This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2018/009/10
2018 Call for proposals — Multi programmes — Grants to information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries in accordance with Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and the Council
2018. gada uzaicinājums iesniegt piedāvājumus – Daudzvalstu programmas – Dotācijas tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014
2018. gada uzaicinājums iesniegt piedāvājumus – Daudzvalstu programmas – Dotācijas tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014
OV C 9, 12.1.2018, p. 32–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 9/32 |
2018. GADA UZAICINĀJUMS IESNIEGT PIEDĀVĀJUMUS
DAUDZVALSTU PROGRAMMAS
Dotācijas tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014
(2018/C 9/10)
1. Priekšvēsture un šā uzaicinājuma nolūks
1.1. Informācijas un veicināšanas pasākumi attiecībā uz lauksaimniecības produktiem
2014. gada 22. oktobrī Eiropas Parlaments un Padome pieņēma Regulu (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 (1). Šī regula ir papildināta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1829 (2), un tās piemērošanas noteikumi ir sniegti Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/1831 (3). |
Informācijas un veicināšanas pasākumu vispārīgais mērķis ir uzlabot Savienības lauksaimniecības nozares konkurētspēju.
Informācijas un veicināšanas pasākumu konkrētie mērķi ir:
a) |
palielināt informētību par Savienības lauksaimniecības produktu izcilību un augstajiem standartiem, ko Savienībā piemēro ražošanas metodēm; |
b) |
palielināt Savienības lauksaimniecības produktu un konkrētu pārtikas produktu konkurētspēju un patēriņu un veicināt to pazīstamību gan Savienībā, gan ārpus tās; |
c) |
palielināt Savienības kvalitātes shēmu atzīšanu un pazīstamību; |
d) |
palielināt Savienības lauksaimniecības produktu un dažu pārtikas produktu tirgus daļu, īpašu uzmanību pievēršot to trešo valstu tirgiem, kuriem ir vislielākais izaugsmes potenciāls; |
e) |
atjaunot normālus tirgus nosacījumus nopietnu tirgus traucējumu, patērētāju uzticības zaudēšanas vai citu specifisku problēmu gadījumā. |
1.2. Komisijas 2018. gada darba programma
Komisijas 2018. gada darba programmā, kas pieņemta ar Īstenošanas lēmumu (4)2017. gada 15. novembrī, ir sniegtas ziņas par līdzfinansējuma piešķiršanu un prioritātes attiecībā uz vienas dalībvalsts un daudzvalstu programmām iekšējā tirgū un trešās valstīs. Tā ir pieejama šādā vietnē:
http://ec.europa.eu/agriculture/promotion/annual-work-programmes/2018/index_en.htm
1.3. Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra
Eiropas Komisija ir uzticējusi Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūrai (turpmāk Chafea) vadīt noteiktas tādu informācijas un veicināšanas pasākumu daļas attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, tostarp publicēt uzaicinājumus iesniegt piedāvājumus, saņemt un novērtēt piedāvājumus, sagatavot un parakstīt daudzvalstu programmu dotācijas nolīgumus un uzraudzīt to īstenošanu.
1.4. Šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus
Šis uzaicinājums iesniegt piedāvājumus attiecas uz daudzvalstu programmu īstenošanu saskaņā ar I pielikuma 1.2.1.3. punktu (3. tematiskās prioritātes pasākumi: daudzvalstu programmas iekšējā tirgū) un 1.2.1.4. punktu (4. tematiskās prioritātes pasākumi: daudzvalstu programmas trešās valstīs) 2018. gada darba programmā attiecībā uz 3. tematiskās prioritātes pasākumiem, t. i., daudzvalstu programmām iekšējā tirgū, un 4. prioritātes pasākumiem, t. i., daudzvalstu programmām trešās valstīs.
2. Mērķis(-i) – Tēmas – Prioritātes
2018. gada darba programmas I pielikuma 1.2.1.3. un 1.2.1.4. punktā ir noteiktas tematiskās prioritātes pasākumiem, kuriem paredzēts līdzfinansējums ar šā uzaicinājuma starpniecību (sk. arī 6.2. punktu “Atbilstošās darbības”). Saskaņā ar šo uzaicinājumu iesniegtajiem pieteikumiem ir jāatbilst kādai no šajos darba programmas punktos minētajām četrām tēmām, pretējā gadījumā tie finansējuma piešķiršanai netiks izskatīti. Pieteikuma iesniedzēji drīkst iesniegt vairākus pieteikumus dažādiem projektiem, kas atbilst vienai prioritārajai tēmai. Pieteikuma iesniedzēji drīkst iesniegt arī vairākus pieteikumus dažādiem projektiem, kas atbilst dažādām tematiskajām prioritātēm vai tēmām.
3. Grafiks
Iesniegšanas termiņš ir 2018. gada 12. aprīlis, plkst. 17.00 CET (pēc Centrāleiropas laika).
|
Posmi/termiņi |
Datums un laiks vai orientējošais periods |
a) |
Uzaicinājuma iesniegt piedāvājumus publicēšana |
12.1.2018. |
b) |
Ar IT nesaistītu jautājumu iesniegšanas termiņš |
29.3.2018., plkst. 17.00 CET |
c) |
Termiņš, lai atbildētu uz jautājumiem, kas nav saistīti ar IT |
5.4.2018., plkst. 17.00 CET |
d) |
Pieteikumu iesniegšanas termiņš |
12.4.2018., plkst. 17.00 CET |
e) |
Novērtēšanas periods |
no 2018. gada aprīļa līdz augustam |
f) |
Informācija pieteikuma iesniedzējiem |
2018. gada oktobris |
g) |
Dotācijas adaptācijas posms |
no 2018. gada oktobra līdz 2019. gada janvārim |
h) |
Dotācijas nolīguma parakstīšana |
līdz 2019. gada janvārim |
i) |
Pasākuma sākšanas laiks |
no 1.1.2019. |
4. Pieejamais budžets
Kopējais iezīmētais budžets saskaņā ar šo uzaicinājumu iesniegto pasākumu līdzfinansēšanai ir 74 100 000 EUR. Orientējošās summas, kas pieejamas katrai tēmai, ir norādītas 6.2. punktā tabulā “Atbilstošās darbības”.
Šīs summas pieejamība ir atkarīga no tā, vai pēc tam, kad budžeta lēmējinstitūcija būs pieņēmusi ES 2018. gada vispārējo budžetu, būs pieejamas apropriācijas, vai tās būs paredzētas provizoriskajās divpadsmitdaļās.
Chafea ir tiesības neizdalīt visus pieejamos līdzekļus.
5. Pieņemamības prasības
Pieteikumi ir jāiesniedz ne vēlāk kā līdz 3. sadaļā norādītajam iesniegšanas termiņam.
Pieteikumi koordinatoram ir jāiesniedz tiešsaistē ar dalībnieku portāla starpniecību (elektroniskā iesniegšanas sistēma ir pieejama: https://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html).
Ja minētās prasības netiks izpildītas, pieteikums tiks noraidīts.
