EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1111
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1111 of 7 July 2015 on the compliance of the joint proposal submitted by the Member States concerned for the extension of the North Sea-Baltic rail freight corridor with Article 5 of Regulation (EU) No 913/2010 of the European Parliament and of the Council concerning a European rail network for competitive freight (notified under document C(2015) 4507)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1111 (2015. gada 7. jūlijs) par kopīgā priekšlikuma, kuru par Ziemeļjūras-Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanu iesniegušas attiecīgās dalībvalstis, atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem 5. pantam (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 4507)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1111 (2015. gada 7. jūlijs) par kopīgā priekšlikuma, kuru par Ziemeļjūras-Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanu iesniegušas attiecīgās dalībvalstis, atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem 5. pantam (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 4507)
OV L 181, 9.7.2015, p. 82–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/02/2017
9.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 181/82 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/1111
(2015. gada 7. jūlijs)
par kopīgā priekšlikuma, kuru par Ziemeļjūras-Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanu iesniegušas attiecīgās dalībvalstis, atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem 5. pantam
(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 4507)
(Autentisks ir tikai teksts čehu, franču, lietuviešu, nīderlandiešu, poļu un vācu valodā)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regulu (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem (1) un jo īpaši tās 5. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 913/2010 5. panta 5. punktu Beļģijas, Čehijas Republikas, Vācijas, Lietuvas, Nīderlandes un Polijas par dzelzceļa transportu atbildīgās ministrijas 2014. gada 27. aprīlī nosūtīja Komisijai nodomu vēstuli, kurā ietverts priekšlikums par Ziemeļjūras–Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanu līdz Čehijas Republikai un Polijas–Ukrainas robežai. |
(2) |
Komisija izskatīja šo priekšlikumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 913/2010 5. panta 6. punktu un uzskata, ka tas atbilst šīs regulas 5. pantam. Konkrēti, Ziemeļjūras–Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora apsaimniekotājvaldes veiktā transporta tirgus pētījuma rezultāti par šo koridoru liecina, ka ir ievērojams potenciāls vēl vairāk palielināt pārvadājumus starp svarīgām Ziemeļjūras ostām un Čehiju un Dienvidpoliju, jo īpaši kombinētā transporta jomā. Turklāt ierosinātā pagarināšana dod iespēju izveidot “vienas pieturas aģentūru” (kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 913/2010 13. pantā), lai pārvaldītu infrastruktūras jaudas kravu pārvadājumu koridoros starp Ziemeļjūras ostām un attiecīgi Čehijas Republiku un Dienvidpoliju. Bez tam ierosinātā pagarināšana ir saskaņota ar ierosināto Eiropas dzelzceļa satiksmes vadības sistēmas (ERTMS) Eiropas stratēģiskā izvēršanas plāna F koridora projektu, kā izklāstīts Komisijas Lēmumā 2012/88/ES (2). Ierosinātā pagarināšana uzlabos arī savstarpējos savienojumus starp dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoriem, kuri radīti, lai izveidotu Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravu pārvadājumiem, jo īpaši, nodrošinot tiešu savienojumu starp Ziemeļjūras–Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridoru un Reinas–Donavas koridoru Čehijas Republikā. Visbeidzot, ierosinātā pagarināšana var potenciāli uzlabot dzelzceļa satiksmi pār ES austrumu robežu un Eiropas un Āzijas zemes tiltu. |
(3) |
Ziemeļjūras–Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanai nevajadzētu traucēt Austrumu/Vidusjūras austrumu daļas dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora attīstību, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 913/2010 pielikumā, kurā ir ietverts arī Ziemeļjūras ostu un Čehijas Republikas savienojums. |
(4) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 913/2010 21. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nodomu vēstule par Ziemeļjūras–Baltijas jūras dzelzceļa kravu pārvadājumu koridora pagarināšanu līdz Čehijas Republikai un Polijas–Ukrainas robežai, kā arī par ierosinājumu maršrutu Vilhelmshāfene/Brēmerhāfene/Hamburga/Amsterdama/Roterdama/Antverpene–Āhene–Hanovere/Berlīne–Varšava–Terespole (Polijas-Baltkrievijas robeža)/Kauņa–Rīga–Tallina/Falkenberga–Prāga/Vroclava–Katovice–Medika (Polijas–Ukrainas robeža) uzskatīt par Ziemeļjūras–Baltijas jūras koridora galveno maršrutu, kuru 2014. gada 27. aprīlī Komisijai nosūtījušas Beļģijas, Čehijas Republikas, Vācijas, Lietuvas, Nīderlandes un Polijas par dzelzceļa transportu atbildīgās ministrijas, atbilst Regulas (ES) Nr. 913/2010 5. pantam.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei, Čehijas Republikai, Vācijas Federatīvajai Republikai, Lietuvas Republikai, Nīderlandes Karalistei un Polijas Republikai.
Briselē, 2015. gada 7. jūlijā
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Violeta BULC
(1) OV L 276, 20.10.2010., 22. lpp.
(2) Komisijas 2012. gada 25. janvāra Lēmums 2012/88/ES par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas dzelzceļu sistēmas vilcienu vadības un signalizācijas iekārtu apakšsistēmām (OV L 51, 23.2.2012., 1. lpp.).