Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0065

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/65 (2019. gada 14. janvāris), ar ko Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza attiecībā uz no tuberkulozes oficiāli brīvu un no brucelozes oficiāli brīvu statusu un Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza attiecībā uz no brucelozes (B. melitensis) oficiāli brīvu statusu dažiem Spānijas reģioniem (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 39) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

    C/2019/39

    OV L 13, 16.1.2019, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/65/oj

    16.1.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 13/8


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/65

    (2019. gada 14. janvāris),

    ar ko Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza attiecībā uz no tuberkulozes oficiāli brīvu un no brucelozes oficiāli brīvu statusu un Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza attiecībā uz no brucelozes (B. melitensis) oficiāli brīvu statusu dažiem Spānijas reģioniem

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 39)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma I nodaļas 4. punktu un A pielikuma II nodaļas 7. punktu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II iedaļu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīva 64/432/EEK attiecas uz liellopu tirdzniecību Savienībā. Tajā ir paredzēti nosacījumi, kas jāizpilda, lai dalībvalsti vai tās reģionu attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem atzītu par oficiāli brīvu no tuberkulozes vai oficiāli brīvu no brucelozes.

    (2)

    Komisijas Lēmuma 2003/467/EK (3) 1. pantā noteikts, ka dalībvalstu reģioni, kas uzskaitīti minētā lēmuma I pielikuma 2. nodaļā, attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem tiek pasludināti par oficiāli brīviem no tuberkulozes.

    (3)

    Spānija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas apliecina Galisijas autonomā apgabala Pontevedras provinces atbilstību Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai to attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem atzītu par no tuberkulozes oficiāli brīvu reģionu.

    (4)

    Pēc Spānijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas, Galisijas autonomā apgabala Pontevedras province attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem būtu jāatzīst par oficiāli brīvu no tuberkulozes.

    (5)

    Tāpēc Lēmuma 2003/467/EK I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

    (6)

    Lēmuma 2003/467/EK 2. pantā noteikts, ka dalībvalstu reģioni, kas uzskaitīti minētā lēmuma II pielikuma 2. nodaļā, attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem tiek pasludināti par oficiāli brīviem no brucelozes.

    (7)

    Spānija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas liecina, ka Madrides un Valensijas autonomie apgabali, kā arī Andalūzijas autonomā apgabala Almerijas, Granadas un Haenas provinces atbilst Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, kuri jāizpilda, lai minētos reģionus attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem varētu atzīt par oficiāli brīviem no brucelozes.

    (8)

    Pēc Spānijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas Madrides un Valensijas autonomie apgabali, kā arī Andalūzijas autonomā apgabala Almerijas, Granadas un Haenas provinces attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem būtu jāatzīst par oficiāli brīviem no brucelozes.

    (9)

    Tāpēc Lēmuma 2003/467/EK II pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

    (10)

    Ar Direktīvu 91/68/EEK nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas reglamentē aitu un kazu tirdzniecību Savienībā. Tajā ir paredzēti nosacījumi, kuri jāizpilda, lai dalībvalstis vai to reģionus attiecībā uz aitu un kazu ganāmpulkiem varētu atzīt par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).

    (11)

    Ar Komisijas Lēmumu 93/52/EEK (4) paredz, ka lēmuma II pielikumā uzskaitītie dalībvalstu reģioni saskaņā ar Direktīvā 91/68/EEK paredzētajiem nosacījumiem attiecībā uz aitu un kazu ganāmpulkiem tiek atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).

    (12)

    Spānija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas liecina, ka Madrides autonomais apgabals, Andalūzijas autonomā apgabala Kadisas province un Kastīlijas–Lamančas autonomā apgabala Sjudadrealas province atbilst Direktīvā 91/68/EEK paredzētajiem nosacījumiem, kuri jāizpilda, lai minētos reģionus attiecībā uz aitu un kazu ganāmpulkiem varētu atzīt par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).

    (13)

    Pēc Spānijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas var secināt, ka Madrides autonomais apgabals, Andalūzijas autonomā apgabala Kadisas province un Kastīlijas–Lamančas autonomā apgabala Sjudadrealas province attiecībā uz aitu un kazu ganāmpulkiem būtu jāatzīst par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).

    (14)

    Tāpēc Lēmuma 93/52/EEK II pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

    (15)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.

    2. pants

    Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2019. gada 14. janvārī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Vytenis ANDRIUKAITIS


    (1)  OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.

    (2)  OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp.

    (3)  Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmums 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp.).

    (4)  Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmums 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza šādi:

    1)

    lēmuma I pielikuma 2. nodaļā ierakstu attiecībā uz Spāniju aizstāj ar šādu:

    “Spānijā:

    Kanāriju salu autonomais apgabals,

    Galisijas autonomā apgabala Pontevedra province.”;

    2)

    lēmuma II pielikuma 2. nodaļā ierakstu attiecībā uz Spāniju aizstāj ar šādu:

    “Spānijā:

    Andalūzijas autonomā apgabala Almerijas, Granadas un Haenas provinces,

    Astūrijas autonomais apgabals,

    Baleāru salu autonomais apgabals,

    Kanāriju salu autonomais apgabals,

    Kastīlijas–Lamančas autonomais apgabals,

    Kastīlijas un Leonas autonomā apgabala Burgosas, Sorijas, Valjadolidas un Samoras provinces,

    Katalonijas autonomais apgabals,

    Galisijas autonomais apgabals,

    Larjohas autonomais apgabals,

    Madrides autonomais apgabals,

    Mursijas autonomais apgabals,

    Navarras autonomais apgabals,

    Basku zemes autonomais apgabals,

    Valensijas autonomais apgabals.”


    II PIELIKUMS

    Lēmuma 93/52/EEK II pielikumā ierakstu par Spāniju aizstāj ar šādu:

    “Spānijā:

    Aragonas autonomais apgabals,

    Andalūzijas autonomā apgabala Kadisas province,

    Astūrijas autonomais apgabals,

    Baleāru salu autonomais apgabals,

    Kanāriju salu autonomais apgabals,

    Kantabrijas autonomais apgabals,

    Kastīlijas–Lamančas autonomā apgabala Alvasetes, Sjudadrealas, Kvenkas un Gvadalaharas province,

    Kastīlijas un Leonas autonomais apgabals,

    Katalonijas autonomais apgabals,

    Estremaduras autonomais apgabals,

    Galisijas autonomais apgabals,

    Larjohas autonomais apgabals,

    Madrides autonomais apgabals,

    Navarras autonomais apgabals,

    Basku zemes autonomais apgabals,

    Valensijas autonomais apgabals.”


    Top