EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1608

Komisijas Regula (EK) Nr. 1608/2002 (2002. gada 10. septembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1661/1999 par to muitas iestāžu sarakstu, kas atļauj produktu deklarēšanu produktu laišanai brīvā apgrozībā Kopienā

OV L 243, 11.9.2002, p. 7–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1608/oj

32002R1608



Oficiālais Vēstnesis L 243 , 11/09/2002 Lpp. 0007 - 0010


Komisijas Regula (EK) Nr. 1608/2002

(2002. gada 10. septembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1661/1999 par to muitas iestāžu sarakstu, kas atļauj produktu deklarēšanu produktu laišanai brīvā apgrozībā Kopienā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 22. marta Regulu (EEK) Nr. 737/90 par nosacījumiem, kas regulē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc Černobiļas atomelektrostacijas avārijas [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 616/2000 [2], un jo īpaši tās 6. pantu,

tā kā

(1) saskaņā ar 1. panta 3. punkta b) apakšpunktu Komisijas 1999. gada 27. jūlija Regulā (EK) Nr. 1661/1999, kurā noteikta kārtība, kādā piemēro Padomes Regulu (EEK) Nr. 737/90 par nosacījumiem, kas regulē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc Černobiļas atomelektrostacijas avārijas [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1621/2001 [4], minētās regulas I pielikumā uzskaitītos produktus var deklarēt to laišanai brīvā apgrozībā galamērķa dalībvalstī tikai ierobežotā skaitā muitas iestāžu. Regulas (EK) Nr. 1661/1999 III pielikumā ir minēto muitas iestāžu saraksts.

(2) ņemot vērā Vācijas, Zviedrijas un Francijas kompetento iestāžu pieprasījumu, ir jāmaina saraksts ar šajās valstīs esošām muitas iestādēm.

(3) tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1661/1999.

(4) šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota ar Regulas (EEK) Nr. 737/90 7. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1661/1999 groza šādi:

Regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2002. gada 10. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Margot Wallström

[1] OV L 82, 29.3.1990., 1. lpp.

[2] OV L 75, 24.3.2000., 1. lpp.

[3] OV L 197, 29.7.1999., 17. lpp.

[4] OV L 215, 9.8.2001., 18. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

"

III PIELIKUMS

MUITAS IESTĀŽU SARAKSTS, KURĀS VAR DEKLARĒT I PIELIKUMĀ UZSKAITĪTOS PRODUKTUS TO LAIŠANAI BRĪVĀ APGROZĪBĀ EIROPAS KOPIENĀ

Dalībvalsts | Muitas iestādes |

| |

BELGIQUE/BELGIË | Anvers DE – voie maritime Bierset – (Grāce–Hollogne) DE – voies aerienne et/ou terrestre Bruxelles DE – voie aérienne Zaventem D – voie aérienne |

DANMARK | Katrā Dānijas ostā un lidostā |

DEUTSCHLAND | Baden–Wiirttemberg | HZA Lörrach – ZA Weil–am–Rhein–Autobahn HZA Stuttgart – ZA Flughafen HZA Ulm – ZA Aalen |

Bayern | HZA München – ZA Flughafen HZA Hof – ZA Schirnding–Landstraβe HZA Weiden – ZA Furth–im–Wald–Schafberg HZA Weiden – ZA Waidhaus–Autobahn HZA Bamberg – ZA Kulmbach HZA Niirnberg – ZA Neustadt–Aisch HZA Passau – ZA Philipsreut HZA Regensburg – ZA Hafen HZA Regensburg – ZA Amberg HZA Schweinfurt – ZA Kitzingen |

Berlin | HZA Berlin – ZA Marzahn, Abfertigungsstelle Großmarkthalle HZA Potsdam – ZA Berlin–Flughafen–Tegel |

Brandenburg | HZA Frankfurt (Oder) – ZA Autobahn HZA Cottbus – ZA Forst–Autobahn HZA Potsdam – Berlin–Flughafen–Schönefeld |

Bremen | HZA Bremen – ZA Neustadter Hafen HZA Bremerhaven – ZA Bremerhaven |

Hamburg | HZA Hamburg–Hafen HZA Hamburg–Freihafen – ZA Ericus–Abfertigungsstelle Südbahnhof HZA Hamburg–Harburg – ZA Kohlfleetdamm HZA Hamburg–St. Annen – ZA Altona HZA Hamburg–Stadt – ZA Oberelbe HZA Hamburg–Hafen – ZA Waltershof HZA Itzehoe – ZA Hamburg–Flughafen |

