This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2270
Council Regulation (EC) No 2270/2004 of 22 December 2004 fixing for 2005 and 2006 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks
Padomes Regula (EK) Nr. 2270/2004 (2004. gada 22. decembris), ar ko 2005. un 2006. gadam Kopienas zvejas kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem
Padomes Regula (EK) Nr. 2270/2004 (2004. gada 22. decembris), ar ko 2005. un 2006. gadam Kopienas zvejas kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem
OV L 396, 31.12.2004, p. 4–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/12/2006
31.12.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 396/4 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 2270/2004
(2004. gada 22. decembris),
ar ko 2005. un 2006. gadam Kopienas zvejas kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 20. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 4. pantu ir jānosaka vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu pieeju ūdeņiem un zivsaimniecības resursiem, kā arī ilgtspējīgas zvejas aktivitātes, ņemot vērā pieejamos zinātniskos ieteikumus. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 20. pantu Padomei ir pienākums noteikt zvejas iespējas zvejniecībai vai tās daļai un piešķirt šīs zvejas iespējas saskaņā ar izstrādātiem kritērijiem. |
(3) |
Starptautiskās Jūras pētniecības padomes jaunākie zinātniskie ieteikumi par noteiktiem dziļūdens zivju krājumiem liecina, ka šo krājumu zveja nenorit atbilstīgi ilgtspējīgas zvejas principiem un ka šo krājumu zvejas iespējas būtu jāsamazina, lai nodrošinātu to ilgtspējību. |
(4) |
Starptautiskā Jūras pētniecības padome arī iesaka, ka Atlantijas lielgalvja zvejas intensitāte ICES VII apgabalā ir pārāk liela. Zinātniskie dati papildus liecina par to, ka Atlantijas lielgalvja krājumi VI apgabalā ir ievērojami izsīkuši, un ir precizēti šīs sugas zivju neaizsargātie uzturēšanās apgabali. Tādēļ ir atbilstīgi aizliegt minētajos apgabalos Atlantijas lielgalvja zveju. |
(5) |
Kopiena ir līgumslēdzēja puse Ziemeļaustrumu Atlantijas Zvejniecības konvencijai, kurā ir ieteikums ierobežot konkrētu dziļūdens zivju sugu zvejas intensitāti. Tādēļ Kopienai būtu jāīsteno šis ieteikums. |
(6) |
Lai nodrošinātu efektīvu kvotu pārvaldību, būtu jāparedz īpaši nosacījumi zvejas norisei. |
(7) |
Saskaņā ar 2. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 847/96 (1996. gada 6. maijs), kas ievieš papildu nosacījumus ikgadējai kopējās pieļaujamās nozvejas un kvotu pārvaldei (2) ir jānosaka, uz kuriem zivju krājumiem attiecas dažādie minētajā regulā paredzētie pasākumi. |
(8) |
Starptautiskās Jūras pētniecības padomes zinātniskie ieteikumi par lielāko daļu dziļūdens zivju sugu liecina, ka zvejas intensitāte būtu jāsamazina. Nepastāvot īpašiem pasākumiem, ar ko ierobežo to kuģu darbību, kuri zvejo dziļūdens sugas, ir atbilstīgi pielāgot esošo zvejas intensitāti, pielāgojot zvejas flotes jaudu saskaņā ar zinātniskajiem ieteikumiem. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi būtu jānosaka, norādot ICES zonas, kas noteiktas Padomes Regulā (EEK) Nr. 3880/91 (1991.gada 17. decembris) par to dalībvalstu nominālās nozvejas statistikas iesniegšanu, kuras zvejo Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļā (3) un CECAF zonas (Austrumu Vidusatlantijas Zvejniecības komiteja), kā noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 2597/95 (1995.gada 23. oktobris) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo apgabalos ārpus Ziemeļatlantijas, iesniedz nominālās nozvejas statistiku (4). |
(10) |
Zvejas iespējas būtu jāizmanto saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas tiesību aktiem un jo īpaši ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1381/87 (1987.gada 20. maijs), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz zvejas kuģu marķēšanu un dokumentāciju (5), Padomes Regulu (EEK) Nr. 2807/83 (1983.gada 22. septembris), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu veikto zivju nozveju (6), Padomes Regulu (EEK) Nr. 2847/93 (1993. gada 12. oktobris), ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (7), Padomes Regulu (EK) Nr. 88/98 (1997.gada 18. decembris), ar kuru nosaka dažus tehniskus pasākumus zvejas resursu saglabāšanai Baltijas jūrā, Beltos un Zunda šaurumā (8), Padomes Regulu (EK) Nr. 1627/94 (1994. gada 27. jūnijs), kas paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz īpašām zvejas atļaujām (9), un Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 (1998. gada 30. marts) par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (10). |
(11) |
Lai nodrošinātu Kopienas zvejnieku dzīvotspēju, ir svarīgi atvērt šās zivsaimniecības 2005. gada 1. janvārī. Ņemot vērā jautājuma steidzamību, ir obligāti jāpiešķir izņēmums no sešu mēnešu laikposma, kas minēts I punkta 3. apakšpunktā Protokolā par valstu parlamentu nozīmi Eiropas Savienībā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienu dibināšanas Līgumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
Darbības joma Ar šo regulu 2005. un 2006. gadam nosaka ikgadējās zvejas iespējas Kopienas ūdeņos un konkrētos ūdeņos ārpus Kopienas, kur ir vajadzīgi nozvejas ierobežojumi, attiecībā uz dziļūdens zivju sugu krājumiem un Kopienas zvejas kuģiem, un paredz īpašus nosacījumus, saskaņā ar kuriem zvejas iespējas var izmantot.