Lai arī piedāvājumus drīkst iesniegt jebkurā Eiropas Savienības oficiālajā valodā, pieteikuma iesniedzēji tiek mudināti iesniegt piedāvājumus angļu valodā, lai atvieglotu pieteikumu apstrādi, tostarp atvieglotu pieteikumu izskatīšanu neatkarīgajiem ekspertiem, kas veic novērtējuma tehnisko pusi. Turklāt pieteikuma iesniedzējiem būtu jāņem vērā, ka Chafea principā izmantos angļu valodu, lai sazinātos ar saņēmējiem saistībā ar līdzfinansēto pasākumu pēcpārbaudēm un uzraudzību (dotāciju pārvaldības posms).
Lai neatkarīgajiem ekspertiem, kas veic novērtējuma tehnisko pusi, atvieglotu piedāvājuma izskatīšanu, ja tas sagatavots kādā citā ES oficiālajā valodā, būtu vēlams iesniegt piedāvājuma tehniskās daļas (B daļas) tulkojumu angļu valodā.
6. Atbilstības kritēriji
6.1. Atbilstošie pieteikuma iesniedzēji
Piedāvājumus drīkst iesniegt tikai juridiskas personas vai arī subjekti, kas nav juridiskas personas saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem, ar nosacījumu, ka to pārstāvjiem ir tiesības uzņemties juridiskas saistības šo subjektu vārdā, kā arī sniegt garantijas Savienības finanšu interešu aizsardzībai, kas būtu vienādas ar juridisko personu sniegtajām garantijām, kā noteikts 131. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (5) (turpmāk “Finanšu regula”).
Konkrētāk, pieteikumus ir tiesīgas iesniegt šādas organizācijas un struktūras, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punktā:
i) |
profesionālās vai starpnozaru profesionālās organizācijas, kas veic uzņēmējdarbību dalībvalstī un pārstāv attiecīgās dalībvalsts attiecīgo nozari vai nozares, un jo īpaši starpnozaru organizācijas, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (6) 157. pantā, un grupas, kas definētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (7) 3. panta 2. punktā, ar noteikumu, ka tās pārstāv nosaukumu, kurš ir aizsargāts saskaņā ar pēdējo minēto regulu un uz kuru attiecas minētā programma; |
ii) |
Savienības profesionālās vai starpnozaru profesionālās organizācijas, kas pārstāv attiecīgo nozari vai nozares Savienības līmenī; |
iii) |
ražotāju organizācijas vai ražotāju organizāciju apvienības, kuras minētas Regulas (ES) Nr. 1308/2013 152. un 156. pantā un kuras ir atzinusi kāda dalībvalsts; vai |
iv) |
lauksaimniecības un pārtikas nozares struktūras, kuru mērķis un darbība ir saistīta ar informācijas sniegšanu un lauksaimniecības produktu tirdzniecības veicināšanu un kurām attiecīgā dalībvalsts uzticējusi skaidri noteiktu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja pienākumu šajā jomā; minētajām struktūrām jābūt veikušām likumīgu uzņēmējdarbību attiecīgajā dalībvalstī vismaz divus gadus pirms datuma, kad publicēts uzaicinājums iesniegt priekšlikumus, kas minēts 8. panta 2. punktā. |
Iepriekš minētās programmu iesniedzējas organizācijas var iesniegt priekšlikumus ar noteikumu, ka tās ir reprezentatīvas attiecīgās nozares vai produkta organizācijas, kas atbilst Deleģētās regulas (ES) 2015/1829 1. panta 1. vai 2. punkta nosacījumiem, proti:
i) |
uzskata, ka profesionālās vai starpnozaru profesionālās organizācijas, kas reģistrētas dalībvalstī vai Savienības līmenī, kā minēts attiecīgi Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā, pārstāv nozari, uz kuru attiecas programma:
|
ii) |
grupu, kas definēta Regulas (ES) Nr. 1151/2012 3. panta 2. punktā un minēta Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta a) apakšpunktā, uzskata par reprezentatīvu attiecībā uz nosaukumu, kas ir aizsargāts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un uz kuru attiecas programma, ja tā pārstāv vismaz 50 % no pārdodamās produkcijas apjoma vai tā/to produkta(-u) vērtības tirgū, kura(-u) nosaukums ir aizsargāts; |
iii) |
ražotāju organizācijas vai ražotāju organizāciju apvienības, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta c) apakšpunktā, uzskata par reprezentatīvām attiecībā uz produktu(-iem) vai nozari, uz kuru attiecas programma, ja tās ir atzinusi dalībvalsts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 154. vai 156. pantu vai Regulas (ES) Nr. 1379/2013 14. pantu; |
iv) |
lauksaimniecības un pārtikas nozares struktūru, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta d) apakšpunktā, uzskata par reprezentatīvu attiecībā uz nozari(-ēm), uz kuru(-ām) attiecas programma, ja tās dalībnieku vidū ir minētā(-o) produkta(-u) vai nozares pārstāvji. |
Atkāpjoties no iepriekš minētā i) un ii) punkta, zemākas robežvērtības var tikt akceptētas, ja programmas iesniedzēja organizācija iesniegtajā programmas priekšlikumā pierāda, ka pastāv īpaši apstākļi, tostarp pierādījumi par tirgus struktūru, kas attaisnotu programmas iesniedzējas organizācijas uzskatīšanu par reprezentatīvu attiecīgā produkta(-u) vai nozares pārstāvi.
Piedāvājumus var iesniegt:
a) |
vismaz divas organizācijas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta a), c) vai d) apakšpunktā un kas ir vismaz no divām dalībvalstīm; vai |
b) |
viena vai vairākas Savienības organizācijas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1144/2014 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
Atbilstoši ir tikai tie pieteikumi, ko iesnieguši subjekti, kuri veic uzņēmējdarbību ES dalībvalstīs.
Apvienotās Karalistes pieteikuma iesniedzējiem: lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstības kritēriju izpilde ir jānodrošina visā dotāciju saņemšanas laikā. Ja dotāciju saņemšanas periodā Apvienotā Karaliste izstāsies no ES, nenoslēdzot ar ES nolīgumu, kas nodrošina, ka Apvienotās Karalistes pieteikuma iesniedzēji arī turpmāk ir tiesīgi saņemt dotācijas, jūs vairs nesaņemsiet ES finansējumu (vienlaikus iespēju robežās turpinot piedalīties) vai arī jums nāksies atstāt projektu, pamatojoties uz dotācijas nolīguma 34.3. pantu. |
Neatbilstoši subjekti: pieteikuma iesniedzēji, kas jau saņem Savienības finansējumu par tādiem pašiem informācijas un veicināšanas pasākumiem, kuri iekļauti viņu priekšlikumā(-os), nav tiesīgi saņemt Savienības finansējumu šo pasākumu īstenošanai saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1144/2014.
