— |
Izstrādāt risinājumus un atrisināt problēmas saistībā ar IT tīklu infrastruktūras, tostarp ārējās piekļuves (internets, Testa, EPNet u. c.) un PKI arhitektūras, darbību un sniegumu, |
|
— |
nodrošināt attiecīgo sistēmu (ugunsmūris, DNS, starpniekserveri, LAN arhitektūra, ārēja piekļuve) attīstīšanai nepieciešamo inženieriju, |
|
— |
pārvaldīt tīkla drošības arhitektūras attīstīšanu, lai nodrošinātu atbalstu jaunajām, ar projektiem saistītajām vajadzībām (VOD, straumēšana, skaitļošanas centri, uzņēmuma arhitektūra programmai Unified Communications un e-pastam), |
|
— |
sekot līdzi tehnoloģiju attīstībai un sniegt konsultācijas ģenerāldirektorātiem un politiskajām grupām savas kompetences jomās. |
Tīkla infrastruktūras izvēršana
|
— |
Nodrošināt tīkla un telekomunikāciju izvēršanas projektu vadību un administrāciju trijās galvenajās darba vietās un pārstāvniecības birojos, |
|
— |
nodrošināt tīkla un telekomunikāciju jomas “projektu” budžeta pārvaldību, administrēšanu un izpildi; izsludināt uzaicinājumus iesniegt piedāvājumus un pārraudzīt tiem sekojošās procedūras tīkla un telekomunikāciju jomā, |
|
— |
nodrošināt kabeļinfrastruktūras un tehnisko telpu aprīkojuma projektu vadību un administrāciju trijās galvenajās darba vietās un pārstāvniecības birojos, |
|
— |
darboties kā DG ITEC galvenajam partnerim dialogā ar DG INLO par enerģijas un gaisa kondicionēšanas jautājumiem, kā arī saistībā ar DG INLO ēku projektiem, |
|
— |
koordinēt un īstenot ar dienesta darbību saistītus administratīvus un budžeta izpildes uzdevumus. |
Uzturošās infrastruktūras izvēršana
|
— |
Vadīt lielus uzņēmumu IT infrastruktūras projektus (Datu centrā) un ar tiem saistītos transversālos projektus, |
|
— |
nodrošināt konsultācijas un trešā līmeņa atbalstu citām iestādes struktūrvienībām šī dienesta zinātības jomās, |
|
— |
koordinēt un īstenot ar dienesta darbību saistītus administratīvus un budžeta izpildes uzdevumus. |
Standarta konfigurācijas
|
— |
Izstrādāt un uzturēt EP standarta konfigurācijas un nodrošināt tām atbalstu (galddatori, klēpjdatori, MAC, hibrīdiekārtas, planšetdatori), |
|
— |
izstrādāt un uzturēt ar standarta konfigurācijām saistītās sistēmas (SCCM, EPINCO, SURVEYOR, RDS/VDI u. c.) un nodrošināt tām atbalstu, |
|
— |
piedāvāt ģenerāldirektorātiem un politiskajām grupām lietojumprogrammu testēšanas vides un veikt to uzturēšanu, |
|
— |
pārraudzīt un atbalstīt EP IT dienestus saistībā ar produktu ORACLE, |
|
— |
koordinēt un īstenot ar dienesta darbību saistītus administratīvus un budžeta izpildes uzdevumus. |
INDIVIDUĀLO IEKĀRTU UN LOĢISTIKAS NODAĻA
Tostarp Individuālo iekārtu maiņas atbalsta dienests, Individuālās infrastruktūras pārvaldības dienests un Uzņēmumu specifiskie pakalpojumi
|
— |
Nodrošināt šīs nodaļas trīs dienestu uzdevumu izpildi, |
|
— |
nodrošināt šīs nodaļas un tās dienestu pārvaldību. |
Individuālo iekārtu maiņas atbalsts
|
— |
