Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0749

    Komisijas Regula (EK) Nr. 749/2008 ( 2008. gada 30. jūlijs ), ar ko groza vairākas regulas par importa tarifu kvotām liellopu gaļas nozarē

    OV L 202, 31.7.2008, p. 37–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/749/oj

    31.7.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 202/37


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 749/2008

    (2008. gada 30. jūlijs),

    ar ko groza vairākas regulas par importa tarifu kvotām liellopu gaļas nozarē

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu saistībā ar 4. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulas (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (2), 11. panta 1. punktā paredzēti noteikumi par dalībvalstu ziņojumiem Komisijai. Regula (EK) Nr. 1301/2006 ir piemērojama, neskarot papildu noteikumus vai atkāpes, kas var būt paredzētas nozaru regulās. Komisijas Regulās, kas attiecas īpaši uz atsevišķām kvotām liellopu gaļas nozarē, ir lietderīgi noteikt sīkāk izstrādātus noteikumus par paziņojumiem attiecībā uz ievešanas atļaujām šajā nozarē. Jo īpaši, lai precizētu pienākumus saistībā ar termiņu, kādā iesniedzami paziņojumi par daudzumiem, uz kādiem attiecas ievešanas atļaujas, šie pienākumi jānosaka attiecībā uz katru importa tarifu kvotu, un tādēļ šajā jautājumā ir jānosaka atkāpe no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas. Tāpēc atbilstoši jāgroza šādas regulas:

    Komisijas 2003. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 297/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus tarifu kvotas piemērošanai Čīles izcelsmes liellopu gaļai un teļa gaļai (3),

    Komisijas 2004. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 2092/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus importa tarifu kvotas piemērošanai Šveices izcelsmes žāvētai atkaulotai liellopu gaļai (4),

    Komisijas 2005. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 2172/2005, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par importa tarifu kvotu piemērošanu Šveices izcelsmes dzīviem liellopiem, kuru svars pārsniedz 160 kg un kā tas paredzēts Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumā par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (5),

    Komisijas 2007. gada 11. maija Regula (EK) Nr. 529/2007, ar ko atver tarifa kvotu saldētai liellopu gaļai ar KN kodu 0202 un produktiem ar KN kodu 0206 29 91 un paredz tās pārvaldību (no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam) (6),

    Komisijas 2007. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 545/2007, ar ko atver pārstrādei paredzētas saldētas liellopu gaļas importa tarifu kvotu un paredz tās pārvaldību (no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam) (7),

    Komisijas 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 558/2007, ar ko atver nobarošanai paredzētu jaunbuļļu importa tarifu kvotu un paredz tās pārvaldību (8), un

    Komisijas 2007. gada 14. jūnija Regula (EK) Nr. 659/2007, ar ko atver tarifu kvotas tādu liellopu un teļu importam, kas nav kaušanai paredzēti un kas ir dažu alpīno un kalnu šķirņu dzīvnieki, kā arī nosaka šo kvotu pārraudzību (9).

    (2)

    Importa tarifu kvotas, kas atvērtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2092/2004, pārvalda, pamatojoties uz attiecīgajās trešās valstīs izdotiem dokumentiem. Tādēļ ir jāprecizē, ka Regulas (EK) Nr. 1301/2006 III nodaļā minētie noteikumi ievešanas atļaujām, kuras izsniegtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2092/2004, jāpiemēro, neskarot papildu nosacījumus, kas paredzēti minētajās regulās.

    (3)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 297/2003 groza šādi.

    1)

    Iekļauj šādu 9.a pantu:

    “9.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. augustā sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    Tomēr no importa tarifu kvotas perioda, kurš sākas 2009. gada 1. jūlijā, dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 4. pantu nosūta Komisijai sīku informāciju par produktu daudzumu, kāds no 2009. gada 1. jūlija laists brīvā apgrozībā.

    3.   Šā panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā minētos paziņojumus sagatavo, kā noteikts šīs regulas IV, V un VI pielikumā un izmanto Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (10) V pielikumā noteiktās produktu kategorijas.

    2)

    Pievieno jaunus pielikumus, proti, IV, V un VI pielikumu, kuru teksts ir sniegts šīs regulas I pielikumā.

    2. pants

    Regulu (EK) Nr. 2092/2004 groza šādi.