Lai novērtētu pieteikuma iesniedzēju atbilstību, ir jāiesniedz šādi apliecinoši dokumenti:
— |
privāts uzņēmums: izraksts no valdības biļetena, statūtu kopija, izraksts no komercreģistra vai apvienību reģistra, |
— |
valsts iestāde: valsts uzņēmuma dibināšanas rezolūcijas vai lēmuma kopija vai cits oficiāls dokuments, kas apliecina publisko tiesību subjekta dibināšanu, |
— |
subjekti, kam nav juridiskas personas statusa: dokumenti, kas apliecina, ka to pārstāvis(-ji) var uzņemties juridiskās saistības to vārdā, |
— |
visiem pieteikuma iesniedzējiem turklāt jāiesniedz attiecīga dokumentācija, kas apliecina, ka pieteikuma iesniedzējs atbilst Deleģētās regulas (ES) 2015/1829 1. pantā noteiktajiem pārstāvības kritērijiem. |
6.2. Atbilstošie pasākumi un darbības
Piedāvājumiem ir jāatbilst gada darba programmas III pielikumā uzskaitītajiem atbilstības kritērijiem, proti:
a) |
piedāvājumā drīkst ietvert tikai Regulas (ES) Nr. 1144/2014 5. pantā uzskaitītos produktus un shēmas; |
b) |
piedāvājumiem ir jāatbilst Savienības tiesību normām par attiecīgajiem produktiem un to tirdzniecību un jābūt ar Savienības dimensiju; |
c) |
piedāvājumiem iekšējā tirgū, kas aptver vienu vai vairākas Regulas (ES) Nr. 1144/2014 5. panta 4. punktā minētās shēmas, galvenajā Savienības vēstījumā ir jābūt vērstiem uz šo(-īm) shēmu(-ām). Ja šajā programmā viens vai vairāki produkti ilustrē šo(-īs) shēmu(-as), to/tos norāda kā papildu vēstījumu attiecībā pret galveno Savienības vēstījumu; |
d) |
ja daudzvalstu programmā ietvertais vēstījums attiecas uz informāciju par ietekmi uz veselību, piedāvājumiem:
|
e) |
ja piedāvājumā piedāvāts minēt izcelsmi vai preču zīmi, tai ir jāatbilst Īstenošanas regulas (ES) 2015/1831 II nodaļā minētajiem noteikumiem. |
Pieteikuma iesniedzējiem, kuru piedāvājumi attiecas uz Apvienoto Karalisti, jāņem vērā, ka Apvienotās Karalistes izstāšanās no ES var būt saistīta ar izmaiņām programmu īstenošanā. |
Lai novērtētu plānoto darbību atbilstību, ir jāsniedz šāda informācija:
— |
priekšlikumiem, kuri attiecas uz valsts kvalitātes shēmām, pievieno dokumentus vai atsauces uz publiski pieejamiem avotiem, kas apstiprina, ka kvalitātes shēmu ir atzinusi dalībvalsts, |
— |
priekšlikumos, kuru mērķis ir iekšējais tirgus un kuros ietvertais vēstījums attiecas uz pareiziem ēšanas paradumiem vai alkoholisko dzērienu atbildīgu patēriņu, apraksta, kā ierosinātā programma un tās vēstījums(-i) atbilst attiecīgajiem valsts noteikumiem sabiedrības veselības jomā dalībvalstī, kurā programma tiks īstenota. Jāiesniedz atsauces vai dokumenti, kas apstiprina sniegto pamatojumu. |
Turklāt piedāvājumam ir jāsaskan arī ar kādu no tematiskajām prioritātēm, kas uzskaitītas 2018. gada darba programmā attiecībā uz daudzvalstu programmām. Turpmāk ir sniegts 2018. gada darba programmas izraksts, sīkāk norādot četras tēmas, par kurām drīkst iesniegt pieteikumus. Tekstā ir raksturota tēma, attiecīgā plānotā summa, mērķi un gaidāmie rezultāti.
3. tematiskās prioritātes pasākumi: daudzvalstu programmas iekšējā tirgū
Tēma |
Kopējā plānotā summa |
Gada prioritātes, izvirzītie mērķi un gaidāmie rezultāti |
||||||||
A tēma. Informācijas un veicināšanas programmas, kuru mērķis ir izcelt aitas/kazas gaļas ražošanas ilgtspējīgo aspektu (*1) |
4 000 000 EUR |
Mērķis ir izcelt aitas/kazas gaļas nozares ilgtspējīgo aspektu, jo šī nozare ir ekstensīvākā lopkopības sistēma, kas spēlē būtisku lomu dabas aizsardzībā un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanā. Mazo atgremotāju ganāmpulki ES ganās apmēram 80 % apgabalu, kuros ir nelabvēlīgi dabas apstākļi, un spēlē aktīvu lomu lauku populācijas saglabāšanā un zālāju un ganību uzturēšanā. Ar pasākumiem izceļ ražošanas vides ilgtspēju, uzsverot tās labvēlīgo ietekmi uz klimata politiku un vidi. |
||||||||
|
|
Pasākumi var, piemēram, būt vērsti uz to, kā veicināmais(-ie) produkts(-i) un tā/to ražošanas metode(-s) sekmē klimata pārmaiņu mazināšanu (piemēram, siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana) un/vai pielāgošanos tām, bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu (piemēram, ainava, ģenētiskie resursi), ūdens resursu ilgtspējīgu apsaimniekošanu (piemēram, ūdens izmantošanas efektivitāte, barības vielu vai pesticīdu slodzes mazināšana), augsnes ilgtspējīgu pārvaldību (piemēram, erozijas kontrole, barības vielu bilance, paskābināšanās un sasāļošanās novēršana). Tie var arī izcelt ekstensīvas aitu/gaļas audzēšanas aktīvo lomu lauku populācijas saglabāšanā un zālāju un/vai vasaras ganību uzturēšanā. |
||||||||
|
|
Vēlamā galīgā ietekme ir panākt, ka patērētāji labāk apzinās Savienības lauksaimniecības produktu izcilību, un veicināt attiecīgo Savienības lauksaimniecības pārtikas produktu konkurētspēju un patēriņu, paaugstināt to profilu un palielināt to tirgus daļu. |
||||||||
B tēma. Informācijas un veicināšanas programmas, kuru mērķis ir palielināt augļu un dārzeņu patēriņu iekšējā tirgū sabalansēta uztura un pareizu ēšanas paradumu kontekstā (*2) |
8 000 000 EUR |
Komisija ir apņēmusies veicināt pareizus ēšanas paradumus saskaņā ar Eiropas Komisijas balto grāmatu “Eiropas stratēģija attiecībā uz uzturu, lieko svaru un veselības jautājumiem, kas saistīti ar aptaukošanos” (10). Pasākumiem ir jāizceļ augļu un dārzeņu patēriņa priekšrocības sabalansētā uzturā. Vēstījumi varētu īpaši attiekties uz mērķi katru dienu iekļaut uzturā vismaz piecas porcijas dažādu augļu un dārzeņu, augļu un dārzeņu vietu uztura piramīdā, labvēlīgo ietekmi uz veselību utt. |
||||||||
|
|
Mērķis ir palielināt ES augļu un dārzeņu patēriņu, informējot patērētājus par sabalansētu uzturu un pareiziem ēšanas paradumiem. |
||||||||
|
|
Vēlamā galīgā ietekme ir veicināt attiecīgo Savienības lauksaimniecības pārtikas produktu konkurētspēju un patēriņu, paaugstināt to profilu un palielināt to tirgus daļu. |
||||||||
C tēma. Informācijas un veicināšanas programmas, kuru mērķis ir palielināt Savienības kvalitātes shēmu atzīšanu un pazīstamību, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1144/2014 5. panta 4. punkta a), b) un c) apakšpunktā, |
30 000 000 EUR |
|
||||||||
vai informācijas un veicināšanas programmas, kuru mērķis ir izcelt Savienības lauksaimniecības produktu ražošanas metožu specifiku un ES lauksaimniecības pārtikas produktu īpašības, kā arī kvalitātes shēmas, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1144/2014 5. panta 4. punkta d) apakšpunktā |
|
|
4. tematiskās prioritātes pasākumi: daudzvalstu programmas trešās valstīs
Tēmas |
Kopējā plānotā summa |
Gada prioritātes, izvirzītie mērķi un gaidāmie rezultāti |
D tēma. Informācijas un veicināšanas programmas, ja programmas mērķa grupā ir kāda trešā valsts |
32 100 000 EUR |
Informācijas un veicināšanas programmām ir jābūt vērstām uz vienu vai vairākām trešām valstīm. Šo programmu mērķiem ir jāsaskan ar Regulas (ES) Nr. 1144/2014 2. un 3. pantā noteiktajiem vispārīgajiem un konkrētajiem mērķiem. Vēlamā galīgā ietekme ir veicināt Savienības lauksaimniecības pārtikas produktu konkurētspēju un patēriņu, paaugstināt to profilu un palielināt to tirgus daļu šajās mērķa valstīs. |
Atbilstošo darbību veidi
Saskaņā ar šo uzaicinājumu atbilstošas veicināšanas un informācijas sniegšanas darbības var būt konkrēti šādas darbības:
1. |
Projektu vadība |
2. |
Sabiedriskās attiecības
|
3. |
Vietne, sociālie plašsaziņas līdzekļi
|
4. |
Reklāma
|
5. |
Saziņas rīki
|
6. |
Pasākumi
|
7. |
Tirdzniecības punktu (POS) veicināšana
|
Degustācijas un paraugu dalīšana nav atļauta kampaņās par alkoholisko dzērienu atbildīgu patēriņu, kuras īsteno iekšējā tirgū, tomēr šīs darbības ir pieņemamas, ja ar tām papildina un atbalsta informācijas pasākumus par kvalitātes shēmām un bioloģisko produktu ražošanu. |
Īstenošanas periods
Līdzfinansēšanas pasākumus (informācijas/veicināšanas programmas) īsteno vismaz vienu gadu, bet ne vairāk par trim gadiem.
