This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1917
Regulation (EU) 2022/1917 of the European Central Bank of 29 September 2022 on infringement procedures in cases of non-compliance with statistical reporting requirements and repealing Decision ECB/2010/10 (ECB/2022/31)
Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) 2022/1917 (2022. gada 29. septembris) par pārkāpuma procedūrām statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanas gadījumos un par Lēmuma ECB/2010/10 atcelšanu (ECB/2022/31)
Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) 2022/1917 (2022. gada 29. septembris) par pārkāpuma procedūrām statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanas gadījumos un par Lēmuma ECB/2010/10 atcelšanu (ECB/2022/31)
ECB/2022/31
OV L 263, 10.10.2022, p. 6–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.10.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 263/6 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (ES) 2022/1917
(2022. gada 29. septembris)
par pārkāpuma procedūrām statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanas gadījumos un par Lēmuma ECB/2010/10 atcelšanu (ECB/2022/31)
Eiropas Centrālās bankas Padome,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 132. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 5. un 34. pantu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 2532/98 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (1) un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2533/98 (1998. gada 23. novembris) par statistiskās informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (2), un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālā banka (ECB) var piemērot sankcijas pārskatu sniedzējiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2533/98 7. panta 1. punktu, un tai būtu jāizveido sistēma, lai sīkāk precizētu šādu sankciju piemērošanas kārtību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2532/98 6. panta 2. punktu. Tādēļ ir lietderīgi noteikt procedūras saskaņā ar kurām būtu jāpiemēro šādas sankcijas. |
(2) |
Lai samazinātu administratīvo slogu, šādas procedūras būtu pēc iespējas jāsaskaņo ar spēkā esošajiem procedūras noteikumiem. Tādēļ šajā regulā paredzētajās pārkāpuma un izpildes procedūrās būtu jāņem vērā Eiropas Centrālās bankas Regula (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) (3) un Padomes Regulas (EK) Nr. 2532/98 3. un 4. pants. Regulas (EK) Nr. 2532/98 3. pants nosaka, ka ECB vai tās dalībvalsts nacionālā centrālā banka (NCB), kuras jurisdikcijā noticis iespējamais pārkāpums, var uzsākt pārkāpuma procedūru, rīkojoties pēc savas iniciatīvas vai balstoties uz attiecīgu lūgumu, ko attiecīgā NCB iesniegusi ECB vai ECB iesniegusi attiecīgajai NCB. |
(3) |
Regula (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) nodrošina ne bis in idem principa ievērošanu attiecībā uz pārkāpuma procedūrām un paredz, ka, pamatojoties uz vieniem un tiem pašiem faktiem, pret vienu un to pašu uzņēmumu var uzsākt ne vairāk kā vienu pārkāpuma procedūru. Šajā nolūkā lēmumu uzsākt pārkāpuma procedūru ECB vai kompetentajai NCB būtu jāpieņem vienīgi pēc tam, kad tās informējušas viena otru un apspriedušās savā starpā. Tāpat ECB vai kompetentajai NCB nevajadzētu pieņemt lēmumu par pārkāpuma procedūras uzsākšanu, kamēr kompetentā NCB nav informējusi nacionālo kompetento iestādi (NKI), kas vāc statistisko informāciju un sniedz šo informāciju kompetentajai NCB, pamatojoties uz vietējās sadarbības līgumiem. Arī gadījumos, kuros uzraudzības informāciju izmanto, lai izpildītu statistikas pārskatu sniegšanas prasības, pirms pārkāpuma procedūras uzsākšanas vai sankciju piemērošanas var būt nepieciešama koordinācija ar vienoto uzraudzības mehānismu (VUM). |
(4) |
