Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0431

    Lieta C-431/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 31. jūlijā iesniedza Landgericht Frankfurt am Main (Vācija) — Vietnam Airlines Co. Ltd/Brigitta Voss un Klaus-Jürgen Voss

    OV C 325, 9.11.2013, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV C 325, 9.11.2013, p. 11–12 (HR)

    9.11.2013   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 325/12


    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 31. jūlijā iesniedza Landgericht Frankfurt am Main (Vācija) — Vietnam Airlines Co. Ltd/Brigitta Voss un Klaus-Jürgen Voss

    (Lieta C-431/13)

    2013/C 325/20

    Tiesvedības valoda — vācu

    Iesniedzējtiesa

    Landgericht Frankfurt am Main

    Lietas dalībnieki pamata procesā

    Atbildētāja un apelācijas sūdzības iesniedzēja: Vietnam Airlines Co. Ltd

    Prasītāji un atbildētāji apelācijas tiesvedībā: Brigitta Voss un Klaus-Jürgen Voss

    Prejudiciālie jautājumi

    1)

    Vai pasažierim saskaņā ar Pasažieru tiesību direktīvas (1) 7. pantu ilgas aizkavēšanās dēļ ir tiesības uz kompensāciju pilnā apmērā arī tad, ja trešā persona, kura nav pasažieris, aizkavēšanās dēļ ir iepriekš samaksājusi kompensāciju, vai arī šāds maksājums ir jāatskaita?

    2)

    Apstiprinošas atbildes gadījumā saistībā ar atskaitīšanu: vai tas attiecas tikai uz prasījumiem par zaudējumu atlīdzību Vācijas valsts tiesību sistēmas izpratnē vai arī uz prasījumiem par cenas samazinājumu?


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.)


    Top