    1)

    Regulas 6. pantu aizstāj ar šādu pantu:

    “6. pants

    Piemēro Komisijas Regulas (EK) Nr. 376/2008 (11), Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (12) III nodaļas un Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (13) noteikumus, ja vien šajā regulā nav noteikts citādi.

    2)

    Iekļauj šādu 7.a pantu:

    “7.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 28. februārī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 30. aprīlī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 30. aprīlī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    Tomēr no importa tarifu kvotas perioda, kurš sākas 2009. gada 1. janvārī, dalībvalstis nosūta Komisijai sīku informāciju par produktu daudzumu, kāds no 2009. gada 1. janvāri laists brīvā apgrozībā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 4. pantu.

    3.   Šā panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā minētos paziņojumus sagatavo, kā noteikts šīs regulas IV, V un VI pielikumā un izmanto Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā noteiktās produktu kategorijas.”

    3)

    Pievieno jaunus pielikumus, proti, IV, V un VI pielikumu, kuru teksts ir sniegts šīs regulas II pielikumā.

    3. pants

    Regulā (EK) Nr. 2172/2005 iekļauj šādu 8.a pantu:

    “8.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 28. februārī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 30. aprīlī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 30. aprīlī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    Tomēr no importa tarifu kvotas perioda, kurš sākas 2009. gada 1. janvārī, dalībvalstis nosūta Komisijai sīku informāciju par produktu daudzumu, kāds no 2009. gada 1. janvāra laists brīvā apgrozībā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 4. pantu.

    3.   Šā panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā minētajos paziņojumos daudzumu izsaka kā lopu kopskaitu, atsevišķi izdalot katru produktu kategoriju, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (14) V pielikumā.

    4. pants

    Regulā (EK) Nr. 529/2007 iekļauj šādu 8.a pantu:

    “8.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    ne vēlāk kā katra mēneša desmitajā dienā sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā mēneša laikā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    ne vēlāk kā 2008. gada 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis ne vēlāk kā 2008. gada 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    3.   Šā panta 1. un 2. punktā minētajos paziņojumos daudzumu izsaka kā produkta svaru kilogramos, atsevišķi izdalot katru produktu kategoriju, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (15) V pielikumā.

    5. pants

    Regulā (EK) Nr. 545/2007 iekļauj šādu 11.a pantu:

    “11.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    ne vēlāk kā katra mēneša desmitajā dienā sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā mēneša laikā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    ne vēlāk kā 2008. gada 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis ne vēlāk kā 2008. gada 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    3.   Šā panta 1. un 2. punktā minētajos paziņojumos daudzumu izsaka kā produkta svaru kilogramos, atsevišķi izdalot katru kārtas numuru un produktu kategoriju, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (16) V pielikumā.

    6. pants

    Regulā (EK) Nr. 558/2007 iekļauj šādu 9.a pantu:

    “9.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. augustā sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    Tomēr no importa tarifu kvotas perioda, kurš sākas 2009. gada 1. jūlijā, dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 4. pantu nosūta Komisijai sīku informāciju par produktu daudzumu, kāds no 2009. gada 1. jūlija laists brīvā apgrozībā.

    3.   Šā panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā minētajos paziņojumos daudzumu izsaka kā lopu kopskaitu, atsevišķi izdalot katru produktu kategoriju, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (17) V pielikumā.

    7. pants

    Regulā (EK) Nr. 659/2007 iekļauj šādu 10.a pantu:

    “10.a pants

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis:

    a)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. augustā sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kādam iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā izsniegtas ievešanas atļaujas, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti;

    b)

    pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, uz ko attiecas neizmantotas vai daļēji izmantotas ievešanas atļaujas, norādot starpību starp daudzumu, kas norādīts ievešanas atļaujas otrā pusē, un daudzumu, kādam atļauja izsniegta, tostarp par gadījumiem, kad pieteikumi nav saņemti.

    2.   Dalībvalstis pēc katra importa tarifu kvotas perioda beigām ne vēlāk kā 31. oktobrī sniedz Komisijai informāciju par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā iepriekšējā importa tarifu kvotas periodā.

    Tomēr no importa tarifu kvotas perioda, kurš sākas 2009. gada 1. jūlijā, dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 4. pantu nosūta Komisijai sīku informāciju par produktu daudzumu, kāds no 2009. gada 1. jūlija laists brīvā apgrozībā.

