EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D1650

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 244/2017 (2017. gada 15. decembris), ar ko groza EEZ līguma XV pielikumu (Valsts atbalsts) [2019/1650]

OV L 254, 3.10.2019, p. 57–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1650/oj

3.10.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 254/57


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 244/2017

(2017. gada 15. decembris),

ar ko groza EEZ līguma XV pielikumu (Valsts atbalsts) [2019/1650]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Biļetens EK 9-1984 par EEK dibināšanas līguma 92. un 93. panta piemērošanu valsts kapitāldaļām ir iekļauts EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādnēs par valsts kapitāldaļām (1), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(2)

Komisijas 1989. gada 5. aprīļa vēstule dalībvalstīm SG(89) D/4328 ir aizstāta ar Komisijas paziņojumu par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu valsts atbalstam garantiju veidā (2), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(3)

Komisijas 1989. gada 12. oktobra vēstule dalībvalstīm SG(89) D/12772 ir aizstāta ar Komisijas paziņojumu par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu valsts atbalstam garantiju veidā (3), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(4)

Komisijas paziņojums dalībvalstīm par Kopienas tekstilrūpniecības atbalsta sistēmu (SEC(71) 363 final – 1971. gada jūlijs) ir aizstāts ar Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (4), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(5)

Komisijas 1977. gada 4. februāra vēstule dalībvalstīm SG(77) D/1190 un pielikums (Doc. SEC(77) 317, 25.1.1977.): Pašreizējās situācijas novērtējums attiecībā uz atbalstu tekstilrūpniecībai un apģērbu ražošanas nozarei ir aizstāts ar Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (5), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(6)

Komisijas paziņojums par atbalstu EEK sintētisko šķiedru ražošanas nozarēm (6) un tā turpmākus pagarinājumus aizstāja ar Sintētisko šķiedru ražošanas atbalsta noteikumiem (7), kurus aizstāja ar Komisijas paziņojumu – Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (8), un tādēļ atsauce uz tiem būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(7)

Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu mehānisko transportlīdzekļu rūpniecības nozarei (9) ir aizstātas ar Komisijas paziņojumu – Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (10), un tādēļ atsauce uz tām būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(8)

Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu mehānisko transportlīdzekļu rūpniecības nozarei (11) ir aizstātas ar Komisijas paziņojumu – Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (12), un tādēļ atsauce uz tām būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(9)

Padomes 1971. gada 20. oktobra Rezolūcija par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām (13) ir aizstāta ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (14), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(10)

Komisijas paziņojums par Padomes 1971. gada 20. oktobra Rezolūciju par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām (15) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (16), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(11)

Komisijas paziņojums Padomei par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (17), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(12)

Komisijas 1978. gada 21. decembra paziņojums par reģionālā atbalsta sistēmām (18) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (19), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(13)

Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta a) un c) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam (20) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (21), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(14)

Komisijas paziņojums par 1978. gada 21. decembra paziņojuma pārskatīšanu (22) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (23), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(15)

Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta c) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam (24) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (25), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(16)

Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta a) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam (26) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valstu reģionālo atbalstu (27), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(17)

Komisijas 1974. gada 7. novembra vēstule dalībvalstīm S/74/30.807 ir aizstāta ar Pamatnostādnēm par valsts atbalstu vides aizsardzībai (28), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(18)

Komisijas 1980. gada 7. jūlija vēstule dalībvalstīm SG(80) D/8287 ir aizstāta ar Pamatnostādnēm par valsts atbalstu vides aizsardzībai (29), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(19)

Komisijas paziņojums dalībvalstīm (1980. gada 7. jūlija vēstules pielikums) ir aizstāts ar Pamatnostādnēm par valsts atbalstu vides aizsardzībai (30), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(20)

Komisijas 1987. gada 29. marta vēstule dalībvalstīm SG(87) D/3795 ir aizstāta ar Pamatnostādnēm par valsts atbalstu vides aizsardzībai (31), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(21)

Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai (32) tika pārskatītas ar Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai (33), un tādēļ atsauce uz tām būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(22)

