EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0182

Padomes Lēmums 2013/182/KĀDP ( 2013. gada 22. aprīlis ), ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

OV L 111, 23.4.2013, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/08/2015; Iesaist. atcelta ar 32015D1333

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/182(1)/oj

23.4.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 111/50


PADOMES LĒMUMS 2013/182/KĀDP

(2013. gada 22. aprīlis),

ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

tā kā:

(1)

Padome 2011. gada 28. februārī pieņēma Lēmumu 2011/137/KĀDP (1).

(2)

Saskaņā ar Lēmuma 2011/137/KĀDP 12. panta 2. punktu Padome pilnīgi pārskatīja to personu un vienību sarakstu, kas iekļauts minētā lēmuma II un IV pielikumā, un secināja, ka uz vienu personu vairs nebūtu jāturpina attiecināt minētajā lēmumā paredzētos ierobežojušos pasākumus.

(3)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2013. gada 14. martā pieņēma Rezolūciju 2095 (2013), ar kuru groza ieroču embargo, kas noteikts ar Rezolūcijas 1970 (2011) 9. punkta a) apakšpunktu un sīkāk izklāstīts Rezolūcijas 2009 (2011) 13. punkta a) apakšpunktā.

(4)

Attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2011/137/KĀDP,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumu 2011/137/KĀDP groza šādi:

lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu:

“2. pants

1.   Šā lēmuma 1. pantu nepiemēro:

a)

darbībām, lai piegādātu, pārdotu vai nodotu militāru aprīkojumu, kas nav nāvējošs, vai aprīkojumu, ko varētu izmantot iekšējai apspiešanai, taču kas paredzēts vienīgi humānām un aizsardzības vajadzībām;

b)

tādas tehniskās palīdzības, mācību vai citas palīdzības, tostarp personāla palīdzības, sniegšanai, kas saistīta ar šādu aprīkojumu;

c)

tādas finansiālās palīdzības sniegšanai, kas saistīta ar šādu aprīkojumu.

2.   Šā lēmuma 1. pantu nepiemēro:

a)

ieroču un ar tiem saistīto materiālu piegādei, pārdošanai vai nodošanai;

b)

tādas tehniskās palīdzības, mācību vai citas palīdzības, tostarp personāla palīdzības, sniegšanai, kas saistīta ar šādu aprīkojumu;

c)

tādas finansiālās palīdzības sniegšanai,

kas saistīta ar šādu aprīkojumu, kā iepriekš apstiprinājusi Komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANO DPR 1970 (2011) 24. punktu (“Komiteja”).

3.   Lēmuma 1. pantu nepiemēro tādu aizsargtērpu, tostarp bruņuvestu un bruņucepuru, piegādei, pārdošanai vai nodošanai, ko ANO personāls, Savienības vai tās dalībvalstu personāls, plašsaziņas līdzekļu pārstāvji, humānās palīdzības un attīstības programmu darbinieki un ar to saistītais personāls uz laiku eksportē uz Lībiju tikai personīgām vajadzībām.

4.   Lēmuma 1. pantu nepiemēro darbībām, lai piegādātu, pārdotu vai nodotu militāru aprīkojumu, kas nav nāvējošs, kas paredzēts vienīgi tam, lai Lībijas valdībai sniegtu palīdzību drošības vai atbruņošanās jomā.

5.   Šā lēmuma 1. pantu nepiemēro tehniskai palīdzībai, mācību, finansiālai vai citai palīdzībai, kas paredzēta vienīgi tam, lai Lībijas valdībai sniegtu palīdzību drošības vai atbruņošanās jomā.

6.   Šā lēmuma 1. pantu nepiemēro:

a)

ieroču vai ar tiem saistīto materiālu piegādei, pārdošanai vai nodošanai, kas paredzēti vienīgi tam, lai sniegtu palīdzību Lībijas valdībai;

b)

kājnieku ieroču, vieglo ieroču un ar tiem saistītu materiālu, kas uz laiku tiek eksportēti uz Lībiju un kas paredzēti vienīgi ANO personāla, plašsaziņas līdzekļu pārstāvju, humānās palīdzības un attīstības programmu darbinieku un ar to saistītā personāla vajadzībām, piegādei, pārdošanai vai nodošanai,

par ko iepriekš paziņo Komitejai un ja piecu darba dienu laikā pēc šāda paziņojuma Komiteja nav pieņēmusi nelabvēlīgu lēmumu.”

2. pants

Lēmuma 2011/137/KĀDP II un IV pielikumus groza, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2013. gada 22. aprīlī

Padomes vārdā

priekšsēdētāja

C. ASHTON


(1)  OV L 58, 3.3.2011., 53. lpp.


PIELIKUMS

Zemāk minētās personas ierakstu svītro no sarakstiem, kas izklāstīti Lēmuma 2011/137/KĀDP II un IV pielikumā:

ASHKAL, Al-Barrani


Top