Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0713

    2005/713/EK: Padomes Lēmums (2005. gada 11. oktobris), ar ko atļauj Vācijas Federatīvajai Republikai un Nīderlandes Karalistei piemērot pasākumu, atkāpjoties no 3. panta Sestajā Direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem

    OV L 271, 15.10.2005, p. 39–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 173M, 27.6.2006, p. 10–11 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/713/oj

    15.10.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 271/39


    PADOMES LĒMUMS

    (2005. gada 11. oktobris),

    ar ko atļauj Vācijas Federatīvajai Republikai un Nīderlandes Karalistei piemērot pasākumu, atkāpjoties no 3. panta Sestajā Direktīvā 77/388/EEK par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem

    (2005/713/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Sesto Padomes Direktīvu 77/388/EEK (1977. gada 17. maijs) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze (1), un jo īpaši tās 27. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 27. panta 1. punktu, lai vienkāršotu nodokļa iekasēšanu, Padome ar vienprātīgu lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma var atļaut jebkurai dalībvalstij ieviest īpašus pasākumus, atkāpjoties no šīs direktīvas.

    (2)

    Ar Komisijas Ģenerālsekretariātā 2004. gada 14. oktobrī un 2004. gada 27. oktobrī reģistrētajām vēstulēm Vācijas Federatīvā Republika un Nīderlandes Karaliste ir lūgušas atļauju ieviest īpašu pasākumu attiecībā uz pārrobežu tilta pār Rodebach starp Selfkant (Millen ziemeļos, Vācijā) un Echt-Susteren (Sittard ziemeļos, Nīderlandē) būvniecību, remontu un rekonstrukciju.

    (3)

    Saskaņā ar Direktīvas 77/388/EEK 27. panta 2. punktu Komisija 2005. gada 11. janvāra vēstulē informēja pārējās dalībvalstis par Vācijas un Nīderlandes izteikto lūgumu. Komisija 2005. gada 14. janvāra vēstulē paziņoja Vācijai un Nīderlandei, ka tai ir visa nepieciešamā informācija, lai veiktu aplēsi par šo lūgumu.

    (4)

    Attiecībā uz preču piegādi un pakalpojumu sniegšanu, preču iegādi Kopienā un preču importu tilta būvniecībai, remontam un rekonstrukcijai īpašā pasākuma mērķis ir uzskatīt, ka viss pārrobežu tilta būvlaukums un pēc tā pabeigšanas – pats pārrobežu tilts atrodas Vācijas teritorijā.

    (5)

    Ja nav īpaša pasākuma attiecībā uz katru preču un pakalpojumu piegādi, ko izmanto attiecīgā tilta būvniecībai, remontam un rekonstrukcijai, būtu jāpārbauda, vai nodokļa uzlikšanas vieta ir Vācija vai Nīderlande, kas praksē būtu ļoti sarežģīti attiecībā uz līgumslēdzējiem, kuri ir atbildīgi par attiecīgajiem darbiem.

    (6)

    Šīs atkāpes mērķis ir vienkāršot nodokļa iekasēšanas procedūru saistībā ar attiecīgā tilta būvniecību, remontu un rekonstrukciju.

    (7)

    Šai atkāpei nebūs negatīva ietekme uz Kopienas pašu resursiem, kas ir nodrošināti no PVN,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Atkāpjoties no Direktīvas 77/388/EEK 3. panta, ar šo Vācijas Federatīvajai Republikai un Nīderlandes Karalistei attiecībā uz preču un pakalpojumu piegādi, preču iegādi Kopienā un preču importu pārrobežu tilta pār Rodebach starp Selfkant (Millen ziemeļos, Vācijā) un Echt-Susteren (Sittard ziemeļos, Nīderlandē) būvniecībai, remontam un rekonstrukcijai atļauj uzskatīt, ka viss pārrobežu tilta būvlaukums un pēc tā pabeigšanas – pats pārrobežu tilts atrodas Vācijas teritorijā.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai un Nīderlandes Karalistei.

    Luksemburgā, 2005. gada 11. oktobrī

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    G. BROWN


    (1)  OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.).


    Top