Komisijas 1990. gada 5. februāra vēstuli dalībvalstīm SG(90) D/01620 pārskatīja ar Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai (34), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(23)

Komisijas 1979. gada 14. septembra vēstuli dalībvalstīm SG(79) D/10478 reproducēja saskaņā ar valsts atbalsta jomas Procesuālo un materiālo tiesību noteikumu (“Valsts atbalsta pamatnostādnes”) (35) Vispārējām ieguldījumu atbalsta shēmām, un vēlāk dzēsa pamatojoties uz Valsts atbalsta pamatnostādņu grozījumiem Nr. 63 (36), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(24)

Glābšanas un pārstrukturēšanas atbalsta kontroli (Astotais ziņojums par konkurences politiku, 228. punkts) aizstāja ar Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (37), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(25)

Sešpadsmitā ziņojuma par konkurences politiku 253. punktu reproducēja saskaņā ar Valsts atbalsta pamatnostādnēm (38), kuras vēlāk aizstāja ar Pamatnostādnēm par atbalstu nodarbinātības veicināšanai (39), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(26)

Divdesmitā ziņojuma par konkurences politiku 280. punktu reproducēja saskaņā ar Valsts atbalsta pamatnostādnēm (40), kuras vēlāk aizstāja ar Pamatnostādnēm par atbalstu nodarbinātības veicināšanai (41), un tādēļ atsauce uz to būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(27)

Pamatnostādnes par dažām tērauda rūpniecības nozarēm, kas nav minētas EOTK līgumā (42) aizstāja ar Komisijas paziņojumu – Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (43), un tādēļ atsauce uz tām būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(28)

Tādēļ būtu atbilstīgi jāgroza EEZ līguma XV pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma XV pielikumu groza šādi:

1)

zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS EK KOMISIJAI UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ” pēc teksta “Piemērojot līguma 61. līdz 63. pantu un šajā pielikumā minētos noteikumus, EK Komisija un EBTA Uzraudzības iestāde pienācīgi ņem vērā principus un noteikumus, kas ietverti še turpmāk minētos tiesību aktos:” pievieno šādu zemsvītras piezīmi:

“Saskaņā ar sadaļas “Vispārīgie noteikumi” II pantu, tiesību aktus, kas atbilst EK Komisijas pēc 1991. gada 31. jūlija pieņemtajiem tiesību aktiem, ar kuriem papildina vai aizstāj zem šā virsraksta sākotnēji minētos tiesību aktus, kuri tika pieņemti pirms 1991. gada 31. jūlija, pieņem EBTA Uzraudzības iestāde, lai uzturētu vienlīdzīgus konkurences apstākļus, bet tie nav iekļauti šajā pielikumā.”;

2)

zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS EK KOMISIJAI UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ” tiek dzēsti šādu punktu teksts: 9. punkts (EEK dibināšanas līguma 92. un 93. panta piemērošana valsts kapitāldaļām), 11. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(89) D/4328), 12. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(89) D/12772), 13. punkts (Komisijas paziņojums dalībvalstīm par Kopienas tekstilrūpniecības atbalsta sistēmu), 14. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(77) D/1190 un pielikums (Doc. SEC(77) 317, 25.1.1977.)), 15. punkts (Komisijas paziņojums par atbalstu EEK sintētisko šķiedru ražošanas nozarēm), 16. punkts (Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu mehānisko transportlīdzekļu rūpniecības nozarei), 17. punkts (Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu mehānisko transportlīdzekļu rūpniecības nozarei), 18. punkts (Padomes 1971. gada 20. oktobra Rezolūcija par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām), 19. punkts (Komisijas paziņojums par Padomes 1971. gada 20. oktobra Rezolūcija par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām), 20. punkts (Komisijas paziņojums Padomei par vispārējām reģionālā atbalsta sistēmām), 21. punkts (Komisijas 1978. gada 21. decembra paziņojums par reģionālā atbalsta sistēmām), 22. punkts (Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta a) un c) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam), 23. punkts (Komisijas paziņojums par 1978. gada 21. decembra paziņojuma pārskatīšanu), 24. punkts (Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta c) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam), 25. punkts (Komisijas paziņojums par 92. panta 3. punkta a) apakšpunkta piemērošanas metodēm reģionālajam atbalstam), 26. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm S/74/30.807), 27. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(80) D/8287), 28. punkts (Komisijas paziņojums dalībvalstīm (1980. gada 7. jūlija vēstules pielikums)), 29. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(87) D/3795), 30. punkts (Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai), 31. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(90) D/01620), 32. punkts (Komisijas vēstule dalībvalstīm SG(79) D/10478), 33. punkts (Glābšanas un pārstrukturēšanas atbalsta kontrole), 35. punkts (Sešpadsmitais ziņojums par konkurences politiku, 253. punkts), 36. punkts (Divdesmitais ziņojums par konkurences politiku, 280. punkts), un 37. punkts (Pamatnostādnes par dažām tērauda rūpniecības nozarēm, kas nav minētas EOTK līgumā);