Īstenot programmu Unified Communications, kas aptver elektronisko pastu, IP telefoniju, faksu Parlamenta vairāku atrašanās vietu kontekstā, ietverot gan fiksētos, gan mobilos sakarus, un komunikācijas resursu integrētu pārvaldību un nodrošināt programmas saskaņotību, |
|
— |
definēt, pārvaldīt un īstenot Unified Communications pakalpojumus, |
|
— |
nodrošināt iekšējo un ārējo fiksēto un mobilo telefonsakaru pārvaldību un darbību, |
|
— |
nodrošināt videokonferenču, VoIP savienojumu, interneta savienojumu un audiosavienojumu darbību un atbalstu gan Parlamentā iekšēji, gan arī ārējā mērogā, |
|
— |
nodrošināt un uzturēt televīzijas apraides norisi, atbalstu un darbību Parlamenta darba vietās Briselē un Strasbūrā, |
|
— |
īstenot un nodrošināt otrā līmeņa atbalstu elektroniskā pasta jomā, nodrošināt tehnoloģiju un piedāvāto pakalpojumu kohēziju un attīstīšanu, |
|
— |
nodrošināt atbalstu dažādos pasākumos (JPO, EYE u. c.), atbalstu tāldarbiniekiem, speciālo līniju uzstādīšanu un pārraudzību. |
Individuālās infrastruktūras pārvaldība
|
— |
īstenot individuālā aprīkojuma, grupu aprīkojuma (aparatūra un programmatūra) vai iestādes aprīkojuma (programmatūra) politiku, kas ietver: tehnisko atbalstu (aparatūras atjaunināšana, traucējummeklēšana, labošana), administratīvo atbalstu (HW/SW pasūtījumi, piegāžu uzraudzība, ekspluatācijas pārtraukšana), loģistikas atbalstu (iepirkumi, piegādes, uzstādīšana, glabāšana, pārvietošana, inventāra pārvaldība, ekspluatācijas izbeigšana), visu uzņēmuma lietojumprogrammu pārvaldību (korporatīvās licences), |
|
— |
veikt individuālā aprīkojuma (datoru, monitoru, drukas iekārtu, telefonu, TV) pārvietošanu, uzstādīšanu un labošanu visiem lietotājiem Parlamentā, |
|
— |
visā jomā nodrošināt administratīvo pārvaldību un finanšu un līgumsaistību pārvaldību (iepirkumi/pasūtījumi/izpilde/piegādes/maksājumi), |
|
— |
veikt licenču pārvaldības inventarizāciju. |
Uzņēmumu specifiskie pakalpojumi
Telekomunikācijas
|
— |
noteikt telekomunikāciju politiku un pārvaldīt telekomunikāciju pakalpojumus (fiksētie un mobilie sakari, piekļuve internetam, pārstāvniecības biroju tīkls, EPINET tīkls starp Parlamenta darba vietām, tāldarbinieki) attiecībā uz ārējiem operatoriem un iekšējiem lietotājiem, |
|
— |
pārbaudīt un kontrolēt lietojumu, pētīt un prognozēt attīstību vidējā termiņā un ilgtermiņā, |
|
— |
visā jomā nodrošināt administratīvo pārvaldību un līgumsaistību pārvaldību (pirkumi/pasūtījumi/izpilde/piegādes/maksājumi). |
Elektroniskā balsošana
|
— |
definēt, plānot un īstenot elektroniskās balsošanas infrastruktūras (HW un SW) attīstīšanu plenārsēžu zālēs un komiteju sanāksmju telpās, |
|
— |
pārvaldīt un garantēt balsošanu un nodrošināt tās norisi plenārsēdēs, komiteju un politisko grupu sanāksmēs vai citos pasākumos (Euroscola u. tml.), |
|
— |
visā jomā nodrošināt administratīvo pārvaldību un finanšu un līgumsaistību pārvaldību (iepirkumi/pasūtījumi/izpilde/piegādes/maksājumi). |
IKT OPERĀCIJU UN UZTURĒŠANAS NODAĻA
