Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1241

Komisijas Regula (EK) Nr. 1241/2007 ( 2007. gada 24. oktobris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem

OV L 281, 25.10.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Iesaist. atcelta ar 32007R1580

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1241/oj

25.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 281/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1241/2007

(2007. gada 24. oktobris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 par apjomiem, kuri iedarbina papildu nodokļu uzlikšanas mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1) un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 1996. gada 30. jūlija Regulā (EK) Nr. 1555/96 par sīki izstrādātiem izpildes noteikumiem papildu ievedmuitas nodokļu piemērojuma sistēmai augļu un dārzeņu nozarē (2) paredzēta tās pielikumā paredzēto produktu importa uzraudzība. Šo uzraudzību īsteno saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti 308.d pantā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).

(2)

Urugvajas kārtas daudzpusējās tirdzniecības sarunās noslēgtā lauksaimniecības līguma 5. panta 4. punkta (4) piemērojuma nolūkā un pamatojoties uz jaunākajiem datiem, kas pieejami attiecībā uz 2004., 2005. un 2006. gadu, ir jāgroza apjoms, kas iedarbina papildu nodokļu mehānismu attiecībā uz gurķiem, artišokiem, klementīniem, mandarīniem un apelsīniem.

(3)

Tāpēc ir jāgroza Regula (EK) Nr. 1555/96.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1555/96 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2007. gada 1. novembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 24. oktobrī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).

(2)  OV L 193, 3.8.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1118/2007 (OV L 253, 28.9.2007., 21. lpp.).

(3)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 214/2007 (OV L 62, 1.3.2007., 6. lpp.).

(4)  OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp.


PIELIKUMS

“PIELIKUMS

Neskarot kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumus, uzskata, ka preču apraksta formulējumam ir vienīgi orientējoša nozīme. Šajā pielikumā papildu nodokļu piemērojuma jomu nosaka pēc tādiem KN kodiem, kādi tie ir šīs regulas pieņemšanas brīdī.

Numurs pēc kārtas

KN kods

Preču apraksts

Piemērojuma periodi

Apjomi, kas iedarbina papildu nodokļu mehānismu

(tonnas)

78.0015

0702 00 00

Tomāti

no 1. oktobra līdz 31. maijam

325 606

78.0020

no 1. jūnija līdz 30. septembrim

25 103

78.0065

0707 00 05

Gurķi

no 1. maija līdz 31. oktobrim

101 736

78.0075

no 1. novembra līdz 30. aprīlim

61 547

78.0085

0709 90 80

Artišoki

no 1. novembra līdz 30. jūnijam

19 799

78.0100

0709 90 70

Tumšzaļie kabači

no 1. janvāra līdz 31. decembrim

37 250

78.0110

0805 10 20

Apelsīni

no 1. decembra līdz 31. maijam

454 253

78.0120

0805 20 10

Klementīni

no 1. novembra līdz februāra beigām

606 155

78.0130

0805 20 30

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

Mandarīni (tostarp tanžerīni un sacumas), vilkingi un citi citrusu hibrīdi

no 1. novembra līdz februāra beigām

104 626

78.0155

0805 50 10

Citroni

no 1. jūnija līdz 31. decembrim

326 811

78.0160

no 1. janvāra līdz 31. maijam

61 504

78.0170

0806 10 10

Galda vīnogas

no 21. jūlija līdz 20. novembrim

70 731

78.0175

0808 10 80

Āboli

no 1. janvāra līdz 31. augustam

882 977

78.0180

no 1. septembra līdz 31. decembrim

78 670

78.0220

0808 20 50

Bumbieri

no 1. janvāra līdz 30. aprīlim

239 427

78.0235

no 1. jūlija līdz 31. decembrim

35 716

78.0250

0809 10 00

Aprikozes

no 1. jūnija līdz 31. jūlijam

14 163

78.0265

0809 20 95

Ķirši, izņemot skābos ķiršus

no 21. maija līdz 10. augustam

114 530

78.0270

0809 30

Persiki, tostarp persika un plūmes hibrīdi un nektarīni

no 11. jūnija līdz 30. septembrim

11 980

78.0280

0809 40 05

Plūmes

no 11. jūnija līdz 30. septembrim

5 806”


Top