Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2422

    Padomes Lēmums (ES) 2017/2422 (2017. gada 6. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, attiecībā uzES un Gruzijas asociācijas programmas pieņemšanu

    OV L 343, 22.12.2017, p. 64–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2422/oj

    22.12.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 343/64


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2017/2422

    (2017. gada 6. novembris)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, attiecībā uzES un Gruzijas asociācijas programmas pieņemšanu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas un Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (1) (“nolīgums”), tika parakstīts 2014. gada 27. jūnijā un stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā.

    (2)

    Saskaņā ar nolīguma 406. panta 1. punktu Asociācijas padomei ir pilnvaras pieņemt ieteikumus nolīguma mērķu sasniegšanai.

    (3)

    Lai sekmētu nolīguma piemērošanu, puses ir vienojušās izveidot asociācijas programmu ar mērķi noteikt prioritāšu sarakstu kopīgam darbam katrā no jomām.

    (4)

    Puses ir vienojušās par asociācijas programmu, kuras mērķis ir sagatavot un atvieglot nolīguma īstenošanu. Asociācijas programmu pieņems ar nolīgumu izveidotā Asociācijas padome.

    (5)

    Padomei jāieņem Savienības nostāja Asociācijas padomē attiecībā uz ES un Gruzijas asociācijas programmu būs,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, attiecībā uz ES un Gruzijas asociācijas programmas pieņemšanu, pamatā ir Asociācijas padomes ieteikuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2017. gada 6. novembrī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    T. TAMM


    (1)  OV L 261, 30.8.2014., 4. lpp.


    PROJEKTS

    ES UN GRUZIJAS ASOCIĀCIJAS PADOMES IETEIKUMS Nr. …/2017

    (… gada …)

    par ES un Gruzijas asociācijas programmu

    ES UN GRUZIJAS ASOCIĀCIJAS PADOME,

    Ņemot vērā Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses,

    tā kā:

    (1)

    Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (1) (“nolīgums”), tika parakstīts 2014. gada 27. jūnijā un stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā.

    (2)

    Saskaņā ar nolīguma 406. panta 1. punktu Asociācijas padomei ir pilnvaras pieņemt ieteikumus nolīguma mērķu sasniegšanai.

    (3)

    Ievērojot nolīguma 420. panta 1. punktu, Puses veic jebkurus vispārējus vai konkrētus pasākumus, kas nepieciešami to saistību izpildei saskaņā ar nolīgumu, un tām ir jānodrošina, ka nolīgumā izvirzītie mērķi tiek sasniegti.

    (4)

    Pārskatot Eiropas kaimiņattiecību politiku, tika ierosināts sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, ļaujot abām pusēm uzņemties lielāku atbildību.

    (5)

    Savienības un Gruzija vēlas nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2020. gadam, ar mērķi atbalstīt un stiprināt Gruzijas izturētspēju un stabilitāti un vienlaikus tiecoties panākt ciešāku politisko asociāciju un dziļāku ekonomisko integrāciju.

    (6)

    Tādēļ nolīguma puses ir vienojušās par ES un Gruzijas asociācijas programmas tekstu, kas palīdzēs īstenot nolīgumu, koncentrējot sadarbību uz kopīgi noteiktajām kopējām interesēm,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.

    1. pants

    Asociācijas Padome iesaka pusēm īstenot pieņem ES un Gruzijas asociācijas programmu, kā izklāstīts pielikumā.

    2. pants

    ES un Gruzijas asociācijas programma 2017.–2020. gadam, kā izklāstīts pielikumā, aizstāj ES un Gruzijas asociācijas programmu 2014.–2016. gadam, kas tika pieņemta 2014. gada 26. jūnijā.

    3. pants

    Šis ieteikums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, [2017. gada diena, mēnesis]

    Asociācijas padomes vārdā –

    priekšsēdētājs


    (1)  OV L 261, 30.8.2014., 4. lpp.


    Top