EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D1650

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 244/2017 от 15 декември 2017 година за изменение на приложение XV (Държавна помощ) към Споразумението за ЕИП [2019/1650]

OJ L 254, 3.10.2019, p. 57–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1650/oj

3.10.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 254/57


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 244/2017

от 15 декември 2017 година

за изменение на приложение XV (Държавна помощ) към Споразумението за ЕИП [2019/1650]

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Бюлетин ЕО 9—1984 относно прилагането на членове 92 и 93 от Договора за ЕИО относно дяловете на държавни органи беше включен в Насоките на Надзорния орган на ЕАСТ относно участия на публични органи (1) и следователно позоваването на бюлетина следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(2)

Писмо от Комисията до държавите членки SG (89) D/4328 от 5 април 1989 г. беше заменено с Известието на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи под формата на гаранции (2) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(3)

Писмо от Комисията до държавите членки SG (89) D/12772 от 12 октомври 1989 г. беше заменено с Известието на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи под формата на гаранции (3) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(4)

Съобщение на Комисията до държавите членки относно рамка на Общността относно помощите за текстилната индустрия (SEC(71) 363 Final — юли 1971 г.) беше заменено с Многосекторната рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (4) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(5)

Писмо от Комисията до държавите членки SG(77) D/1190 от 4 февруари 1977 г. и Приложение (Док. SEC(77) 317, 25.1.1977 г.): Проверка на настоящото положение по отношение на помощите за текстилната индустрия и производството на облекла беше заменено с Многосекторната рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (5) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(6)

Съобщение на Комисията относно производството на синтетични влакна в ЕИО (6) и последващите удължавания бяха заменени с Кодекса за помощта в отрасъл „производство на синтетични влакна“ (7), който беше заменен от Съобщение на Комисията — Многосекторна рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (8) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(7)

Рамката на Общността относно държавните помощи за производството на моторни превозни средства (9) беше заменена от Съобщение на Комисията — Многосекторна рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (10) и следователно позоваването на рамката следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(8)

Рамката на Общността относно държавните помощи за производството на моторни превозни средства (11) беше заменена от Съобщение на Комисията — Многосекторна рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (12) и следователно позоваването на рамката следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(9)

Резолюция на Съвета от 20 октомври 1971 г. относно общите системи за отпускане на регионални помощи (13) беше заменена с Насоките за национална регионална помощ (14) и следователно позоваването на резолюцията следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(10)

Съобщението на Комисията относно Резолюция на Съвета от 20 октомври 1971 г. относно общата система за отпускане на регионални помощи (15) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (16) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(11)

Съобщението на Комисията до Съвета относно общите системи за отпускане на регионални помощи беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (17) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(12)

Съобщението на Комисията от 21 декември 1978 г. относно регионални системи за отпускане на помощи (18) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (19) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(13)

Съобщението на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, букви а) и в) спрямо отпускането на регионални помощи (20) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (21) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(14)

Съобщението на Комисията за ревизиране на Съобщение от 21 декември 1978 г. (22) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (23) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(15)

Съобщението на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, буква в) спрямо отпускането на регионални помощи (24) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (25) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(16)

Съобщението на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, буква а) спрямо отпускането на регионални помощи (26) беше заменено с Насоките за национална регионална помощ (27) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(17)

Писмо от Комисията до държавите членки S/74/30.807 от 7 ноември 1974 г. бе заменено с Насоките относно държавната помощ за опазване на околната среда (28) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(18)

Писмо от Комисията до държавите членки SG(80) D/8287 от 7 юли 1980 г. бе заменено с Насоките относно държавната помощ за опазване на околната среда (29) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(19)

Съобщението на Комисията до държавите членки (Приложение към писмото от 7 юли 1980 г.) бе заменено с Насоките относно държавната помощ за опазване на околната среда (30) и следователно позоваването на съобщението следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(20)

Писмо от Комисията до държавите членки SG(87) D/3795 от 29 март 1987 г. бе заменено с Насоките относно държавната помощ за опазване на околната среда (31) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(21)

Рамката на Общността относно държавните помощи за изследователска и развойна дейност (32) беше преразгледана с Рамката на Общността относно държавните помощи за изследователска и развойна дейност (33) и следователно позоваването на рамката следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(22)