Piedāvājumā norāda pasākuma ilgumu.
7. Izslēgšanas kritēriji (11)
7.1. Izslēgšana no dalības
Pieteikuma iesniedzēji tiks izslēgti no dalības šā uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus procedūrā, ja viņi ir kādā no šīm izslēgšanas situācijām:
a) |
ekonomikas dalībnieks ir bankrotējis vai tam tiek piemērota maksātnespējas vai likvidācijas procedūra, ja tā aktīvus pārvalda likvidators vai tiesa, ja tam ir mierizlīgums ar kreditoriem, ja tā darījumdarbība ir pārtraukta vai ja tas ir nonācis citā analoģiskā situācijā, kas izriet no līdzīgas procedūras, kura paredzēta valsts normatīvajos aktos; |
b) |
ar galīgo spriedumu vai galīgo administratīvo lēmumu ir atzīts, ka ekonomikas dalībnieks nav izpildījis savus pienākumus, kas attiecas uz nodokļu maksājumiem vai sociālā nodrošinājuma iemaksām saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā šis dalībnieks veic uzņēmējdarbību vai kurā atrodas līgumslēdzēja iestāde, vai līguma izpildes valsts tiesību aktu noteikumiem; |
c) |
ar galīgo spriedumu vai galīgo administratīvo lēmumu ir atzīts, ka ekonomikas dalībnieks ir vainīgs smagā pārkāpumā saistībā ar profesionālo rīcību, pārkāpjot piemērojamos normatīvos aktus vai tādus ētikas standartus, ko piemēro profesijā, kurā darbojas attiecīgais ekonomikas dalībnieks, vai iesaistoties prettiesiskā rīcībā, kurai ir ietekme uz tā profesionālo uzticamību, ja šāda rīcība liecina par ļaunprātīgu nodomu vai rupju neuzmanību, it īpaši kādā no šīm:
|
d) |
ar galīgo spriedumu ir atzīts, ka ekonomikas dalībnieks ir vainīgs kādā no šādām rīcībām:
|
e) |
ekonomikas dalībnieks ir pieļāvis būtiskus trūkumus saistībā ar būtisku prasību ievērošanu, pildot no budžeta finansētu līgumu, kuri ir noveduši pie šāda līguma priekšlaicīgas izbeigšanas vai līgumsodu vai citu līgumā noteiktu sankciju piemērošanas vai kuri ir atklāti kredītrīkotāja, OLAF vai Revīzijas palātas veiktās pārbaudēs, revīzijās vai izmeklēšanās; |
f) |
ar galīgo spriedumu vai galīgo administratīvo lēmumu ir atzīts, ka ekonomikas dalībnieks ir veicis pārkāpumu Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (19) 1. panta 2. punkta nozīmē. |
7.2. Izslēgšana no tiesībām saņemt atbalstu
Pieteikuma iesniedzēji tiks izslēgti no tiesībām saņemt līdzfinansējumu, ja atbalsta piešķiršanas procedūrā tie ir kādā no situācijām, kas aprakstītas Finanšu regulas 107. pantā:
a) |
atrodas izslēgšanas situācijā, kas noteikta saskaņā ar Finanšu regulas 106. pantu; |
b) |
informāciju, kas prasīta kā nosacījums dalībai procedūrā, ir snieguši sagrozītā veidā vai nav iesnieguši šo informāciju atbalsta piešķiršanas procedūrā. |
Lai apliecinātu atbilstību izslēgšanas kritērijiem, koordinatoram, iesniedzot savu pieteikumu tiešsaistē, ir jāiezīmē attiecīgā aile. Visiem saņēmējiem (ja dotāciju piešķir vairākiem saņēmējiem), kas atlasīti līdzfinansējuma saņemšanai, ir jāparaksta apliecinājums ar godavārdu, ka viņi neatrodas Finanšu regulas 106. panta 1. un 2. punktā, 107. un 108. pantā norādītajās situācijās. Pieteikuma iesniedzējiem ir jāseko dalībnieku portālā sniegtajiem norādījumiem.
8. Atlases kritēriji
8.1. Finansiālā spēja
Pieteikuma iesniedzējiem jābūt stabiliem un pietiekamiem finansējuma avotiem, lai nodrošinātu savu darbību visā pasākuma īstenošanas laikā un piedalītos tā finansēšanā.
Visu pieteikuma iesniedzēju finansiālā spēja tiks novērtēta saskaņā ar Finanšu regulas prasībām. Novērtēšana netiek veikta, ja:
— |
pieteikuma iesniedzējs ir publisko tiesību subjekts, |
— |
pieteikuma iesniedzēja prasītais ES ieguldījums ir ≤ 60 000 EUR. |
Lai novērtētu finansiālo spēju, tiks prasīti šādi apliecinoši dokumenti:
— |
peļņas un zaudējumu pārskats, bilance par pēdējo saimniecisko gadu, par kuru konti tika noslēgti, |
— |
attiecībā uz jaunizveidotiem uzņēmumiem minētos dokumentus drīkst aizstāt ar uzņēmējdarbības plānu. |
Koordinatoram vai citam saņēmējam, kas pieprasa ES līdzfinansējumu ≥ 750 000 EUR (katram saņēmējam piemērojamais slieksnis), papildus ir jāiesniedz:
— |
revīzijas ziņojums, ko sagatavojis apstiprināts ārējais revidents, kurš apliecina kontu pieejamību par pēdējo finanšu gadu. Šo noteikumu nepiemēro publisko tiesību subjektiem. |
Pieteikuma iesniedzēju finansiālās spējas novērtējumu veiks ar dalībnieku portāla starpniecību.
