This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0360
Commission Regulation (EC) No 360/2004 of 27 February 2004 amending Regulation (EC) No 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector
Komisijas Regula (EK) Nr. 360/2004 (2004. gada 27. februāris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1445/95 par ievešanas un izvešanas atļauju piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē
Komisijas Regula (EK) Nr. 360/2004 (2004. gada 27. februāris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1445/95 par ievešanas un izvešanas atļauju piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē
OV L 63, 28.2.2004, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/05/2008
Oficiālais Vēstnesis L 063 , 28/02/2004 Lpp. 0013 - 0014
Komisijas Regula (EK) Nr. 360/2004 (2004. gada 27. februāris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1445/95 par ievešanas un izvešanas atļauju piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], un jo īpaši tās 33. panta 12. punktu, tā kā: (1) Saimnieciskie nosacījumi liellopu gaļas eksporta tirgos ir ļoti atšķirīgi, un regulāri noslēgtie divpusējie nolīgumi pastiprina to nosacījumu atšķirības, ar kādiem attiecībā uz šīs nozares produktiem piešķir eksporta kompensācijas. Lai efektīvāk sasniegtu daudzumu, ko drīkst eksportēt, saņemot kompensāciju, sadalījuma metodes pielāgošanas mērķus, kā arī lai panāktu pieejamo resursu efektīvāku izmantošanu, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1254/1999 33. panta 2. punktā, ieteicams paplašināt Komisijas Regulas (EK) Nr. 1445/95 [2] 10. panta 2. punktā paredzētos apstākļus, kādos Komisija var veikt pasākumus, lai ierobežotu izvešanas atļauju izdošanu vai šādu atļauju pieteikumu iesniegšanu nogaidīšanas periodā, kurš paredzēts pēc pieteikumu iesniegšanas. Ieteicams arī noteikt, ka minētie pasākumi veicami atkarībā no galamērķiem vai galamērķu grupām. (2) Ņemot vērā eksporta uz ASV īpašā režīma izmantošanu, kā paredzēts Komisijas 1979. gada 21. decembra Regulā (EEK) Nr. 2973/79, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par atbalsta piešķiršanu attiecībā uz to liellopu gaļas produktu eksportu, uz kuriem trešā valstī var attiecināt īpašu importa režīmu [3], un, lai izvairītos no nevajadzīga administratīvā darba, saskaņā ar šo režīmu neizmantoto daudzumu ik ceturkšņa pārnesums, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1445/95 12. panta 8. punktā, jāatceļ. (3) Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1445/95. (4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulu (EK) Nr. 1445/95 groza šādi: 1. Regulas 10. pantu groza šādi: a) minētā panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu: "2. Ja izvešanas atļauju izdošana izraisītu vai varētu izraisīt pieejamo budžeta līdzekļu pārsniegšanu vai maksimālo daudzumu, ko var eksportēt, saņemot kompensāciju, izbeigšanos attiecīgajā laika posmā, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1254/1999 33. panta 11. punktā norādītos ierobežojumus, vai neļautu turpināt izvešanu atlikušajā laika posmā, Komisija var: a) noteikt pieprasīto daudzumu akceptējamo procentuālo daļu; b) noraidīt pieteikumus, attiecībā uz kuriem vēl nav izdota atļauja; c) pārtraukt atļaujas pieteikumu iesniegšanu uz laika posmu, kas nepārsniedz piecas darbdienas un kuru var pagarināt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 43. pantā noteikto procedūru. Pirmās daļas c) apakšpunktā norādītajos apstākļos atļaujas pieteikumi, kas iesniegti pārtraukuma periodā, nav derīgi. Pirmajā daļā paredzētos pasākumus var īstenot vai pielāgot pa produkta kategorijām vai pa galamērķiem vai galamērķu grupām."; b) minētajā pantā iekļauj šādu 2.a punktu: "2a. Šā panta 2. punktā paredzētos pasākumus var noteikt arī tad, ja izvešanas atļauju pieteikumi attiecas uz daudzumiem, kas pārsniedz vai var pārsniegt parastos apgrozībā laižamos daudzumus vienam galamērķim vai galamērķu grupai, un pieprasīto atļauju izdošana radītu spekulācijas risku, uzņēmēju konkurences izkropļojumus, attiecīgās tirdzniecības traucējumus vai nekārtības Kopienas tirgū." 2. Minētās regulas 12. panta 8. punktu nomaina ar šādu: "8. Ja pieteikumos pieprasītie daudzumi pārsniedz pieejamos daudzumus, Komisija nosaka pieprasīto daudzumu vienotu piešķiršanas procentuālo daļu." 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2004. gada 27. februārī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 160, 26.6.1999., 21. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.). [2] OV L 143, 27.6.1995., 35. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 852/2003 (OV L 123, 17.5.2003., 9. lpp.). [3] OV L 336, 29.12.1979., 44. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3434/87 (OV L 327, 18.11.1987., 7. lpp.). --------------------------------------------------