This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG1222(01)
Notice for the attention of the persons and entities to which the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP, as amended by Council Decision 2012/829/CFSP, and in Council Regulation (EU) No 267/2012, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 1264/2012 concerning restrictive measures against Iran apply
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/413/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2012/829/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012, par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/413/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2012/829/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012, par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
OV C 398, 22.12.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 398/8 |
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/413/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2012/829/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012, par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu
2012/C 398/03
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
Šeit sniegtā informācija ir paredzēta to personu un vienību ievērībai, kas norādītas II pielikumā Padomes Lēmumā 2010/413/KĀDP, kas grozīts ar Padomes Lēmumu 2012/829/KĀDP (1), un IX pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 267/2012, ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1264/2012 (2), par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu.
Eiropas Savienības Padome ir pieņēmusi lēmumu, ka minētajos pielikumos uzskaitītās personas un vienības būtu jāiekļauj tādu personu un vienību sarakstos, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Lēmumā 2010/413/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu. Pamatojums minēto personu un vienību iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minēto pielikumu attiecīgajos ierakstos.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 267/2012 X pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 26. pantu).
Attiecīgās personas un vienības var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C — Coordination Unit |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju Padomes lēmumu apstrīdēt Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta otrajā daļā un 263. panta ceturtajā un sestajā daļā.
(1) OV L 356, 22.12.2012., 71 lpp.
(2) OV L 356, 22.12.2012., 55 lpp.