8.2. Rīcības spēja
Pieteikuma iesniedzējiem ir jābūt profesionālai kompetencei un kvalifikācijai, kas nepieciešama programmas izpildei.
Pieteikuma iesniedzēji apliecina, ka vismaz viena fiziska persona, kurai ar pieteikuma iesniedzēju ir noslēgts darba līgums vai kurai uzticēts īstenot pasākumu, pamatojoties uz līdzvērtīgu iecelšanas aktu, norīkojumu pret samaksu vai cita veida tiešiem līgumiem (piemēram, par pakalpojumu sniegšanu), tiks iecelta par projekta vadītāju. Projekta vadītājam jābūt vismaz trīs gadu pieredzei projektu vadībā. Lai to apliecinātu, pielikumā “Papildinformācija” ir jāsniedz šāda informācija:
— |
dzīves apraksts (kvalifikācija un profesionālā pieredze) pieteikuma iesniedzēja personālam, kas primāri atbild par piedāvātā pasākuma vadību un īstenošanu, izmantojot Europass šablonu (20), |
— |
ierosinātā projekta vadītāja apliecinājums, ka viņš/viņa būs pieejams(-a) visu ierosinātā pasākuma laiku. |
Ja programmu iesniedzējas organizācijas piedāvā īstenot noteiktas piedāvājuma daļas, ir jāsniedz apliecinājums, ka tām ir vismaz trīs gadu pieredze informācijas un veicināšanas pasākumu īstenošanā. Lai to apliecinātu, pielikumā “Papildinformācija” ir jāsniedz šāda informācija:
— |
programmu iesniedzējas organizācijas(-u) darbības pārskats vai veikto darbību apraksts saistībā ar tām darbībām, kas atbilst līdzfinansējuma piešķiršanas nosacījumiem, kā noteikts (iepriekš) 6. punktā. |
9. Piešķiršanas kritēriji
Pieteikuma B daļu izmanto, lai novērtētu priekšlikuma atbilstību piešķiršanas kritērijiem.
Pieteikumos jāpiedāvā efektīva vadības struktūra un jāsniedz skaidrs un precīzs stratēģijas un gaidāmo rezultātu apraksts.
Katra piedāvājuma saturu novērtēs pēc šādiem kritērijiem un apakškritērijiem:
Kritēriji |
Maksimālais punktu skaits |
Slieksnis |
||
|
20 |
14 |
||
|
40 |
24 |
||
|
10 |
6 |
||
|
30 |
18 |
||
KOPĀ |
100 |
62 |
Piedāvājumi, kas nesasniedz norādītās kopējā un/vai atsevišķa sliekšņa vērtības, tiek noraidīti.
Lai novērtētu katru galveno piešķiršanas kritēriju, novērtējumā ņem vērā šādus apakškritērijus.
1. |
Savienības dimensija:
|
2. |
Tehniskā piedāvājuma kvalitāte:
|
3. |
Projekta vadības kvalitāte:
|
4. |
Budžeta un izmaksu efektivitāte:
|
Pēc novērtēšanas visus atbilstošos priekšlikumus sarindo pēc kopējā piešķirto punktu skaita. Finansiāls atbalsts pieejamā budžeta robežās tiks piešķirts piedāvājumiem, kas būs saņēmuši augstāko punktu skaitu.
Katrai no šā uzaicinājuma 6.2. punktā uzskaitītajām prioritārajām tēmām izveido atsevišķu sarakstu, kas kārtots pēc piešķirto punktu skaita.
Ja divi vai vairāki piedāvājumi tai pašā sarindotajā sarakstā ir saņēmuši vienādu punktu skaitu, par prioritāru(-iem) atzīst piedāvājumu(-us), kurš(-i) ļauj dažādot produktus vai mērķa tirgus. Tas nozīmē, ka no diviem ex aequo piedāvājumiem Komisija vispirms izvēlas to, kura saturs (pirmkārt, produktu ziņā, otrkārt, mērķa tirgu ziņā) vēl nav pārstāvēts sarindotajā sarakstā. Ja šo kritēriju nevar piemērot, lai diferencētu piedāvājumus, Komisija vispirms izvēlas programmu, kas atsevišķo piešķiršanas kritēriju novērtējumā ir saņēmusi lielāko punktu skaitu. Tā vispirms salīdzina punktu skaitu kritērijā “Savienības dimensija”, tad kritērijā “Tehniskā piedāvājuma kvalitāte” un visbeidzot kritērijā “Budžeta un izmaksu efektivitāte”.
Ja konkrētai tēmai sarindotajā sarakstā nav pietiekami daudz priekšlikumu, lai izsmeltu visu paredzēto summu, atlikušo summu var piešķirt citām tēmām saskaņā ar šādiem kritērijiem:
a) |
trīs tēmām par iekšējo tirgu paredzētās summas kopējo atlikumu piešķir projektiem, kuri vērsti uz iekšējo tirgu un ir saņēmuši augstāko kvalitātes novērtējumu, neatkarīgi no tēmas, uz kuru tie ir iesniegti; |
b) |
to pašu pieeju izmanto priekšlikumiem, kas vērsti uz trešām valstīm (4.–6. tēma); |
c) |
ja paredzētā summa vēl aizvien nav izsmelta, atlikušās summas gan iekšējam tirgum, gan trešām valstīm apvieno un piešķir projektiem, kuri saņēmuši augstāko kvalitātes novērtējumu, neatkarīgi no prioritātes un tēmas, uz kuru tie ir iesniegti. |
Sarindotā saraksta kārtību ievēro precīzi.
10. Juridiskās saistības
Finansējuma saņemšanai sarakstā iekļauto piedāvājumu koordinatori tiks uzaicināti piedalīties adaptācijas posmā, kas tiek rīkots pirms dotācijas nolīguma parakstīšanas; adaptācijas posms notiek tiešsaistes dotāciju sagatavošanas sistēmā (SYGMA). Ja tas ir bijis sekmīgs, tiek parakstīts dotācijas nolīgums, kurš izstrādāts euro un kurā ir paredzēti finansēšanas nosacījumi un apmērs.
Dotācijas nolīgumu vispirms elektroniski paraksta koordinators konsorcija vārdā un pēc tam Chafea. Visiem līdzsaņēmējiem ir jāpievienojas dotācijas nolīgumam, elektroniski parakstot dotācijas pievienošanās veidlapu.
11. Finanšu noteikumi
Daudzvalstu programmu īstenošanai piemērojamie noteikumi ir definēti Finanšu regulā un piemērošanas noteikumos (21).