2. pants
Definīcijas
1. Šajā regulā “dziļūdens zvejas atļauja” ir zvejas atļauja, kas minēta 3. pantā Regulā (EK) Nr. 2347/2002, ar ko ievieš īpašas pieejamības prasības un piemēro saistītos noteikumus zvejai dziļjūras krājumos (11).
2. ICES zonu un CECAF zonu definīcijas ir tās, kas noteiktas attiecīgi Regulā (EEK) Nr. 3880/91 un Regulā (EK) Nr. 2597/95.
3. pants
Zvejas iespēju noteikšana
Dziļūdens zivju sugu zvejas iespējas Kopienas kuģiem ir noteiktas pielikumā.
4. pants
Zvejas iespēju sadalījums dalībvalstu starpā
Zvejas iespēju sadalījums dalībvalstu starpā, kas paredzēts pielikumā, neskar:
a) |
zvejas iespēju apmaiņu, kas veikta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2371/2002 20. panta 5. punktu; |
b) |
zvejas iespēju pārdali, kas veikta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 21. panta 4. punktu un 32. panta 2. punktu un Regulas (EK) Nr. 2371/2002 23. panta 4. punktu; |
c) |
papildu nozveju izkraušanas daudzumu, kas atļauts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu; |
d) |
daudzumus, kas paturēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu; |
e) |
atvilkumus, kas veikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 5. pantu un Regulas (EK) Nr. 2371/2002 23. panta 4. punktu. |
5. pants
Kvotu elastīgums
Piemērojot Regulu (EK) Nr. 847/96, visas šīs regulas pielikumā minētās kvotas uzskata par “analītiskajām” kvotām.
Tomēr šīm kvotām nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 5. panta 2. punktā paredzētos pasākumus.
6. pants
Nosacījumi nozvejas un piezvejas izkraušanai
To krājumu zivis, kuru zvejas iespējas ir noteiktas ar šo regulu, drīkst atstāt uz klāja un izkraut tikai tad, ja tās nozvejojuši tādas dalībvalsts kuģi, kuras kvota vēl nav pilnā mērā izmantota. Visus izkrautos lomus ieskaita kvotā.
Šā panta pirmo daļu nepiemēro lomiem, kas nozvejoti zinātnisku pētījumu nolūkā, kurus veic saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 850/98, un ko neieskaita kvotā.
7. pants
Atlantijas lielgalvis
1. Atlantijas lielgalvja aizsardzības rajoni ir noteikti kā šādi jūras rajoni.
a) |
Jūras rajons, ko ierobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
|
b) |
jūras rajons, ko ierobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
|
c) |
jūras rajons, ko ierobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:
Minētās pozīcijas un attiecīgās loksodromas, kā arī kuģu atrašanās vietas mēra saskaņā ar WGS84 standartu. |
2. Dalībvalstis nodrošina, ka kuģus, kuriem ir dziļūdens zvejas atļauja, pienācīgi pārrauga zvejas pārraudzības centri (FMC), kuriem ir sistēma, lai noteiktu un reģistrētu kuģu iebraukšanu 1. punktā noteiktajos rajonos, to šķērsošanu un izbraukšanu no tiem.