Regulā (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) ir noteikta arī procedūra, saskaņā ar kuru ECB neatkarīga izmeklēšanas nodaļa vai kompetentā NCB iesniedz ECB Valdei priekšlikumu, lai noteiktu, vai attiecīgais pārskatu sniedzējs ir izdarījis pārkāpumu, un noteiktu piemērojamās sankcijas apmēru, un šī regula pieļauj vienkāršotu pārkāpuma procedūru sodīšanai par nelieliem pārkāpumiem. |
(5) |
Lai nodrošinātu pienācīgu procedūru un aizsargātu attiecīgo pārskatu sniedzēju tiesības, vajadzīgs nodrošināt saskaņotu pieeju sankciju piemērošanai dažādās statistikas jomās, skaidri definēt ECB un NCB lomas pārkāpuma procedūrās un nodrošināt, ka visi procedūras noteikumi attiecībā uz pārkāpuma procedūras uzsākšanu un sankciju piemērošanu statistikas jomā ir skaidri definēti. |
(6) |
Lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret pārskatu sniedzējiem, Eiropas Centrālo banku sistēmai (ECBS) būtu jāpieņem saskaņota pieeja attiecībā uz elementiem, kas jāņem vērā, uzraugot statistikas pārskatu sniegšanas prasību ievērošanu un novērtējot iespējamos pārkāpumus, pašu pārkāpuma procedūru un sankciju aprēķināšanu un piemērošanu par pārskatu sniegšanas prasību pārkāpumiem. Šā iemesla dēļ ir svarīgi arī nodrošināt, lai atkārtoti pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kuri attiecas uz vienu un to pašu ECB regulu vai lēmumu, tiktu uzraudzītu un lai par tiem attiecīgi ziņotu ECB vai kompetentajai NCB. |
(7) |
Ja kompetentā NCB nosūta ECB statistisko informāciju, ko tā ir savākusi no NKI, nevis tieši no pārskatu sniedzēja, vajadzīgs arī izstrādāt saskaņotus noteikumus vietējās sadarbības līgumu piemērošanai. Vietējās sadarbības līgumiem nekādā veidā nevajadzētu mainīt vai ierobežot pārskatu sniedzēja pienākumu ievērot ECB regulās vai lēmumos noteiktās statistikas pārskatu sniegšanas prasības. Šādos gadījumos ir pilnībā piemērojams tiesiskais regulējums par sankcijām, kas attiecas uz statistikas pārskatu sniegšanas prasību pārkāpumiem. Tomēr šādos gadījumos vajadzētu būt pietiekamai saziņai starp kompetento NCB un attiecīgo NKI par pasākumiem, kas jāveic saskaņā ar šo regulējumu, lai nodrošinātu ne bis in idem principa ievērošanu. |
(8) |
Izņemot gadījumus, kuros pārkāptas Eiropas Centrālās bankas Regulā (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) (4) noteiktās statistikas pārskatu sniegšanas prasības, attiecībā uz kurām novēršanas plāni netiek uzskatīti par piemērotiem, lai savlaicīgi novērstu iespējamos pārkāpumus, jo attiecīgā statistiskā informācija tiek sniegta bieži, un nopietnu pārkāpumu gadījumos, var būt iespējams un ir lietderīgi novērst iespējamos pārkāpumus, sadarbojoties ar pārskatu sniedzēju. Tāpēc kompetentajai NCB vai ECB vajadzētu būt iespējai vienoties ar pārskatu sniedzēju par novēršanas plānu. Šajā novēršanas plānā cita starpā varētu norādīt metodiku, procesus, resursus un personālu, ar kuru palīdzību pārskatu sniedzējs paredz novērst katru iespējamo pārkāpumu, pārskatīšanas un pārraudzības procesus, kurus pārskatu sniedzējs izmantos pārkāpuma novēršanai, un procedūras uzlabojumus, lai samazinātu pārskatu sniedzēja pārkāpumu atkārtošanās iespējamību. |
(9) |
Vienlaikus, lai samazinātu administratīvo slogu un ņemtu vērā pārkāpuma procedūras praktisko piemērošanu, pirms pārkāpuma procedūras uzsākšanas tādu iespējamo pārkāpumu gadījumos, kurus neuzskata par iespējamo pārkāpumu kopumu, būtu jāņem vērā konkrētā gadījuma attiecīgie apstākļi. |
(10) |
Tā kā ECBS ievēro proporcionalitātes principu, ir lietderīgi ņemt vērā iespējamos apstākļus, kurus var uzskatīt par tādiem, kas ir ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes, un šādos apstākļos paredzēt pārkāpuma procedūras uzsākšanas izņēmumu. Šāds izņēmums būtu jāpiemēro tikai tādu pārskatu sniedzēju gadījumā, kuri ir pielikuši visas pienācīgās pūles, lai novērstu jebkādus pārskatu sniegšanas prasību pārkāpumus. Turklāt atsevišķu darbību, kas pārskatu sniedzējiem vajadzīgas pārskatu sniegšanas pienākumu izpildei, nodošana ārpakalpojumu sniedzējiem vai grūtības, kas saistītas ar IT infrastruktūras uzturēšanu un modernizēšanu, nebūtu jāuzskata par apstākļiem, kas ir ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes. Arī smaga pārkāpuma gadījumā kompetentajai Eurosistēmas centrālajai bankai nevajadzētu ņemt vērā apstākļus, kas ir ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes. |