11.1. Vispārīgi principi, kas attiecas uz dotācijām
a) |
Nekumulatīvs piešķīrums Pasākumam var piešķirt tikai vienu dotāciju no ES budžeta. Vienas un tās pašas izmaksas nekādā gadījumā nevar no Savienības budžeta finansēt divreiz. Pieteikuma iesniedzēji norāda tā Savienības finansējuma avotus un summas, kas saņemts vai pieprasīts tam pašam pasākumam vai pasākuma daļai, vai to funkcionēšanai (darbības dotācijas), kā arī jebkuru citu finansējumu, kas saņemts vai pieprasīts tam pašam pasākumam. |
b) |
Atpakaļejoša spēka aizliegums Dotācijas nevar piešķirt ar atpakaļejošu spēku par jau pabeigtiem pasākumiem. Dotāciju var piešķirt par jau uzsāktu pasākumu vienīgi tādā gadījumā, ja pieteikuma iesniedzējs var pierādīt, ka pasākums jāsāk pirms dotācijas nolīguma parakstīšanas. Šādos gadījumos izmaksas, par kurām ir tiesības saņemt finansējumu, nevar būt radušās pirms dienas, kad iesniegts dotācijas pieteikums. |
c) |
Līdzfinansēšanas princips Līdzfinansējums nozīmē, ka resursi, kas nepieciešami pasākuma īstenošanai, netiek pilnībā nodrošināti ar ES dotāciju. Atlikušos izdevumus sedz vienīgi programmas iesniedzēja organizācija. Iemaksas, ko saņēmējam piešķir tā dalībnieki un kas ir īpaši paredzētas pasākuma attiecināmo izmaksu segšanai, ir atļautas un tiek uzskatītas par ieņēmumiem. |
11.2. Līdzsvarots budžets
Plānotais pasākuma budžets ir jānorāda pieteikuma veidlapas A daļā. Tā ieņēmumiem un izdevumiem ir jābūt līdzsvarā.
Budžets jāsastāda euro.
Pieteikuma iesniedzēji, kas paredz, ka izmaksas neradīsies euro, tiek aicināti izmantot valūtas maiņas kursu, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī:
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm
11.3. Īstenošanas līgumi/apakšuzņēmuma līgumi
Ja pasākuma īstenošanai nepieciešams piešķirt publiskā iepirkuma līguma (īstenošanas līguma) slēgšanas tiesības, saņēmējam tās jāpiešķir piedāvājumam ar labāko cenas un vērtības attiecību vai (attiecīgi) piedāvājumam ar zemākās cenas piedāvājumu, nepieļaujot interešu konfliktu (22).
Saņēmējam skaidri jādokumentē konkursa procedūra un jāsaglabā dokumenti revīzijas vajadzībai.
Ja iesniedzēja organizācija ir publisko tiesību subjekts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/24/ES (23) 2. panta 1. punkta 4) apakšpunkta nozīmē, tai apakšuzņēmēji ir jāizraugās saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ar kuriem tiek transponēta šī direktīva.
Apakšlīgumu slēgšanai, t. i., konkrētu uzdevumu vai darbību, kas veido pasākuma daļu, kā aprakstīts piedāvājumā, nodošanai ārējiem pakalpojumu sniedzējiem, ir jāatbilst nosacījumiem, kas piemērojami visiem īstenošanas līgumiem (kā minēts iepriekš), un šādiem papildu nosacījumiem:
— |
apakšlīgumu slēgšanai jābūt pamatotai, ņemot vērā pasākuma veidu un tā īstenošanai nepieciešamo, |
— |
attiecībā uz pasākumu galvenajiem uzdevumiem (t. i., pasākuma tehniskā un finansiālā koordinēšana un stratēģijas vadība) nevar slēgt apakšlīgumus, un šos uzdevumus nevar deleģēt, |
— |
apakšlīgumu slēgšanas aprēķinātās izmaksas ir skaidri jānorāda piedāvājuma tehniskajā un finansiālajā daļā, |
— |
par apakšlīgumu izmantošanu, ja tā nav paredzēta pasākuma aprakstā, saņēmējs paziņo un Chafea sniedz apstiprinājumu. Chafea var piešķirt apstiprinājumu:
|
— |
saņēmēji nodrošina, ka konkrētus nosacījumus, ko piemēro saņēmējiem un kas uzskaitīti dotācijas nolīgumā (piemēram, publicitāte, konfidencialitāte utt.), piemēro arī apakšuzņēmējiem. |
Apakšlīgumu slēgšana ar subjektiem, kam ir strukturāla saikne ar saņēmēju
Apakšlīgumu var noslēgt arī ar subjektiem, kam ir strukturāla saikne ar saņēmēju, bet tikai tad, ja cena ir faktisko subjektam radušos izmaksu robežās (t. i., bez peļņas normas).
Šādiem subjektiem īstenojamie uzdevumi ir skaidri jānorāda piedāvājuma tehniskajā daļā.
11.4. Finansējuma veidi, attiecināmās un neattiecināmās izmaksas
Līdzfinansējums izpaužas kā faktiski radušos attiecināmo izmaksu noteiktas proporcionālās daļas atmaksa; līdzfinansējumā tiks ietverta arī vienota likme, sedzot ar pasākuma īstenošanu saistītās netiešās izmaksas (kas ir 4 % no attiecināmiem personāla izdevumiem) (24).
Maksimālā pieprasītā summa
ES dotācijai ir noteikts ierobežojums, nepārsniedzot šādu maksimālo līdzfinansējuma likmi:
— |
daudzvalstu programmām iekšējā tirgū un trešās valstīs: 80 % no programmas attiecināmajām izmaksām, |
— |
attiecībā uz dalībvalstī dibinātu pieteikuma iesniedzēju, kas saņem finansiālu atbalstu 2014. gada 1. janvārī vai pēc tam saskaņā ar LESD (25) 136. un 143. pantu, procentuālā likme ir 85 %. |
Tas attiecas tikai uz tām dotācijām, ko Chafea parakstījusi pirms datuma, no kura attiecīgā dalībvalsts vairs nesaņem šādu finansiālo palīdzību.
Tādējādi daļa no kopējām attiecināmajām izmaksām, kas iekļauta budžeta aplēsē, jāfinansē no avotiem, kas nav ES dotācija (līdzfinansēšanas princips).
Attiecināmās izmaksas
Attiecināmās izmaksas ir tās izmaksas, kas dotācijas saņēmējam ir faktiski radušās un atbilst visiem kritērijiem, kuri norādīti dotācijas nolīguma 6. pantā.
— |
Attiecināmās (tiešās un netiešās) izmaksas ir norādītas dotācijas nolīgumā (sk. 6. panta 1., 2. un 3. punktu). |
— |
Neattiecināmās izmaksas ir norādītas dotācijas nolīgumā (sk. 6. panta 4. punktu). |
Dotācijas galīgās summas aprēķināšana
Dotācijas galīgo summu aprēķina pēc programmas pabeigšanas, pēc maksājuma pieprasījuma apstiprināšanas.
“Dotācijas galīgā summa” ir atkarīga no tā, kādā mērā programma ir faktiski īstenota saskaņā ar nolīguma noteikumiem un nosacījumiem.
Šo summu aprēķina Chafea pēc atlikuma samaksas šādos posmos:
1) |
atlīdzināšanas likmes piemērošana attiecināmajām izmaksām; |
2) |
ierobežošana līdz maksimālajam dotācijas apmēram; |
3) |
samazināšana, ņemot vērā bezpeļņas noteikumu; |
4) |
samazinājums nepareizas īstenošanas vai citu pienākumu neizpildes dēļ. |
ES dotāciju mērķis vai ietekme nav radīt peļņu pasākuma ietvaros. “Peļņa” ir 1. un 2. posmā iegūtās summas un pasākuma kopējo ieņēmumu atlikums, par kādu ir pārsniegtas pasākuma kopējās attiecināmās izmaksas.