3. Kuģi, kam ir dziļūdens zvejas atļauja un kas ir iepeldējuši 1. punktā noteiktajos rajonos, nepatur uz klāja un nepārkrauj nekādu Atlantijas lielgalvja daudzumu, kā arī neizkrauj nekādu Atlantijas lielgalvja daudzumu pēc tāda zvejas reisa, ja vien:
— |
visi uz klāja esošie zvejas rīki tranzīta laikā ir nostiprināti un noglabāti saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 20. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem; |
— |
vidējais ātrums tranzīta laikā nav mazāks par 8 mezgliem. |
8. pants
Zvejas intensitātes ierobežošana un saistītie nosacījumi attiecībā uz krājumu pārvaldi
Katra dalībvalsts nodrošina, ka 2005. gadā zvejas kuģu, kuriem ir dziļūdens zvejas atļaujas, zvejas intensitāte kilovatdienās ārpus ostas nepārsniedz 90 % no zvejas intensitātes, ko tās kuģi izvērsa 2003. gada braucienos, kad tiem bija dziļūdens zvejas atļaujas un kad tie zvejoja dziļūdens sugu zivis, kas uzskaitītas Padomes Regulas (EK) Nr. 2347/2002 I un II pielikumā, izņemot Ziemeļatlantijas Argentīnu.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 22. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
C. VEERMAN
(1) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.
(2) OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.
(3) OV L 365, 31.12.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
(4) OV L 270, 13.11.1995., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003.
(5) OV L 132, 21.5.1987., 9. lpp.
(6) OV L 276, 10.10.1983., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1965/2001 (OV L 268, 9.10.2001., 23. lpp.).
(7) OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi ar Regulu (EK) Nr. 1954/2003 (OV L 289, 7.11.2003., 1. lpp.).
(8) OV L 9, 15.1.1998., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti Regulu (EK) Nr. 812/2004 (OV L 150, 30.4.2004., 12. lpp.).
(9) OV L 171, 6.7.1994., 7. lpp.
(10) OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti Regulu (EK) Nr. 602/2004 (OV L 97, 1.4.2004., 30. lpp.).
(11) OV L 351, 28.12.2002., 6. lpp.
PIELIKUMS
1. daļa
Sugas un sugu grupas
Katrā zonā zivju krājumus norāda attiecīgo sugu latīņu nosaukumu alfabētiskā secībā. Šīs regulas piemērošanai turpmāk sniegta izplatītāko nosaukumu un latīņu nosaukumu atbilstības tabula.
Izplatītākais nosaukums |
Zinātniskais nosaukums |
Mataste |
Aphanopus carbo |
Beriksa |
Beryx spp. |
Brosme |
Brosme brosme |
Strupdeguna garaste |
Coryphaenoides rupestris |
Atlantijas lielgalvis |
Hoplostethus atlanticus |
Zilā jūras līdaka |
Molva dypterygia |
Diegspuru vēdzele |
Phycis blennoides |
Sarkanā zobaine |
Pagellus bogaraveo |
Ja izdara atsauci uz “dziļūdens haizivīm”, tā attiecas uz šādu sugu haizivīm: baltacu haizivs (Centroscymnus coelolepis), pelēkā īsspuru haizivs (Centrophorus squamosus), gardeguna spurainā haizivs (Deania calceus), melnā haizivs (Dalatias licha), lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps), laternhaizivs (Etmopterus spinax), melnā suņhaizivs (Centroscyllium fabricii), īsspuru haizivs (Centrophorus granulosus), melnpurna dzeloņu haizivs (Galeus melastomus), peļu kaķu haizivs (Galeus murinus), Islandes kaķu haizivs (Apristuris spp.).
2. daļa
Ikgadējās zvejas iespējas, kas piemērojamas Kopienas kuģiem rajonos, kur ir nozvejas ierobežojumi, sadalījumā pa sugām un rajoniem (dzīvsvara tonnās)
Visas norādes ir uz ICES apakšapgabaliem, ja vien nav norādīts citādi
|
|
|||||||
Vācija |
161 |
|
||||||
Spānija |
767 |
|
||||||
Igaunija |
10 |
|
||||||
Francija |
2 775 |
|
||||||
Īrija |
448 |
|
||||||
Lietuva |
10 |
|
||||||
Polija |
10 |
|
||||||
Portugāle |
1 044 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
1 538 |
|
||||||
EK |
6 763 |
|
|
|
|||||||
Portugāle |
14 |
|
||||||
EK |
14 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
169 |
|
||||||
Francija |
54 |
|
||||||
Īrija |
10 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
243 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
10 |
|
||||||
Francija |
10 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
30 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
35 |
|||||||
Spānija |
173 |
|||||||
Igaunija |
17 |
|||||||
Francija |
2 433 |
|||||||
Īrija |
87 |
|||||||
Latvija |
113 |
|||||||
Lietuva |
1 |
|||||||
Polija |
1 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
173 |
|||||||
Citas (1) |
9 |
|||||||
EK |
3 042 |
|
|
|||||||
Spānija |
13 |
|
||||||
