EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0443
Case C-443/13: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 13 November 2014 (request for a preliminary ruling from the Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol — Austria) — Ute Reindl, representative of MPREIS Warenvertriebs GmbH, with liability v Bezirkshauptmannschaft Innsbruck (Reference for a preliminary ruling — Approximation of laws on animal health — Regulation (EC) No 2073/2005 — Annex I — Microbiological criteria applicable to foodstuffs — Salmonella in fresh poultry meat — Failure to comply with microbiological criteria found at the distribution stage — National legislation imposing a penalty on a food business operator active only at the stage of retail sale — Compatibility with EU law — Effective, dissuasive and proportionate nature of the penalty)
Lieta C-443/13: Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 13. novembra spriedums (Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ute Reindl, pārstāve, kas ir krimināltiesiski atbildīga par MPREIS Warenvertriebs GmbH/Bezirkshauptmannschaft Innsbruck (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesību aktu tuvināšana higiēnas prasību jomā – Regula (EK) Nr. 2073/2005 – I pielikums – Pārtikas produktiem piemērojamie mikrobioloģiskie kritēriji – Salmonella svaigā mājputnu gaļā – Izplatīšanas stadijā konstatēta mikrobioloģisko kritēriju neievērošana – Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēti sodi uzņēmējam, kas iesaistīts pārtikas apritē un darbojas pārtikas produktu mazumtirdzniecības posmā – Atbilstība Savienības tiesībām – Sodu efektivitāte, preventīvais raksturs un samērīgums)
Lieta C-443/13: Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 13. novembra spriedums (Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ute Reindl, pārstāve, kas ir krimināltiesiski atbildīga par MPREIS Warenvertriebs GmbH/Bezirkshauptmannschaft Innsbruck (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesību aktu tuvināšana higiēnas prasību jomā – Regula (EK) Nr. 2073/2005 – I pielikums – Pārtikas produktiem piemērojamie mikrobioloģiskie kritēriji – Salmonella svaigā mājputnu gaļā – Izplatīšanas stadijā konstatēta mikrobioloģisko kritēriju neievērošana – Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēti sodi uzņēmējam, kas iesaistīts pārtikas apritē un darbojas pārtikas produktu mazumtirdzniecības posmā – Atbilstība Savienības tiesībām – Sodu efektivitāte, preventīvais raksturs un samērīgums)
OV C 16, 19.1.2015, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.1.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 16/6 |
Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 13. novembra spriedums (Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ute Reindl, pārstāve, kas ir krimināltiesiski atbildīga par MPREIS Warenvertriebs GmbH/Bezirkshauptmannschaft Innsbruck
(Lieta C-443/13) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesību aktu tuvināšana higiēnas prasību jomā - Regula (EK) Nr. 2073/2005 - I pielikums - Pārtikas produktiem piemērojamie mikrobioloģiskie kritēriji - Salmonella svaigā mājputnu gaļā - Izplatīšanas stadijā konstatēta mikrobioloģisko kritēriju neievērošana - Valsts tiesiskais regulējums, kurā ir paredzēti sodi uzņēmējam, kas iesaistīts pārtikas apritē un darbojas pārtikas produktu mazumtirdzniecības posmā - Atbilstība Savienības tiesībām - Sodu efektivitāte, preventīvais raksturs un samērīgums)
(2015/C 016/08)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol
Pamatlietas puses
Prasītāja: Ute Reindl, pārstāve, kas ir krimināltiesiski atbildīga par MPREIS Warenvertriebs GmbH
Atbildētāja: Bezirkshauptmannschaft Innsbruck
Rezolutīvā daļa:
1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regulas (EK) Nr. 2160/2003 par salmonellas un dažu citu pārtikā sastopamu zoonozes īpašu izraisītāju kontroli, kas ir grozīta ar Komisijas 2011. gada 27. oktobra Regulu (ES) Nr. 1086/2011, II pielikuma E daļas 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka svaigai putnu gaļai, kas iegūta no šīs regulas I pielikumā uzskaitītajām dzīvnieku populācijām, Komisijas 2005. gada 15. novembra Regulas (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem, kas ir grozīta ar Regulu Nr. 1086/2011, I pielikuma 1. nodaļas 1.28. rindā minētajiem mikrobioloģiskajiem kritērijiem ir jāatbilst visās izplatīšanas stadijās, tostarp mazumtirdzniecībā; |
2) |
Savienības tiesības, konkrēti, Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu, un Regula Nr. 2073/2005, kas ir grozīta ar Regulu Nr. 1086/2011, ir jāinterpretē tādējādi, ka tās principā neliedz tādu valsts tiesisko regulējumu, kāds ir pamatlietā, kurā uzņēmējam, kas iesaistīts pārtikas produktu apritē un darbojas vienīgi pārtikas produktu izplatīšanas posmā, ir paredzēti sodi par pārtikas produkta laišanu tirgū, neievērojot Regulas Nr. 2073/2005 I pielikuma 1. nodaļas 1.28. rindā minētos mikrobioloģiskos kritērijus. Valsts tiesai ir jānovērtē, vai pamatlietā aplūkotais sods atbilst samērīguma principam, kas ir noteikts Regulas Nr. 178/2002 17. panta 2. punktā. |