Šajā sakarā, ja tiek gūta peļņa, Chafea ir tiesīga atgūt ES ieguldījumam atbilstošu procentuālo daļu no peļņas, ieturot to no attiecināmajām izmaksām, kas saņēmējam(-iem) faktiski radušās saistībā ar pasākuma īstenošanu. Šo noteikumu nepiemēro partnerim (koordinatoram vai citam saņēmējam), kas pieprasa ES ieguldījumu ≤ 60 000 EUR.
11.5. Maksāšanas kārtība
Priekšfinansējuma maksājums 20 % apmērā no dotācijas summas tiks pārskaitīts koordinatoram saskaņā ar dotācijas nolīguma noteikumiem (16. panta 2. punkts).
Starpposma maksājumu(-us) pārskaita koordinatoram saskaņā ar dotācijas nolīguma noteikumiem (16. panta 3. punkts). Starpposma maksājums(-i) ir paredzēts(-i), lai atlīdzinātu attiecināmās izmaksas, kas radušās par programmas īstenošanu attiecīgā(-o) pārskata perioda(-u) laikā.
Priekšfinansējuma un starpposma maksājuma(-u) kopējā summa nedrīkst pārsniegt 90 % no maksimālās dotācijas summas.
Chafea noteiks atlikuma maksājuma summu, pamatojoties uz galīgās dotācijas summas aprēķinu un saskaņā ar dotācijas nolīguma noteikumiem.
Ja iepriekš veikto maksājumu kopējā summa ir lielāka par galīgās dotācijas summu, atlikuma maksājums tiek atgūts.
11.6. Priekšfinansējuma garantija
Ja pieteikuma iesniedzēja finansiālā spēja nav apmierinoša, var tikt prasīts priekšfinansējuma garantijas maksājums līdz pat priekšfinansējuma summas apmēram, lai ierobežotu ar priekšfinansējuma maksājumu saistītos finansiālos riskus.
Ja tiek prasīta priekšfinansējuma garantija, to nodrošina euro ar Eiropas Savienības dalībvalstī nodibinātas bankas vai apstiprinātas finanšu iestādes starpniecību. Bankas kontos bloķētas summas netiek pieņemtas kā finansiālas garantijas.
Garantiju var aizstāt ar solidāru trešās personas dotu garantiju vai ar kopīgu garantiju, ko sniedz pasākuma saņēmēji, kas ir viena dotācijas nolīguma puses.
Galvotājs darbojas kā pirmais galvotājs un nepieprasa, lai Chafea vērstos pret galveno parādnieku (t. i., attiecīgo saņēmēju).
Priekšfinansējuma garantija paliek spēkā līdz atlikuma samaksas brīdim vai gadījumā, ja atlikuma samaksa ir piedziņas formā, trīs mēnešus pēc parādzīmes iesniegšanas saņēmējam.
Garantijas netiks prasītas saņēmējam, kas saņem ES ieguldījumu ≤ EUR 60 000 apmērā (zemas vērtības dotācijas).
12. Publicitāte
12.1. Saņēmēju īstenota publicitāte
Eiropas Savienības ieguldījums saņēmējiem ir skaidri jānorāda visās publikācijās vai saistībā ar darbībām, kurām izmanto dotāciju.
Saistībā ar minēto saņēmējiem ir pienākums veicināt to, ka Eiropas Savienības vārds un emblēma tiek popularizēti visās to publikācijās, plakātos, programmās un citos produktos, kurus rada saskaņā ar līdzfinansēto projektu.
Noteikumi par Eiropas emblēmas grafisku reproducēšanu ir atrodami iestāžu publikāciju noformēšanas rokasgrāmatā (26).
Turklāt visiem vizuālajiem materiāliem, kas izstrādāti Eiropas Savienības līdzfinansētās veicināšanas programmas ietvaros, ir jābūt parakstam “Enjoy it’s from Europe” (“Izbaudi, ražots Eiropā”).
Šā paraksta lietošanas vadlīnijas, kā arī visas grafiskās datnes var lejupielādēt no reklāmas tīmekļa vietnes par Eiropu (27).
Visbeidzot, visos rakstītajos materiālos, t. i., brošūrās, plakātos, bukletos, reklāmkarodziņos, informācijas stendos, iespiestos reklāmas darbos, laikrakstu rakstos, tīmekļa vietnēs (izņemot mazās ierīcēs), iekļauj atrunu saskaņā ar dotācijas nolīgumā sīki izstrādātajiem noteikumiem, skaidrojot, ka tajos ir sniegts autora viedoklis. Eiropas Komisija/Aģentūra neuzņemas nekādu atbildību par šajos materiālos ietvertās informācijas lietošanu.
12.2. Chafea īstenota publicitāte
Visu informāciju, kas attiecas uz finanšu gada laikā piešķirtajām dotācijām, publicē Chafea tīmekļa vietnē ne vēlāk kā nākamā gada 30. jūnijā pēc finanšu gada, kurā piešķirtas dotācijas.
Chafea publicēs šādu informāciju:
— |
saņēmēja (juridiskas personas) nosaukums, |
— |
saņēmēja adrese, ja saņēmējs ir juridiska persona, reģions, ja saņēmējs ir fiziska persona, kā noteikts NUTS 2. līmenī (28), ja viņa pastāvīgā dzīvesvieta ir ES, vai līdzvērtīgas ziņas, ja pastāvīgā dzīvesvieta ir ārpus ES, |
— |
dotācijas priekšmets, |
— |
piešķirtā summa. |
13. Datu aizsardzība
Atbildes uz ikvienu uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus ietver personas datu reģistrēšanu un apstrādi (piemēram, līdzfinansētajā pasākumā iesaistīto personu vārds, uzvārds, adrese un CV). Šos personas datus apstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (29). Ja nav norādīts citādi, jautājumus un visus pieprasītos personas datus, kas vajadzīgi, lai novērtētu pieteikumu saskaņā ar specifikāciju, kas iekļauta uzaicinājumā iesniegt piedāvājumus, Izpildaģentūra/Komisija vai trešās personas, kas darbojas Izpildaģentūras/Komisijas vārdā un pakļautībā, apstrādās vienīgi šim nolūkam. Datu subjektiem var sniegt sīkākas ziņas par apstrādes darbībām, informāciju par viņu tiesībām un to īstenošanu, atsaucoties uz paziņojumu par personas datu aizsardzību, kas publicēts dalībnieku portālā
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/support/legal_notices.html
un Aģentūras tīmekļa vietnē
http://ec.europa.eu/chafea/about/data_protection.html.
Pieteikuma iesniedzēji tiek aicināti regulāri pārbaudīt attiecīgo paziņojumu par personas datu aizsardzību, lai būtu pilnībā informēti par iespējamiem atjauninājumiem, kas var tikt veikti līdz piedāvājumu iesniegšanas termiņam vai vēlāk. Saņēmēji uzņemas juridisku pienākumu informēt savu personālu par attiecīgajām apstrādes darbībām, kas jāveic Aģentūrai; lai to izpildītu, viņiem ir jāsniedz personālam paziņojumi par personas datu aizsardzību, ko Aģentūra publicē dalībnieku portālā, pirms personāla datu nosūtīšanas Aģentūrai; personas datus var reģistrēt Eiropas Komisijas agrīnas atklāšanas un izslēgšanas sistēmā (EDES), kā norādīts ES Finanšu regulas 105.a un 108. pantā, saskaņā ar piemērojamajiem noteikumiem.
