This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2204
Commission Regulation (EC) No 2204/2003 of 17 December 2003 amending Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Komisijas Regula (EK) Nr. 2204/2003 (2003. gada 17. decembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku
Komisijas Regula (EK) Nr. 2204/2003 (2003. gada 17. decembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku
OV L 330, 18.12.2003, p. 7–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 330 , 18/12/2003 Lpp. 0007 - 0009
Komisijas Regula (EK) Nr. 2204/2003 (2003. gada 17. decembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 2003. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2119/2003 [2], un jo īpaši tās 11. panta c) apakšpunktu, tā kā: (1) Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumā ir uzskaitītas kompetentās iestādes, kurām piešķirti specifiski uzdevumi, kas saistīti ar minētās regulas īstenošanu. (2) Itālija, Īrija, Portugāle un Zviedrija ir pieprasījušas, lai minētajā sarakstā iekļautu papildu iestādes, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. 2. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2003. gada 17. decembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Christopher Patten [1] OV L 169, 8.7.2003., 6. lpp. [2] OV L 318, 15.10.2003., 9. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumu groza šādi: 1. "Licensing Unit, Department of Enterprise, Trade and Employment Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin 2 Ireland Tālr. (353-1) 631 25 34 Fakss (353-1) 631 25 62 Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Ireland Tālr. (353-1) 434 40 00 Fakss (353-1) 671 65 61" 2. "Ministero delle Attività produttive DG per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi Divisione IV — UOPAT Viale Boston, 35 I-00144 Roma Vadītājs: Tālr. (39) 06 59 93 24 39 Fakss (39) 06 59 64 75 06 Personāls: Tālr. (39) 06 59 93 24 18 Fakss (39) 06 591 69 58 Ministero dell'Economia e delle finanze Dipartimento del Tesoro Comitato di sicurezza finanziaria Via XX Settembre, 97 I-00187 Roma Tālr. (39) 06 47 61 39 42 Fakss (39) 06 47 61 30 31" 3. "Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais Largo do Rilvas P-1399-030 Lisboa E-pasts: spm@sg.mne.gov.pt Tālr. (351-21) 394 67 02 Fakss (351-21) 394 60 73 Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Ministério das Finanças Av. Infante D. Henrique, n.o 1C — 1.o P-1100-278 Lisboa Tālr. (351-21) 882 33 90 Fakss (351-21) 882 33 99 E-pasts: mf.dgaeri@dgaeri.pt" 4. Informāciju par adresēm pozīcijā "Zviedrija" aizstāj ar šādu informāciju: "6. pants Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor S-103 39 Stockholm Tālr. (46-8) 405 10 00 Fakss (46-8) 823 11 76 7. pants Rikspolisstyrelsen (RPS) Box 12256 S-102 26 Stockholm Tālr. (46-8) 401 90 00 Fakss (46-8) 401 99 00 8. pants Finansinspektionen Box 6750 S-113 85 Stockholm Tālr. (46-8) 787 80 00 Fakss (46-8) 24 13 35" --------------------------------------------------