Francija |
31 |
|
||||||
Portugāle |
3 956 |
|
||||||
EK |
4 000 |
|
|
|
|||||||
Portugāle |
4 285 |
|
||||||
EK |
4 285 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
74 |
|
||||||
Francija |
20 |
|
||||||
Īrija |
10 |
|
||||||
Portugāle |
214 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
328 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
10 |
|||||||
Francija |
10 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|||||||
Citas (2) |
5 |
|||||||
EK |
35 |
|
|
|||||||
Dānija |
20 |
|
||||||
Zviedrija |
10 |
|
||||||
Vācija |
10 |
|
||||||
EK |
40 |
|
|
|
|||||||
Dānija |
85 |
|||||||
Vācija |
26 |
|||||||
Francija |
60 |
|||||||
Zviedrija |
9 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
128 |
|||||||
Citas (3) |
9 |
|||||||
EK |
317 |
|
|
|||||||
Vācija |
9 |
|||||||
Spānija |
29 |
|||||||
Francija |
353 |
|||||||
Īrija |
34 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
170 |
|||||||
Citas (4) |
9 |
|||||||
EK |
604 |
|
|
|||||||
Dānija |
2 |
|
||||||
Vācija |
2 |
|
||||||
Francija |
14 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
2 |
|
||||||
EK |
20 |
|
|
|
|||||||
Dānija |
1 504 |
|
||||||
Vācija |
9 |
|
||||||
Zviedrija |
77 |
|
||||||
EK |
1 590 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
9 |
|||||||
Igaunija |
73 |
|||||||
Spānija |
74 |
|||||||
Francija |
3 736 |
|||||||
Īrija |
294 |
|||||||
Latvija |
32 |
|||||||
Lietuva |
131 |
|||||||
Polija |
676 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
219 |
|||||||
Citas (5) |
9 |
|||||||
EK |
5 253 |
|
|
|||||||
Vācija |
47 |
|
||||||
Spānija |
5 165 |
|
||||||
Francija |
238 |
|
||||||
Īrija |
10 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
21 |
|
||||||
Latvija |
83 |
|
||||||
Lietuva |
10 |
|
||||||
Polija |
1 616 |
|
||||||
EK |
7 190 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
10 |
|
||||||
Francija |
58 |
|
||||||
Īrija |
10 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
88 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
9 |
|||||||
Francija |
866 |
|||||||
Īrija |
255 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
9 |
|||||||
Citas (6) |
9 |
|||||||
EK |
1 148 |
|
|
|||||||
Spānija |
10 |
|
||||||
Francija |
52 |
|
||||||
Īrija |
14 |
|
||||||
Portugāle |
16 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
102 |
|
|
|
|||||||
Dānija |
9 |
|||||||
Vācija |
9 |
|||||||
Francija |
52 |
|||||||
Īrija |
9 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
31 |
|||||||
Citas (7) |
9 |
|||||||
EK |
119 |
|
|
|||||||
Dānija |
10 |
|
||||||
Vācija |
5 |
|
||||||
Zviedrija |
10 |
|
||||||
EK |
25 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
33 |
|||||||
Igaunija |
5 |
|||||||
Spānija |
104 |
|||||||
Francija |
2 371 |
|||||||
Īrija |
9 |
|||||||
Lietuva |
2 |
|||||||
Polija |
1 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
603 |
|||||||
Citas (8) |
9 |
|||||||
EK |
3 137 |
|
|
|||||||
Spānija |
238 |
|||||||
Francija |
12 |
|||||||
Īrija |
9 |
|||||||
Apvienotā Karaliste |
30 |
|||||||
Citas (9) |
9 |
|||||||
EK |
298 |
|
|
|||||||
Spānija |
850 |
|
||||||
Portugāle |
230 |
|
||||||
EK |
1 080 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
10 |
|
||||||
Portugāle |
1 116 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
1 136 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
10 |
|
||||||
Francija |
10 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
16 |
|
||||||
EK |
36 |
|
|
|
|||||||
Vācija |
10 |
|
||||||
Spānija |
588 |
|
||||||
Francija |
356 |
|
||||||
Īrija |
260 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
814 |
|
||||||
EK |
2 028 |
|
|
|
|||||||
Spānija |
242 |
|
||||||
Francija |
15 |
|
||||||
Portugāle |
10 |
|
||||||
EK |
267 |
|
|
|
|||||||
Francija |
10 |
|
||||||
Portugāle |
43 |
|
||||||
Apvienotā Karaliste |
10 |
|
||||||
EK |
63 |
|
(1) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(2) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(3) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(4) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(5) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(6) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(7) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(8) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
(9) Tikai attiecībā uz piezveju. Saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.