Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/315/10

Tiesas Spriedums (pirmā palāta) 2005. gada 13. oktobrī lietā C-73/04 (Oberlandesgericht Hamm lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Brigitte un Marcus Klein pret Rhodos Management Ltd (Briseles Konvencija — Jurisdikcija tiesvedībā, kuras priekšmets ir nekustamā īpašuma noma — Tiesības noteiktā laika periodā izmantot nekustamo īpašumu)

OV C 315, 10.12.2005, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

10.12.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 315/6


TIESAS SPRIEDUMS

(pirmā palāta)

2005. gada 13. oktobrī

lietā C-73/04 (Oberlandesgericht Hamm lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Brigitte un Marcus Klein pret Rhodos Management Ltd (1)

(Briseles Konvencija - Jurisdikcija tiesvedībā, kuras priekšmets ir nekustamā īpašuma noma - Tiesības noteiktā laika periodā izmantot nekustamo īpašumu)

(2005/C 315/10)

tiesvedības valoda — vācu

Lietā C-73/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši 1971. gada 3. jūnija Protokolam par Tiesas sniegto interpretāciju 1968. gada 27. septembra Konvencijai par jurisdikciju un spriedumu izpildi civillietās un komerclietās, ko Oberlandesgericht Hamm (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 27. janvārī un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 17. februārī, tiesvedībā Brigitte un Marcus Klein pret Rhodos Management Ltd, Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann] (referents), tiesneši K. Šīmans [K. Schiemann], N. Kolnerika [N. Colneric], H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues] un E. Levits, ģenerāladvokāts L. A. Hēlhuds [L. A. Geelhoed], sekretārs R. Grass [R. Grass], 2005. gada 13. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

1968. gada 27. septembra Konvencijas par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 16. panta 1. punkta a) apakšpunkts ar grozījumiem, kas izdarīti ar 1978. gada 9. oktobra Konvenciju par Dānijas Karalistes, Īrijas un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes pievienošanos, ar 1982. gada 25. oktobra Konvenciju par Grieķijas Republikas pievienošanos un ar 1989. gada 26. maija Konvenciju par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos, ir jāinterpretē tā, ka tas nav piemērojams līgumam par iestāšanos klubā, kas pret samaksātu biedra naudu, kura ir kopējās summas dominējošais elements, ļauj kluba biedriem iegūt tikai pēc veida un atrašanās vietas norādīta nekustamā īpašuma izmantošanas tiesības, kas izmantojamas noteiktā laika periodā, un paredz biedru uzņemšanu organizācijā, kura ļauj tiem savas izmantošanas tiesības mainīt.


(1)  OV C 106, 30.04.2004.


Top