Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0616

    Lieta C-616/20: Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 13. oktobra spriedums (Verwaltungsgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – M2Beauté Cosmetics GmbH/Bundesrepublik Deutschland (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Cilvēkiem paredzētas zāles – Direktīva 2001/83/EK – 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts – Jēdziens “zāles, kas ir tādas pēc to funkcijām” – Zinātniskā pētījuma neesamība – Zinātniskās atziņas par strukturālo analogu – Regula (EK) Nr. 1223/2009 – Kosmētikas līdzeklis – Konkrēta labvēlīga ietekme uz cilvēku veselību – Tūlītēja vai vēlāka labvēlīga ietekme – Pozitīva ietekme uz izskatu)

    OV C 463, 5.12.2022, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 463/3


    Tiesas (otrā palāta) 2022. gada 13. oktobra spriedums (Verwaltungsgericht Köln (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – M2Beauté Cosmetics GmbH/Bundesrepublik Deutschland

    (Lieta C-616/20) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Cilvēkiem paredzētas zāles - Direktīva 2001/83/EK - 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts - Jēdziens “zāles, kas ir tādas pēc to funkcijām” - Zinātniskā pētījuma neesamība - Zinātniskās atziņas par strukturālo analogu - Regula (EK) Nr. 1223/2009 - Kosmētikas līdzeklis - Konkrēta labvēlīga ietekme uz cilvēku veselību - Tūlītēja vai vēlāka labvēlīga ietekme - Pozitīva ietekme uz izskatu)

    (2022/C 463/03)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Verwaltungsgericht Köln

    Pamatlietas puses

    Prasītāja: M2Beauté Cosmetics GmbH

    Atbildētāja: Bundesrepublik Deutschland

    Rezolutīvā daļa

    1)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/83/EK (2001. gada 6. novembris) par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm, kura attiecībā uz farmakovigilanci grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/84/EK (2010. gada 15. decembris), 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts

    ir jāinterpretē tādējādi, ka:

    valsts iestāde, lai produktu klasificētu kā “zāles” šīs tiesību normas izpratnē, var noteikt šī produkta farmakoloģiskās īpašības, pamatojoties uz zinātniskām atziņām par minētās vielas strukturālo analogu, ja nav pieejams neviens zinātnisks pētījums par vielu, kura ir minētā produkta sastāvā, un ja analoģijas pakāpe ir tāda, ka tā, pamatojoties uz objektīvu un zinātniski pamatotu analīzi, ļauj pieņemt, ka vielai, kas ir produktā ar noteiktu koncentrāciju, piemīt tādas pašas īpašības kā esošajai vielai, attiecībā uz kuru ir pieejami prasītie pētījumi.

    2)

    Direktīvas 2001/83, kas grozīta ar Direktīvu 2010/84, 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts

    ir jāinterpretē tādējādi, ka:

    produktu, kas pārveido fizioloģiskās funkcijas, var klasificēts kā “zāles” šīs tiesību normas izpratnē tikai tad, ja tam ir konkrēta labvēlīga ietekme uz veselību. Šajā ziņā ar izskata uzlabošanu, kas, vairojot pašapziņu vai labsajūtu, izraisa vēlāku labvēlīgu ietekmi, pietiek, ja tas ļauj ārstēt atzītu patoloģiju. Savukārt produktu, kas bez kaitīgām īpašībām uzlabo izskatu un kam nav labvēlīgas ietekmes uz veselību, nevar klasificēt kā “zāles” minētās tiesību normas izpratnē.


    (1)  OV C 72, 1.3.2021.


    Top