Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2204

Komisijas Regula (EK) Nr. 2204/2003 (2003. gada 17. decembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku

OV L 330, 18.12.2003, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2204/oj

32003R2204



Oficiālais Vēstnesis L 330 , 18/12/2003 Lpp. 0007 - 0009


Komisijas Regula (EK) Nr. 2204/2003

(2003. gada 17. decembris),

ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2119/2003 [2], un jo īpaši tās 11. panta c) apakšpunktu,

tā kā:

(1) Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumā ir uzskaitītas kompetentās iestādes, kurām piešķirti specifiski uzdevumi, kas saistīti ar minētās regulas īstenošanu.

(2) Itālija, Īrija, Portugāle un Zviedrija ir pieprasījušas, lai minētajā sarakstā iekļautu papildu iestādes,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2003. gada 17. decembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Christopher Patten

[1] OV L 169, 8.7.2003., 6. lpp.

[2] OV L 318, 15.10.2003., 9. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1210/2003 V pielikumu groza šādi:

1. "Licensing Unit, Department of Enterprise, Trade and Employment

Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

Dublin 2

Ireland

Tālr. (353-1) 631 25 34

Fakss (353-1) 631 25 62

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

PO Box 559

Dame Street

Dublin 2

Ireland

Tālr. (353-1) 434 40 00

Fakss (353-1) 671 65 61"

2. "Ministero delle Attività produttive

DG per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

Divisione IV — UOPAT

Viale Boston, 35

I-00144 Roma

Vadītājs:

Tālr. (39) 06 59 93 24 39

Fakss (39) 06 59 64 75 06

Personāls:

Tālr. (39) 06 59 93 24 18

Fakss (39) 06 591 69 58

Ministero dell'Economia e delle finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di sicurezza finanziaria

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Tālr. (39) 06 47 61 39 42

Fakss (39) 06 47 61 30 31"

3. "Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1399-030 Lisboa

E-pasts: spm@sg.mne.gov.pt

Tālr. (351-21) 394 67 02

Fakss (351-21) 394 60 73

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henrique, n.o 1C — 1.o

P-1100-278 Lisboa

Tālr. (351-21) 882 33 90

Fakss (351-21) 882 33 99

E-pasts: mf.dgaeri@dgaeri.pt"

4. Informāciju par adresēm pozīcijā

"Zviedrija"

aizstāj ar šādu informāciju:

"6. pants

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för EU-frågor

S-103 39 Stockholm

Tālr. (46-8) 405 10 00

Fakss (46-8) 823 11 76

7. pants

Rikspolisstyrelsen (RPS)

Box 12256

S-102 26 Stockholm

Tālr. (46-8) 401 90 00

Fakss (46-8) 401 99 00

8. pants

Finansinspektionen

Box 6750

S-113 85 Stockholm

Tālr. (46-8) 787 80 00

Fakss (46-8) 24 13 35"

--------------------------------------------------

Top