Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0926

Komisijas Regula (EK) Nr. 926/2006 ( 2006. gada 22. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu

OV L 170, 23.6.2006, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 330M, 9.12.2008, p. 311–314 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/926/oj

23.6.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 170/8


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 926/2006

(2006. gada 22. jūnijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 2535/2001 (2) I.A pielikumā noteiktas tarifu kvotas, kas nav norādītas pa izcelsmes valstīm, ievedumiem kvotai noteiktajā laikposmā.

(2)

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regulā (EK) Nr. 267/2006, ar ko īsteno Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Austrāliju atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai, un ar ko papildina I pielikumu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (3), atbilstīgi gada importa tarifu kvotai ir paredzēts iedalīt papildu kvotu sviestam un citiem piena taukiem.

(3)

Padomes 2006. gada 20. marta Regulā (EK) Nr. 711/2006, ar ko īsteno Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai, un ar ko groza un papildina I pielikumu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (4), atbilstīgi gada importa tarifu kvotai ir paredzēts iedalīt vairākas papildu kvotas sieriem.

(4)

Tāpēc ir lietderīgi precizēt attiecīgos daudzumus, kurus atļauts ievest saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2535/2001 I.A pielikumā minēto kvotu.

(5)

Tādēļ Regula (EK) Nr. 2535/2001 ir attiecīgi jāgroza.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 2535/2001 I.A pielikumu aizstāj ar tekstu, kas dots šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2006. gada 1. jūlijā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2006. gada 22. jūnijā

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).

(2)  OV L 341, 22.12.2001., 29. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 591/2006 (OV L 104, 13.4.2006., 11. lpp.).

(3)  OV L 47, 17.2.2006., 1. lpp.

(4)  OV L 124, 11.5.2006., 1. lpp.


PIELIKUMS

“I.A

TARIFU KVOTAS, KAS NAV NORĀDĪTAS PA IZCELSMES VALSTĪM

Kvotas numurs

KN kods

Apraksts (2)

Izcelsmes valsts

Gada kvota

Kvota sešiem mēnešiem

Ievedmuitas nodoklis

(EUR/100 kg tīrsvara)

09.4590

0402 10 19

Vājpiena pulveris

Visas trešās valstis

68 000

34 000

47,50

09.4599

0405 10 11

0405 10 19

0405 10 30

0405 10 50

0405 10 90

0405 90 10 (1)

0405 90 90 (1)

Sviests un citi piena tauki

Visas trešās valstis

11 360

5 680

94,80

Sviesta ekvivalenta veidā

09.4591

ex 0406 10 20

ex 0406 10 80

Saldēts siers picai, sadalīts gabaliņos, kas sver ne vairāk par 1 gramu katrs, fasēts pa 5 kg tīrsvarā vai vairāk, ar ūdens saturu 52 % no svara vai vairāk, un tauku saturu sausnā 38 % no svara vai vairāk

Visas trešās valstis

5 360

2 680

13,00

09.4592

ex 0406 30 10

Kausēts siers Emmentaler

Visas trešās valstis

18 438

9 219

71,90

0406 90 13

Emmentaler

85,80

09.4593

ex 0406 30 10

Kausēts siers Gruyère

Visas trešās valstis

5 413

2 706,5

71,90

0406 90 15

Gruyère, Sbrinz

85,80

09.4594

0406 90 01

Kausēšanai paredzēts siers (3)

Visas trešās valstis

20 007

10 003,5

83,50

09.4595

0406 90 21

Cheddar

Visas trešās valstis

15 005

7 502,5

21,00

09.4596

ex 0406 10 20

Svaigi (nenogatavināti vai nesālīti) sieri, tostarp sūkalu siers un rūgušpiena biezmasa, izņemot sieru picai ar kvotas Nr. 09.4591

Visas trešās valstis

19 525

9 762,5

92,60

ex 0406 10 80

106,40

0406 20 90

Citi rīvēti vai pulverī sagatavoti sieri

94,10

0406 30 31

Citi kausēti sieri

69,00

0406 30 39

71,90

0406 30 90

102,90

0406 40 10

0406 40 50

0406 40 90

Zilie sieri

70,40

0406 90 17

Bergkäse un Appenzell

85,80

09.4596

0406 90 18

Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or un Tête de Moine

 

 

 

75,50

0406 90 23

Edam

0406 90 25

Tilsit

0406 90 27

Butterkäse

0406 90 29

Kashkaval

0406 90 31

Feta no aitas vai bifeļmātes piena

0406 90 33

Feta, citi

0406 90 35

Kefalo-Tyri

0406 90 37

Finlandia

0406 90 39

Jarlsberg

0406 90 50

Aitas vai bifeļmātes piena sieri

ex 0406 90 63

Pecorino

94,10

0406 90 69

Citi

0406 90 73

Provolone

75,50

ex 0406 90 75

Caciocavallo

ex 0406 90 76

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

0406 90 78

Gouda

ex 0406 90 79

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin

ex 0406 90 81

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

0406 90 82

Camembert

0406 90 84

Brie

0406 90 86

Vairāk nekā 47 %, bet ne vairāk kā 52 %

0406 90 87

Vairāk nekā 52 %, bet ne vairāk kā 62 %

0406 90 88

Vairāk nekā 62 %, bet ne vairāk kā 72 %

0406 90 93

Vairāk nekā 72 %

92,60

0406 90 99

Citi

106,40


(1)  1 kg produkta = 1,22 kg sviesta.

(2)  Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, šā pielikumā kontekstā preferenču sistēmas piemērojamību nosakot pēc KN koda. Ja norādīti ex KN kodi, preferenču sistēmas piemērojamību nosaka, pamatojoties uz KN kodu un atbilstošo aprakstu kopumā.

(3)  Minētie sieri uzskatāmi par kausētiem, ja tie ir pārkausēti produktos ar kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijas Nr. 0406 30. Piemēro Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291. līdz 300. pantu.”


Top