    3.   Šā panta 1. punktā un 2. punkta pirmajā daļā minētajos paziņojumos daudzumu izsaka kā lopu kopskaitu, atsevišķi izdalot katru produktu kategoriju, kā minēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 382/2008 (18) V pielikumā.

    8. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2008. gada 30. jūlijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 510/2008 (OV L 149, 7.6.2008., 61. lpp.).

    (2)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 289/2007 (OV L 78, 17.3.2007., 17. lpp.).

    (3)  OV L 43, 18.2.2003., 26. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 332/2008 (OV L 102, 12.4.2008., 17. lpp.).

    (4)  OV L 362, 9.12.2004., 4. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2006 (OV L 408, 30.12.2006., 27. lpp., labota ar OV L 47, 16.2.2007., 21. lpp.).

    (5)  OV L 346, 29.12.2005., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2006.

    (6)  OV L 123, 12.5.2007., 26. lpp.

    (7)  OV L 129, 17.5.2007., 14. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 98/2008 (OV L 29, 2.2.2008., 5. lpp.).

    (8)  OV L 132, 24.5.2007., 21. lpp.

    (9)  OV L 155, 15.6.2007., 20. lpp.

    (10)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (11)  OV L 114, 26.4.2008., 3. lpp.

    (12)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

    (13)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (14)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (15)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (16)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (17)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”

    (18)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.”


    I PIELIKUMS

    IV PIELIKUMS

    Paziņojums par (izsniegtajām) ievešanas atļaujām – Regula (EK) Nr. 297/2003

    Dalībvalsts: …

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 297/2003 9.a pantu

    Produktu daudzums, kādam izsniegtas ievešanas atļaujas

    No: … līdz: …


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (1)

    Daudzums

    (produktu svars kilogramos)

    09.4181

     

     

    V PIELIKUMS

    Paziņojums par ievešanas atļaujām (neizmantotie daudzumi) – Regula (EK) Nr. 297/2003

    Dalībvalsts: …

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 297/2003 9.a pantu

    Produktu daudzums, kādam ievešanas atļaujas nav izmantotas

    No: … līdz: …


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (2)

    Neizmantotais daudzums

    (produktu svars kilogramos)

    09.4181

     

     

    VI PIELIKUMS

    Paziņojums par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā – Regula (EK) Nr. 297/2003

    Dalībvalsts: …

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 297/2003 9.a pantu

    Produktu daudzums, kāds laists brīvā apgrozībā:

    No: … līdz: … (importa tarifu kvotas periods).


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (3)

    Daudzums, kāds laists brīvā apgrozībā

    (produktu svars kilogramos)

    09.4181

     

     


    (1)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.

    (2)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.

    (3)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.


    II PIELIKUMS

    IV PIELIKUMS

    Paziņojums par (izsniegtajām) ievešanas atļaujām – Regula (EK) Nr. 2092/2004

    Dalībvalsts:…

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2092/2004 7.a pantu

    Produktu daudzums, kādam izsniegtas ievešanas atļaujas

    No: … līdz: …


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (1)

    Daudzums

    (produktu svars kilogramos)

    09.4202

     

     

    V PIELIKUMS

    Paziņojums par ievešanas atļaujām (neizmantotie daudzumi) – Regula (EK) Nr. 2092/2004

    Dalībvalsts: …

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2092/2004 7.a pantu

    Produktu daudzums, kādam ievešanas atļaujas nav izmantotas

    No: … līdz:…


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (2)

    Neizmantotais daudzums

    (produktu svars kilogramos)

    09.4202

     

     

    VI PIELIKUMS

    Paziņojums par produktu daudzumu, kāds laists brīvā apgrozībā – Regula (EK) Nr. 2092/2004

    Dalībvalsts:…

    Paziņojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2092/2004 7.a pantu

    Produktu daudzums, kāds laists brīvā apgrozībā:

    No: … līdz: … (importa tarifu kvotas periods).


    Kārtas Nr.

    Produktu kategorija vai kategorijas (3)

    Daudzums, kāds laists brīvā apgrozībā

    (produktu svars kilogramos)

    09.4202

     

     


    (1)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.

    (2)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.

    (3)  Produktu kategorija vai kategorijas, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 382/2008 V pielikumā.


    Top