Tostarp – Uzraudzības un operāciju dienests, Kapacitātes un nepārtrauktības dienests un Uzturēšanas un apkalpošanas pieprasījumu apstrādes dienests
|
— |
Nodrošināt IT centra un sistēmu tīkla ekspluatāciju un darbību, |
|
— |
organizēt un pārvaldīt operāciju atbalsta pamatpakalpojumus (kapacitātes pārvaldība, drošības operāciju pārvaldība, pakalpojumu nepārtrauktība u. c.), |
|
— |
nodrošināt EP informācijas sistēmu uzturēšanu, |
|
— |
atbalstīt infrastruktūras attīstīšanu, |
|
— |
nodrošināt cilvēkresursu pārvaldību, |
|
— |
nodrošināt līgumsaistību, budžeta un administratīvo pārvaldību. |
Uzraudzība un operācijas
|
— |
pārvaldīt un administrēt IT infrastruktūras pamatpakalpojumus (Active Directory, DNS, NTP, Windows serveri, Unix & Linux serveri, virtualizēšanas pakalpojumi, datubāzu pakalpojumi, dublējumpakalpojumi, SAN un NAS glabāšana), |
|
— |
nodrošināt otrā līmeņa tehniskās palīdzības dienesta darbību 24 stundas diennaktī 365 dienas gadā (serveri, glabāšana un tīkls), |
|
— |
uzraudzīt, pārvaldīt un nodrošināt informācijas sistēmu darbību 24 stundu režīmā (elektroniskā pasta pakalpojumi, SharePoint platforma, EP tīmekļa vietne, EP iekštīkls, dažādo EP dienestu izmantotās lietojumprogrammas), |
|
— |
uzraudzīt, pārvaldīt un nodrošināt IP tīkla darbību 24 stundu režīmā (pamata tīkls starp visām Parlamenta darba vietām, vietējais tīkls katrā no trim atrašanās vietām, WIFI tīkls, sakari ar pārstāvniecības birojiem, TOIP infrastruktūra, videokonferenču (Visio) infrastruktūra, VOD dekoderu infrastruktūra, ārējā savienojamība (interneta pakalpojumu sniedzējs, citas iestādes, citas administrācijas)). |
Kapacitāte un nepārtrauktība
|
— |
Ekspluatēt un uzturēt IT centru mitināšanas platformas: Solaris, Windows, Linux, VMware, |
|
— |
pārvaldīt un administrēt IT centru kapacitāti: mitināšanas platformu kapacitāti, glabāšanas pakalpojumu (SAN/NAS) kapacitāti, |
|
— |
nodrošināt darbības nepārtrauktības pakalpojumus: noturību, DR īstenotspēju, infrastruktūras drošību un integritāti, |
|
— |
nodrošināt ekspluatācijas rīku pieejamību un uzturēšanu: uzraudzība, CMDB, ziņojumu sagatavošana utt., |
|
— |
pārvaldīt Operāciju nodaļas datu centrus un tehniskās telpas: piegādes, aparatūras uzstādīšana, krājumu pārvaldība utt. |
Uzturēšanas un apkalpošanas pieprasījumu apstrāde
|
— |
Nodrošināt jaunu lietojumprogrammu vai elementu ieviešanu Eiropas Parlamenta IT infrastruktūrā (plānošana, cilvēkresursu un materiālo resursu pieejamība, pielāgošanās nodaļas operatīvajiem ierobežojumiem), |
|
— |
nodrošināt izmaiņu pārvaldību un darba procesu pārraudzību: versiju un izmaiņu pārvaldība, |
|
— |
īstenot noslodzes un regresijas testus (plānošana, resursu pārvaldība un īstenošana), |
|
— |
koordinēt un apstrādāt ārkārtas pieprasījumus (paaugstināts risks, nozīmīga ietekme, nestandarta situācijas), |
|
— |
nodrošināt nodaļas sniegto pakalpojumu kataloga pieejamību, pielāgošanu un attīstīšanu. |