(11) |
Izmaksu efektivitātes labad un lai samazinātu administratīvo slogu, pārkāpuma procedūru nevajadzētu sākt gadījumos, kuros potenciālais naudas sods ir mazāks par šajā regulā norādītajiem potenciālā naudas soda minimālajiem apmēriem. Tomēr, ja tā sākta, var piemērot naudas sodus, kas ir mazāki par šajā regulā norādītajiem. |
(12) |
Visu statistikas pārskatu sniegšanas prasību, kas noteiktas ECB regulās vai lēmumos, gadījumos būtu jāpiemēro saskaņota pieeja. Lai pārskatu sniedzējiem dotu pietiekami daudz laika pielāgoties jaunajām pārskatu sniegšanas prasībām, ECB pilnvaras piemērot sankcijas nevajadzētu īstenot 12 mēnešu laikā pēc tam, kad saskaņā ar piemērojamo ECB regulu vai lēmumu stājies spēkā jauns pārskatu sniegšanas pienākums. Jāparedz arī tas, ka grozījumi pārskatu sniegšanas prasībās, kas maina konceptuālo pamatsistēmu vai ietekmē pārskatu sniegšanas pienākumu apjomu, pārejas pasākumu nolūkos būtu jāuzskata par būtiskiem. Pārejas periods nebūtu jāpiemēro smagu pārkāpumu gadījumos. |
(13) |
Lai saskaņotu pārkāpumu procedūras attiecībā uz statistikas pārskatu sniegšanas prasībām un nodrošinātu pārredzamību, ir lietderīgi pieņemt regulu, ar ko izveido saskaņotu sistēmu, saskaņā ar kuru pārskatu sniedzējiem var piemērot sankcijas statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanas gadījumā. Tādēļ jāatceļ Lēmums ECB/2010/10 (5), Tomēr, lai nodrošinātu nepārtrauktību un skaidrību, Lēmumu ECB/2010/10 būtu jāturpina piemērot iespējamiem pārkāpumiem, kas notikuši pirms šīs regulas attiecīgās piemērošanas dienas. |
(14) |
To pašu iemeslu dēļ ir lietderīgi noteikt, ka kompetentajām NCB un ECB būtu jāturpina ievērot Lēmuma ECB/2010/10 prasības gadījumos, kuros iespējamie pārkāpumi notikuši pirms šīs regulas attiecīgās piemērošanas dienas, t. sk. atkārtotas neatbilstības gadījumos, ja viens vai vairāki neatbilstību gadījumi notiek pirms un pēc šīs regulas piemērošanas attiecīgās dienas. |
(15) |
Lai NCB būtu pietiekami daudz laika pielāgoties procedūras un tehniskajām izmaiņām, kas tiks ieviestas ar šajā regulā noteikto jauno saskaņoto regulējumu, tā nebūtu jāpiemēro 18 mēnešus no tās spēkā stāšanās dienas. Tomēr ir piemēroti un lietderīgi šo regulu piemērot ātrāk gadījumos, kuros netiek ievērotas statistikas pārskatu sniegšanas prasības saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), jo ir kritiski svarīgi saņemt savlaicīgu, precīzu un pilnīgu statistisko informāciju ECB uzdevumu veikšanai monetārās politikas jomā, un šo statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošana var būtiski kavēt šādu uzdevumu izpildi. Tāpēc šī regula būtu jāpiemēro trīs mēnešus pēc tās stāšanās spēkā gadījumos, kuros nav ievērotas statistikas pārskatu sniegšanas prasības saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets un piemērošanas joma
Ar šo regulu izveido saskaņotu sistēmu, saskaņā ar kuru pārskatu sniedzējiem var piemērot sankcijas par tādu statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanu, kuras noteiktas ECB regulās un lēmumos. Ar šo regulu jo īpaši nosaka darbības jomu uzraudzībai pār to, kā pārskatu sniedzēji ievēro šīs prasības, un nosaka šādas procedūras, kas jāpiemēro kompetentajai Eurosistēmas centrālajai bankai:
1) |
uzraudzības un reģistrēšanas procedūra; |
2) |
ziņošanas procedūra; |
3) |
paziņošanas procedūra; |
4) |
novēršanas plāna apstiprināšana un īstenošana; |
5) |
pārkāpuma procedūra. |
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
1) |
"kompetentā Eurosistēmas centrālā banka" ir kompetentā NCB vai – tiešas pārskatu sniegšanas gadījumā – ECB; |
