This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0110
Decision of the EEA Joint Committee No 110/2011 of 30 September 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 110/2011 ( 2011. gada 30. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 110/2011 ( 2011. gada 30. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)
OV L 318, 1.12.2011, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
1.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 318/50 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 110/2011
(2011. gada 30. septembris),
ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XXI pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 1. jūlija Lēmumu Nr. 89/2011 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1200/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1166/2008, kas attiecas uz lauku saimniecību struktūras apsekojumiem un lauksaimnieciskās ražošanas metožu apsekojumu attiecībā uz mājlopu vienību koeficientiem un raksturlielumu definīcijām (2). |
(3) |
Ar Regulu (EK) Nr. 1200/2009 atceļ Komisijas Lēmumu 2000/115/EK (3), kas ir iekļauts Līgumā un kas tādēļ ir jāatceļ saskaņā ar Līgumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma XXI pielikuma 23.a punkta tekstu (Komisijas Lēmums 2000/115/EK) aizstāj ar šādu:
“32009 R 1200: Komisijas 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1200/2009, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1166/2008, kas attiecas uz lauku saimniecību struktūras apsekojumiem un lauksaimnieciskās ražošanas metožu apsekojumu attiecībā uz mājlopu vienību koeficientiem un raksturlielumu definīcijām (OV L 329, 15.12.2009., 1. lpp.).”
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1200/2009 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 1. oktobrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2011. gada 30. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Kurt JÄGER
(1) OV L 262, 6.10.2011., 61. lpp.
(2) OV L 329, 15.12.2009., 1. lpp.
(3) OV L 38, 12.2.2000., 1. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.