3)

tiek dzēsts I panta, kas ir zem virsraksta “VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI”, kas savukārt atrodams zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS EK KOMISIJAI UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ” teksts;

4)

II panta, kas ir zem virsraksta “VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI”, kas, savukārt, atrodams zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS EK KOMISIJAI UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ” pēdējo teikumu aizvieto ar šādu teikumu:

“Piemērojot līguma 61. līdz 63. pantu un šajā pielikumā minētos noteikumus, EK Komisija un EBTA Uzraudzības iestāde ņem vērā principus un noteikumus, kas ietverti šajos tiesību aktos.”

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 16. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

3. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2017. gada 15. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētāja

Sabine MONAUNI


(1)  OV L 231, 3.9.1994., 1. lpp.

(2)  OV C 71, 11.3.2000., 14. lpp.

(3)  OV C 71, 11.3.2000., 14. lpp.

(4)  OV C 107, 7.4.1998., 7. lpp.

(5)  OV C 107, 7.4.1998., 7. lpp.

(6)  OV C 173, 8.7.1989., 5. lpp.

(7)  OV C 94, 30.3.1996., 11. lpp.

(8)  OV C 70, 19.3.2002., 8. lpp.

(9)  OV C 123, 18.5.1989., 3. lpp.

(10)  OV C 70, 19.3.2002., 8. lpp.

(11)  OV C 81, 26.3.1991., 4. lpp.

(12)  OV C 70, 19.3.2002., 8. lpp.

(13)  OV C 111, 4.11.1971., 1. lpp.

(14)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(15)  OV C 111, 4.11.1971., 7. lpp.

(16)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(17)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(18)  OV C 31, 3.2.1979., 9. lpp.

(19)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(20)  OV C 212, 12.8.1988., 2. lpp.

(21)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(22)  OV C 10, 16.1.1990., 8. lpp.

(23)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(24)  OV C 163, 4.7.1990., 5. lpp.

(25)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(26)  OV C 163, 4.7.1990., 6. lpp.

(27)  OV C 74, 10.3.1998., 9. lpp.

(28)  OV C 72, 10.3.1994., 3. lpp.

(29)  OV C 72, 10.3.1994., 3. lpp.

(30)  OV C 72, 10.3.1994., 3. lpp.

(31)  OV C 72, 10.3.1994., 3. lpp.

(32)  OV C 83, 11.4.1986., 2. lpp.

(33)  OV C 45, 17.2.1996., 5. lpp.

(34)  OV C 45, 17.2.1996., 5. lpp.

(35)  OV L 231, 3.9.1994., 1. lpp.

(36)  OV L 73, 19.3.2009., 23. lpp.

(37)  OV C 368, 23.12.1994., 12. lpp.

(38)  OV L 231, 3.9.1994., 1. lpp.

(39)  OV C 334, 12.12.1995., 4. lpp.

(40)  OV L 231, 3.9.1994., 1. lpp.

(41)  OV C 334, 12.12.1995., 4. lpp.

(42)  OV C 320, 13.12.1988., 3. lpp.

(43)  OV C 70, 19.3.2002., 8. lpp.

(*1)  Konstitucionālas prasības nav norādītas.


Top