Hessen | HZA Frankfurt–am–Main–Flughafen |

Mecklenburg–Vorpom–mern | HZA Neubrandenburg – ZA Pomellen – Grenzkontrollstelle Pomellen HZA Stralsund – ZA Rostock–Seehafen – Grenzkontrollstelle Rostock–Seehafen |

Niedersachsen | HZA Hannover – ZA Lüneburg HZA Braunschweig – ZA Göttingen HZA Hannover – Abfertigungsstelle |

Nordrhein–Westfalen | HZA Dortmund – ZA Ost HZA Düsseldorf – ZA Flughafen |

Rheinland–Pfalz | HZA Koblenz – ZA Idar–Oberstein, Grenzkontrollstelle Flughafen Hahn |

Sachsen | HZA Dresden – ZA Friedrichstadt, Grenzkontrollstelle Dresdenfrie–drichstadt (für Eisenbahntransport) HZA Pirna – ZA Altenberg, AbfSt Zinnwald (fur Straßentransport) HZA Lobau – ZA Ludwigsdorf–Autobahn, Grenzkontrollstelle Ludwigsdorf (fur StraEentransport) |

Schleswig–Holstein | HZA Kiel – ZA Wik, Grenzkontrollstelle Kiel Ostuferhafen HZA Kiel – ZA Lübeck–Travemiinde Grenzkontrollstelle |

ΕΛΛΑΔΑ | Αθηνών, Πειραιά, Κρατικού Αερολιμένα Αθηνών, Θεσσαλονίκης, Αερολιμένα Μίκρας, Βόλου, Πατρών, Ηρακλείου, Αερολιμένα Ηρακλείου Κρήτης, Καβάλας, Ιωαννίνων, Ναυπλίου |

ESPAÑA | Algeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almerķa (Aeropuerto, Puerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), C?diz (Puerto), Cartagena (Puerto), Gijón (Aeropuerto, Puerto), Huelva (Puerto), A Coruña–Santiago de Compostela (Aeropuerto, Puerto), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid–Barajas (Aeropuerto), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Palma de Mallorca (Aeropuerto), Pasajes–Irún (Aeropuerto, Puerto), Santa Cruz de Tenerife (Aeropuerto, Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo–Villagarcķa (Aeropuerto), Marķn (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto) |

FRANCE | Dunkerque (transport maritime) Lille (transport aérien et terrestre) Marseille (transport aérien, terrestre et maritime) Roissy (transport aérien et terrestre) Saint–Louis/Bale (transport aérien et terrestre) Strasbourg (transport terrestre) Orly (transport aérien) Bordeaux (transport aérien) Lyon–Satolas (transport aérien) Nice–aéroport (transport aérien) Toulouse–Blagnac (transport aérien) Thionville (transport terrestre) Saint–Julien–en–Genevois (transport terrestre) Brive (transport terrestre) Le Puy–en–Velay (transport terrestre) Valence (transport terrestre) |

IRELAND | Visās muitas iestādes |

ITALIA | Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Ufficio di Sanità aerea di Torino – Caselle Ufficio di Sanità aerea di Roma – Fiumicino Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Brindisi Ufficio di Sanità aerea di Varese – Malpensa Ufficio di Sanità aerea di Bologna – Panicale Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Posto d'Ispezione frontaliera di Chiasso |

LUXEMBOURG | Bureau des douanes et accises Centre douanier – Luxembourg Bureau des douanes et accises Luxembourg–aéroport –– Niederanven |

NEDERLAND | Visās muitas iestādēs |

ÖSTERREICH | Drasenhofen (Čehijas Republikai) Berg (Slovākijas Republikai) Nickelsdorf (Ungārijas Republikai) Heiligenkreuz (Ungārijas Republikai) Spielfeld (Slovēnijas Republikai) Tisis (Šveicei) Wien Flughafen Schwechat |

PORTUGAL | Lisabonas, Porto un Faro lidostās, Lisabonas un Leikšes ostās |

SUOMI – FINLAND | Helsinki, Vaalimaa, Niirala, Vartius, Raja–Jooseppi, Utsjoki, Kilpisjärvi |

SVERIGE | Arlanda, Göteborg, Landvetter, Helsingborg, Karlskrona, Stockholm, Ystad, Karlshamn |

UNITED KINGDOM | Belfast International Airport, Port of Belfast, Port of Dover, Port of Falmouth, stowe, Gatwick Airport, Port of Hull, Port of Lame, Port of London, Port of Felix Southampton |

"

--------------------------------------------------

Top