Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1453

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/1453 (2023. gada 13. jūlijs), ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2021/1533, ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura no Japānas nosūtīta (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2023/4621

OV L 179, 14.7.2023, pp. 90–92 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/08/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1453/oj

14.7.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 179/90


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/1453

(2023. gada 13. jūlijs),

ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2021/1533, ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura no Japānas nosūtīta

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (2), un jo īpaši tās 54. panta 4. punkta pirmās daļas b) punktu un 90. panta pirmās daļas a), c) un f) punktu,

tā kā:

(1)

Pēc 2011. gada 11. marta avārijas Fukusimas atomelektrostacijā Komisija tika informēta, ka radionuklīdu līmenis noteiktos Japānas izcelsmes pārtikas produktos pārsniedz Japānā piemērojamos intervences līmeņus attiecībā uz pārtiku. Šāds piesārņojums var apdraudēt sabiedrības un dzīvnieku veselību Savienībā, tāpēc ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 297/2011 (3) noteica īpašus nosacījumus par Japānas izcelsmes vai no Japānas nosūtītas pārtikas un dzīvnieku barības importu. Pēc tam minēto īstenošanas regulu atcēla un secīgi aizstāja ar Komisijas Īstenošanas Regulu (ES) Nr. 961/2011 (4), (ES) Nr. 284/2012 (5), (ES) Nr. 996/2012 (6), (ES) Nr. 322/2014 (7), (ES) 2016/6 (8) un (ES) 2021/1533 (9).

(2)

Īpašie nosacījumi, kas reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura nosūtīta no Japānas, ar katru nākamo pārskatīšanu tika pakāpeniski atviegloti. Īstenošanas regulā (ES) 2021/1533 paredzētie īpašie nosacījumi nosaka stingrus maksimālos radionuklīdu līmeņus attiecībā uz sarakstā iekļautajām precēm no skartajām prefektūrām un pieprasa, lai minētās preces pirms eksportēšanas uz Savienību tiktu testētas uz radioaktivitāti un iestādes apliecinātu atbilstību stingriem maksimālajiem radionuklīdu līmeņiem.

(3)

Savienībā importētajās precēs kopš 2011. gada jūnija pie ievešanas Savienībā nav novērotas neatbilstības minētajiem maksimālajiem radionuklīdu līmeņiem, sniedzot pierādījumus, ka ieviestā kontroles sistēma un Japānas iestāžu veiktās kontroles ir sekmīgas. Turklāt produktus, kā izcelsme ir konkrētās prefektūrās, attiecībā uz kurām Īstenošanas regula (ES) 2021/1533 paredz īpašus importa nosacījumus, Savienībā tirgo tikai nelielos daudzumos, un to ietekme uz Savienības iedzīvotāju eksponētību radionuklīdiem ir niecīga.

(4)

Japānas kompetentās iestādes ir apņēmušās uzturēt piemērotu un plašu kontroles sistēmu, lai atklātu radionuklīdu klātbūtni barībā un pārtikā, un darīt uzraudzības rezultātus publiski pieejamus, regulāri publicējot visus uzraudzības rezultātus Japānas Veselības, darba un labklājības ministrijas tīmekļvietnē.

(5)

Tāpēc, pat ja Komisija nolūkā nodrošināt patērētāju augsta līmeņa drošības aizsardzību turpinās sekot līdzi radionuklīdu līmeņiem Japānas izcelsmes pārtikā un barībā, Īstenošanas regulā (ES) 2021/1533 paredzētie pasākumi vairs nav jāsaglabā, lai nodrošinātu augstu dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzības līmeni.

(6)

Tāpēc ir lietderīgi Īstenošanas regulu (ES) 2021/1533 atcelt.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Atcelšana

Ar šo Īstenošanas regulu (ES) 2021/1533 atceļ.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2023. gada 13. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

(2)   OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 297/2011 (2011. gada 25. marts), ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas (OV L 80, 26.3.2011., 5. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 961/2011 (2011. gada 27. septembris), ar kuru pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus noteikumus, kas reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas, un ar kuru atceļ Regulu (ES) Nr. 297/2011 (OV L 252, 28.9.2011., 10. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 284/2012 (2012. gada 29. marts), ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus noteikumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 961/2011 (OV L 92, 30.3.2012., 16. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 996/2012 (2012. gada 26. oktobris), ar ko pēc avārijas Fukusimas atomelektrostacijā paredz īpašus noteikumus, kuri reglamentē Japānas izcelsmes pārtikas un barības importu un pārtikas un barības sūtījumus no Japānas, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 284/2012 (OV L 299, 27.10.2012., 31. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 322/2014 (2014. gada 28. marts), ar kuru pēc avārijas Fukušimas atomelektrostacijā paredz īpašus nosacījumus, kas reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura nosūtīta no Japānas (OV L 95, 29.3.2014., 1. lpp.).

(8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/6 (2016. gada 5. janvāris), ar ko pēc avārijas Fukušimas atomelektrostacijā paredz īpašus nosacījumus, kas reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura nosūtīta no Japānas, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) Nr. 322/2014 (OV L 3, 6.1.2016., 5. lpp.).

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1533 (2021. gada 17. septembris), ar ko pēc avārijas Fukušimas atomelektrostacijā reglamentē tādas barības un pārtikas importu, kuras izcelsmes vieta ir Japāna vai kura no Japānas nosūtīta, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2016/6 (OV L 330, 20.9.2021., 72. lpp.).


Top