Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0046

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/46/EK ( 2008. gada 23. aprīlis ), ar kuru groza Direktīvu 2004/40/EK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskam, ko rada fizikāli faktori (elektromagnētiskie lauki) (18. atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)

OV L 114, 26.4.2008, p. 88–89 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/06/2013; Atcelts ar 32013L0035

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/46/oj

26.4.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 114/88


Eiropas Parlamenta un PADOMES DIREKTĪVA 2008/46/EK

(2008. gada 23. aprīlis),

ar kuru groza Direktīvu 2004/40/EK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskam, ko rada fizikāli faktori (elektromagnētiskie lauki) (18. atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 137. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

apspriedušies ar Reģionu komiteju,

rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā paredzēto procedūru (2),

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/40/EK (3) ir noteiktas obligātās drošības un veselības aizsardzības prasības, lai aizsargātu darba ņēmējus pret risku, ko rada elektromagnētisko lauku iedarbība. Minētās direktīvas 13. panta 1. punktā ir teikts, ka vēlākais 2008. gada 30. aprīlī dalībvalstīs jāstājas spēkā normatīviem un administratīviem akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības.

(2)

Direktīvā 2004/40/EK saskaņā ar ieteikumiem, ko sniedz Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošā starojuma iedarbību (ICNIRP), ir noteiktas iedarbību izraisošās vērtības un iedarbības robežvērtības. Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai ir iesniegti jauni zinātniski pētījumi par elektromagnētiskā starojuma iedarbības ietekmi uz veselību, kas publicēti pēc direktīvas pieņemšanas. Šo zinātnisko pētījumu rezultātus pašlaik pārbauda gan ICNIRP, kura pārskata savus iepriekš sniegtos ieteikumus, gan Pasaules Veselības organizācija, kura pārskata savus “vides veselības kritērijus”. Jaunie ieteikumi, kurus plānots publiskot līdz 2008. gada beigām, varētu ietvert elementus, saskaņā ar kuriem būtiski jāgroza iedarbību izraisošās vērtības un iedarbības robežvērtības.

(3)

Šajā saistībā būtu vēlreiz padziļināti jāpārbauda, kā Direktīvas 2004/40/EK piemērošana varētu ietekmēt tās medicīniskās procedūras, kurās izmanto MRA, un atsevišķas rūpnieciskās darbības. Komisija ir uzsākusi pētījumu, lai tieši un kvantitatīvi novērtētu situāciju medicīnisko attēlu iegūšanas jomā. Lai nodrošinātu līdzsvaru starp darba ņēmēju iespējamo veselības risku novēršanu un attiecīgo medicīnas tehnoloģiju sniegto priekšrocību efektīvu izmantošanu, būtu jāņem vērā minētā pētījuma rezultāti, kas sagaidāmi 2008. gada sākumā, kā arī dalībvalstīs veiktu līdzīgu pētījumu rezultāti.

(4)

Direktīvas 2004/40/EK 3.panta 3. punktā ir noteikts, ka elektromagnētisko lauku iedarbību uz darba ņēmējiem novērtē, mēra un/vai aprēķina, ievērojot Eiropas saskaņotos standartus, ko noteikusi Eiropas Elektrotehniskās standartizācijas komiteja (Cenelec). Saskaņotie standarti, kurus plānots pieņemt 2008. gadā, ir jāievēro, jo tie ir būtiski, lai nodrošinātu direktīvas saskaņotu piemērošanu.

(5)

Ņemot vērā laiku, kas nepieciešams šīs jaunās informācijas ieguvei un analīzei, kā arī jauna direktīvas priekšlikuma izstrādei un pieņemšanai, ir pamatoti atlikt Direktīvas 2004/40/EK transponēšanu uz četriem gadiem,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 2004/40/EK 13. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu daļu:

“1.   Dalībvalstīs līdz 2012. gada 30. aprīlim stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.”

2. pants

Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

3. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Strasbūrā, 2008. gada 23. aprīlī

Eiropas Parlamenta vārdā —

priekšsēdētājs

H.-G. PÖTTERING

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

J. LENARČIČ


(1)  2008. gada 12. marta Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(2)  Eiropas Parlamenta 2008. gada 19. februāra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un Padomes 2008. gada 7. aprīļa Lēmums.

(3)  OV L 159, 30.4.2004., 1. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2007/30/EK (OV L 165, 27.6.2007., 21. lpp.).


Top