Писмо от Комисията до държавите членки SG(90) D/01620 от 5 февруари 1990 г. бе преразгледано с Рамката на Общността за държавна помощ за научноизследователска и развойна дейност (34) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(23)

Писмо от Комисията до държавите членки SG (79) D/10478 от 14 септември 1979 г. беше възпроизведено в рамките на Общите схеми за инвестиционна помощ от Процесуалните и материалноправните норми в областта на държавните помощи („Насоките за държавна помощ“) (35) и впоследствие заличено с 63-то изменение на Насоките за държавна помощ (36) и следователно позоваването на писмото следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(24)

Контрол върху помощи за спасяване и преструктуриране (Осми доклад относно политиката в областта на конкуренцията, точка 228) беше заменен от Насоките на Общността за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение (37) и следователно позоваването на доклада следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(25)

Шестнадесети доклад относно политиката в областта на конкуренцията, точка 253, беше възпроизведен в рамките на Насоките за държавна помощ (38), които впоследствие бяха заменени от Насоките за помощите за заетост (39) и следователно позоваването на доклада следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(26)

Двадесети доклад относно политиката в областта на конкуренцията, точка 280, беше възпроизведен в рамките на Насоките за държавна помощ (40), които впоследствие бяха заменени от Насоките за помощите за заетост (41) и следователно позоваването на доклада следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(27)

Рамката за някои отрасли в стоманодобива, които не са обхванати от Договора за ЕОВС, (42) беше заменена от Съобщение на Комисията — Многосекторна рамка за регионална помощ за големи инвестиционни проекти (43) и следователно позоваването на рамката следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.

(28)

Поради това приложение XV към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение XV към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:

1.

След текста „При прилагането на членове 61 и 63 от споразумението и разпоредбите посочени в настоящото приложение, Комисията на ЕО и Надзорният орган на ЕАСТ, надлежно вземат под внимание принципите и правилата съдържащи се в следните актове:“ се добавя следната бележка под линия: под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО КОМИСИЯТА НА ЕО И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ НАДЛЕЖНО ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ“:

„В съответствие с параграф II на раздел „Общи бележки“ актовете, които съответстват на актовете, приети от Комисията на ЕО след 31 юли 1991 г. за допълване или замяна на актове, приети преди 31 юли 1991 г., които първоначално са били вписани под това заглавие, се приемат от Надзорния орган на ЕАСТ с цел поддържане на равни условия на конкуренция, но не са включени в настоящото приложение.“

2.

Текстовете на точки 9 (Прилагане на членове 92 и 93 от Договора за ЕИО относно дяловете на държавни органи), 11 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(89) D/4328), 12 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(89) D/12772), 13 (Съобщение на Комисията до държавите членки относно рамка на Комисията относно помощите за текстилната индустрия), 14 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(77) D/1190 и Приложението (DOC.SEC(77) 317, 25.1.1977 г.), 15 (Съобщение на Комисията относно производството на синтетични влакна в ЕИО), 16 (Рамка на Комисията относно държавните помощи за производството на моторни превозни средства), 17 (Рамка на Комисията относно държавните помощи за производството на моторни превозни средства), 18 (Резолюция на Съвета от 20 октомври 1971 относно общите системи за отпускане на регионални помощи), 19 (Съобщение на Комисията относно резолюция на Съвета от 20 октомври 1971 г. относно общата система за отпускане на регионални помощи), 20 (Съобщение на Комисията до съвета относно общите системи за отпускане на регионални помощи), 21 (Съобщение на Комисията от 21 декември 1978 г. относно регионални системи за отпускане на помощи), 22 (Съобщение на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, букви а) и в) спрямо отпускането на регионални помощи), 23 (Съобщение на Комисията за ревизиране на Съобщение на Комисията от 21 декември 1978 г.), 24 (Съобщение на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, буква в) спрямо отпускането на регионални помощи), 25 (Съобщение на Комисията относно начина на прилагане на член 92, параграф 3, буква а) спрямо отпускането на регионални помощи), 26 (Писмо на Комисията до държавите членки S/74/30.807), 27 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(80) D/8287), 28 (Съобщение на Комисията до държавите членки (Приложение към писмото от 7 юли 1980 г.), 29 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(87) D/3795), 30 (Рамка на Общността относно държавните помощи за изследователска и развойна дейност), 31 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(90) D/01620), 32 (Писмо на Комисията до държавите членки SG(79) D/10478), 33 (Контрол върху помощи за спасяване и преструктуриране), 35 (Шестнадесети доклад относно политиката в областта на конкуренцията, точка 252), 36 (Двадесети доклад относно политиката в областта на конкуренцията, точка 280) и 37 (Рамка за някои отрасли в стоманодобива, които не са обхванати от Договора за ЕОВС) под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО КОМИСИЯТА НА ЕО И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ НАДЛЕЖНО ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ“ се заличават.