14. Piedāvājumu iesniegšanas procedūra
Piedāvājumi 3. sadaļā noteiktajā termiņā ir jāiesniedz elektroniskās iesniegšanas sistēmā:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html
Pirms piedāvājuma iesniegšanas:
1. |
Atrodiet uzaicinājumu: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html |
2. |
Izveidojiet kontu piedāvājuma iesniegšanai: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/organisations/register.html |
3. |
Reģistrējiet visus partnerus caur saņēmēju reģistru: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/organisations/register.html |
Pieteikuma iesniedzēji tiks rakstiski informēti par atlases procesa rezultātiem.
Pieteikuma iesniedzēji ievēro noteikto lappušu skaitu un formatēšanas prasības attiecībā uz tehnisko piedāvājumu (B daļa), kas norādītas iesniegšanas sistēmā.
Iesniedzot piedāvājumu, pieteikuma iesniedzējs piekrīt gan šajā uzaicinājumā, gan tajā minētajos dokumentos izklāstītajai procedūrai un nosacījumiem.
Pēc iesniegšanas termiņa beigām pieteikumā nedrīkst izdarīt izmaiņas. Tomēr, ja ir nepieciešams precizēt noteiktus aspektus vai veikt pārrakstīšanās kļūdu labojumu, šajā nolūkā Komisija/Aģentūra novērtēšanas procesa laikā var sazināties ar pieteikuma iesniedzēju (30).
Kontaktpersonas
Ja rodas jautājumi par tiešsaistes iesniegšanas rīkiem, sazinieties ar šim nolūkam izveidoto IT informatīvo dienestu, izmantojot dalībnieku portāla tīmekļa vietni
http://ec.europa.eu/research/index.cfm?pg=enquiries.
Ar IT nesaistītiem jautājumiem ir pieejams Chafea informatīvais dienests: CHAFEA-AGRI-CALLS@ec.europa.eu. Jautājumu iesniegšanas termiņš ir 29.3.2018., plkst. 17.00 CET (pēc Centrāleiropas laika). Atbildes uz attiecīgiem jautājumiem tiks publicētas http://ec.europa.eu/chafea/agri/faq.html līdz 5.4.2018., plkst. 17.00 CET (pēc Centrāleiropas laika).
Biežāk uzdotie jautājumi ir publicēti Chafea tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/chafea/agri/faq.html
Saistībā ar šo uzaicinājumu veiktajā sarakstē (piemēram, pieprasot informāciju vai iesniedzot pieteikumu) ir jādod skaidra norāde uz šo konkrēto uzaicinājumu. Tiklīdz elektroniskā apmaiņas sistēma ir piešķīrusi piedāvājuma identifikācijas numuru, pieteikuma iesniedzējam ir jāizmanto šis numurs visā turpmākajā sarakstē.
Pēc pieteikuma iesniegšanas termiņa beigām pieteikumos nav iespējams izdarīt izmaiņas.
Saistītie dokumenti:
— |
vadlīnijas pieteikuma iesniedzējiem ar attiecīgajiem pielikumiem, |
— |
pieteikuma veidlapa, |
— |
dotācijas nolīguma paraugs (viena saņēmēja un vairāku saņēmēju versija). |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 (OV L 317, 4.11.2014., 56. lpp.).
(2) Komisijas 2015. gada 23. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1829, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 266, 13.10.2015., 3. lpp.).
(3) Komisijas 2015. gada 7. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2015/1831, kurā noteikts, kā piemērojama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 266, 13.10.2015., 14. lpp.).
(4) Komisijas 2017. gada 15. novembra Īstenošanas lēmums par darba programmas 2018. gadam pieņemšanu informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, C(2017) 7475/2.
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regula (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000 (OV L 354, 28.12.2013., 1. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem (OV L 404, 30.12.2006., 9. lpp.).
(*1) Ar aitas/kazas gaļu saistītus piedāvājumus var iesniegt arī par C un D tēmu. Lai izvairītos no pārklāšanās, saskaņā ar C tēmu piedāvāto aitas/kazas gaļas programmu vēstījumam ir jāatšķiras no programmu par aitas/kazas gaļas ražošanas ilgtspējīgo aspektu vēstījuma (izņemot gadījumus, kad aitas/kazas gaļa ir saistīta ar citu(-iem) produktu(-iem)).
(*2) Ar augļiem un dārzeņiem saistītus piedāvājumus var iesniegt arī par C un D tēmu. Saskaņā ar C tēmu piedāvāto augļu un dārzeņu programmu vēstījumam ir jāatšķiras no to programmu vēstījuma, kuras izceļ augļu un dārzeņu patēriņa priekšrocības sabalansētā un pareizā uzturā (izņemot gadījumus, kad augļi un dārzeņi ir saistīti ar citu(-iem) produktu(-iem)).
(10) COM(2007) 279 galīgā redakcija, 30.5.2007.
(11) Finanšu regulas 106. panta 1. un 2. punkts, 107. un 108. pants un attiecīgie tās piemērošanas noteikumi, kas pieņemti ar Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1268/2012 (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti attiecīgi ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2015/1929 (OV L 286, 30.10.2015., 1. lpp.) un Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2462 (OV L 342, 29.12.2015., 7. lpp.).
(12) OV C 316, 27.11.1995., 48. lpp.
(13) OV C 195, 25.6.1997., 1. lpp.
(14) Padomes Pamatlēmums 2003/568/TI (2003. gada 22. jūlijs) par korupcijas apkarošanu privātajā sektorā (OV L 192, 31.7.2003., 54. lpp.).
(15) Padomes Pamatlēmums 2008/841/TI (2008. gada 24. oktobris) par cīņu pret organizēto noziedzību (OV L 300, 11.11.2008., 42. lpp.).
(16) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK (2005. gada 26. oktobris) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.).
(17) Padomes Pamatlēmums 2002/475/TI (2002. gada 13. jūnijs) par terorisma apkarošanu (OV L 164, 22.6.2002., 3. lpp.).
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/36/ES (2011. gada 5. aprīlis) par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību, un ar kuru aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2002/629/TI (OV L 101, 15.4.2011., 1. lpp.).
(19) Padomes 1995. gada 18. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.).
(20) Šablons ir pieejams šādā adresē: http://europass.cedefop.europa.eu/
(21) Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un spēkā esošā Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (ES, Euratom) 2015/1929 un Deleģēto regulu (ES) 2015/2462.
(22) Norādījumi par konkursa procedūru ir pieejami šajā tīmekļa lapā:
https://ec.europa.eu/chafea/agri/sites/chafea/files/agri-2016-61788-00-00_lv.pdf
(23) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/24/ES par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK (OV L 94, 28.3.2014., 65. lpp.).
(24) Pieteikuma iesniedzējiem ir jāņem vērā, ka gadījumā, ja viņi saņem darbības dotāciju, netiešās izmaksas nav attiecināmas.
(25) Šā uzaicinājuma publicēšanas dienā: Grieķija.
(26) http://publications.europa.eu/code/en/en-5000100.htm
(27) http://ec.europa.eu/agriculture/promotion/index_en.htm
(28) OV L 39, 10.2.2007., 1. lpp.
(29) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
(30) Sk. Finanšu regulas 96. pantu.