This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0057
Case C-57/17: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spain) lodged on 3 February 2017 — Eva Soraya Checa Honrado v Fondo de Garantía Salarial
Lieta C-57/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 3. februārī iesniedza Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spānija) – Eva Soraya Checa Honrado/Fondo de Garantía Salarial
Lieta C-57/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 3. februārī iesniedza Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spānija) – Eva Soraya Checa Honrado/Fondo de Garantía Salarial
OV C 121, 18.4.2017, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 121/16 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 3. februārī iesniedza Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana (Spānija) – Eva Soraya Checa Honrado/Fondo de Garantía Salarial
(Lieta C-57/17)
(2017/C 121/22)
Tiesvedības valoda – spāņu
Iesniedzējtiesa
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Pamatlietas puses
Prasītāja: Eva Soraya Checa Honrado
Atbildētājs: Fondo de Garantía Salarial
Prejudiciālais jautājums
Vai var interpretēt, ka tiesību aktos paredzētais pabalsts, kas uzņēmumam ir jāmaksā darba ņēmējam darba tiesisko attiecību izbeigšanas gadījumā, ja ir grozīts tāds būtisks darba līguma nosacījums kā ģeogrāfiskā mobilitāte, kas darba ņēmējam liek mainīt dzīvesvietu, ir “atlaišanas pabalsts sakarā ar darba attiecību pārtraukšanu”, kas ir minēts [Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Direktīvas 2008/94/EK par darba ņēmēju aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā] (1) 3. panta pirmajā daļā?