3.

Текстът на параграф I под заглавието „ОБЩИ БЕЛЕЖКИ“ под заглавието „ПРАВНИ АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕО КОМИСИЯТА И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ВЗЕМАТ НАДЛЕЖНО ПРЕДВИД“ се заличава.

4.

Последното изречение от параграф II под заглавието „ОБЩИ БЕЛЕЖКИ“ под заглавието „ПРАВНИ АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕО КОМИСИЯТА И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ВЗЕМАТ НАДЛЕЖНО ПРЕДВИД“ се заменя със следното изречение:

„При прилагането на членове 61 и 63 от споразумението и разпоредбите, посочени в настоящото приложение, Комисията на ЕО и Надзорният орган на ЕАСТ надлежно вземат под внимание принципите и правилата, съдържащи се в тези актове“.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на 16 декември 2017 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

Член 3

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 15 декември 2017 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

Sabine MONAUNI


(1)  ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1.

(2)  OB C 71, 11.3.2000 г., стр. 14.

(3)  OB C 71, 11.3.2000 г., стр. 14.

(4)  ОВ C 107, 7.4.1998 г., стр. 7

(5)  ОВ C 107, 7.4.1998 г., стр. 7

(6)  ОВ C 173, 8.7.1989, стр. 5.

(7)  ОВ C 94, 30.3.1996, стр. 11.

(8)  ОВ C 70, 19.3.2002, стр. 8.

(9)  ОВ C 123, 18.5.1989 г., стр. 3.

(10)  ОВ C 70, 19.3.2002 г., стр. 8.

(11)  ОВ C 81, 26.3.1991 г., стр. 4.

(12)  ОВ C 70, 19.3.2002 г., стр. 8.

(13)  ОВ C 111, 4.11.1971 г., стр. 1.

(14)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(15)  ОВ C 111, 4.11.1971 г., стр. 7.

(16)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(17)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(18)  ОВ C 31, 3.2.1979 г., стр. 9,

(19)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(20)  ОВ C 212, 12.8.1988 г., стр. 2.

(21)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(22)  ОВ C 10, 16.1.1990 г., стр. 8.

(23)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(24)  ОВ C 163, 4.7.1990 г., стр. 5.

(25)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(26)  ОВ C 163, 4.7.1990 г., стр. 6.

(27)  ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.

(28)  ОВ C 72, 10.3.1994 г., стр. 3.

(29)  ОВ C 72, 10.3.1994 г., стр. 3.

(30)  ОВ C 72, 10.3.1994 г., стр. 3.

(31)  ОВ C 72, 10.3.1994 г., стр. 3.

(32)  ОВ C 83, 11.4.1986 г., стр. 2.

(33)  ОВ C 45, 17.2.1996 г., стр. 5.

(34)  ОВ C 45, 17.2.1996 г., стр. 5.

(35)  ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1.

(36)  ОВ L 73, 19.3.2009 г., стр. 23.

(37)  ОВ C 368, 23.12.1994 г., стр. 12.

(38)  ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1.

(39)  ОВ C 334, 12.12.1995 г., стр. 4.

(40)  ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1.

(41)  ОВ C 334, 12.12.1995 г., стр. 4.

(42)  ОВ C 320, 13.12.1988г., стр. 3.

(43)  ОВ C 70, 19.3.2002 г., стр. 8.

(*1)  Без отбелязани конституционни изисквания.


Top