2) |
"kompetentā NCB" ir tās euro zonas dalībvalsts NCB, kuras jurisdikcijā iespējamais pārkāpums noticis; |
3) |
"iespējamo pārkāpumu kopums" ir vairāki iespējamie pārkāpumi, kas minēti jebkurā no šīs regulas 8. panta 2. punkta a)–e) apakšpunktiem un kas notikuši saistībā ar vienu vai vairākām statistikas pārskatu sniegšanas prasībām saskaņā ar vienu un to pašu ECB regulu vai lēmumu; |
4) |
"tieša pārskatu sniegšana" ir tieša statistiskās informācijas sniegšana ECB, ko pārskatu sniedzēji veic saskaņā ar kompetentās NCB lēmumu saskaņā ar ECB regulu vai lēmumu; |
5) |
"ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes" ir neparedzams ārējs notikums, kuru pārskatu sniedzējs nevarēja pienācīgi ietekmēt un kura sekas būtu bijušas neizbēgamas, neraugoties uz visām pienācīgajām pūlēm panākt pretējo; |
6) |
"pārskatu sniedzēji" ir “ziņotāji”, kas definēti Regulas (EK) Nr. 2533/98 1. panta 2. punktā; |
7) |
"pārkāpums" ir “pārkāpums”, kas definēts Regulas (EK) Nr. 2532/98 1. panta 4. punktā; |
8) |
"sankcijas" ir “sankcijas”, kas definētas Regulas (EK) Nr. 2532/98 1. panta 7. punktā; |
9) |
"statistikas pārskatu sniegšanas prasības" ir “ECB statistikas ziņojumu prasības”, kas definētas Regulas (EK) Nr. 2533/98 1. panta 1. punktā; |
10) |
"iespējamais pārkāpums" ir tāda pārskatu sniedzēja neatbilstība ECB regulā vai lēmumā noteiktajām statistikas pārskatu sniegšanas prasībām:
|
3. pants
Uzraudzība un reģistrēšana
1. Kompetentās NCB pastāvīgi uzrauga to, kā pārskatu sniedzēji ievēro statistikas pārskatu sniegšanas prasības, un reģistrē šo prasību iespējamos pārkāpumus īpašā sistēmā. Katra kompetentā NCB uztur šādu sistēmu šīs regulas vajadzībām.
2. Tiešas pārskatu sniegšanas gadījumā ECB, pēc tās pieprasījuma sadarbojoties ar kompetento NCB, pastāvīgi uzrauga to, kā pārskatu sniedzēji ievēro statistikas pārskatu sniegšanas prasības, un reģistrē šo prasību iespējamos pārkāpumus īpašā sistēmā. ECB uztur šādu sistēmu šīs regulas vajadzībām.
3. Ja pārskatu sniedzējs apgalvo, ka iespējamais pārkāpums radies tādu apstākļu dēļ, kuri bija ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes, kompetentā Eurosistēmas centrālā banka ieraksta šo apgalvojumu, reģistrējot informāciju par iespējamo pārkāpumu.
4. Ja kompetentā Eurosistēmas centrālā banka konstatē vairāk nekā vienu statistikas pārskatu sniegšanas prasību iespējamo pārkāpumu, ko izdarījis viens un tas pats pārskatu sniedzējs, tā katru iespējamo pārkāpumu reģistrē atsevišķi.
4. pants
Vietējās sadarbības līgumi
1. Ja kompetentā NCB sniedz ECB statistisko informāciju, ko tā savākusi ar nacionālās kompetentās iestādes (NKI) palīdzību, ievērojot vietējās sadarbības līgumus, šī kompetentā NCB nodrošina, ka ir iespējams efektīvi uzraudzīt ar NKI palīdzību savāktās un nosūtītās informācijas atbilstību statistikas pārskatu sniegšanas prasībām.
2. Ja pārskatu sniedzējs sniedz statistisko informāciju kompetentajai NCB ar NKI palīdzību, ievērojot vietējās sadarbības līgumus, pirms pārkāpuma procedūras uzsākšanas kompetentā NCB sazinās ar attiecīgo NKI, lai iegūtu informāciju par to, vai iespējamais pārkāpums noticis pārskatu sniedzēja rīcības vai bezdarbības rezultātā, un nodrošinātu, ka, pamatojoties uz vieniem un tiem pašiem faktiem, pret vienu un to pašu pārskatu sniedzēju vienlaikus tiek uzsākta tikai viena pārkāpuma procedūra.
3. Ja pārskatu sniedzējs sniedz statistisko informāciju kompetentajai NCB ar NKI palīdzību, ievērojot vietējās sadarbības līgumus, kompetentā NCB informē attiecīgo NKI par gadījumiem, kuros pārskatu sniedzējs iesniedzis 7. pantā minēto novēršanas plānu un kompetentā NCB to apstiprinājusi, kā arī par to, vai plāns veiksmīgi vai neveiksmīgi īstenots, un par gadījumiem, kuros ECB Valde pārskatu sniedzējam piemērojusi sankcijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2532/98 3. pantu un Regulas (EK) Nr. 2533/98 7. pantu.
5. pants
Ziņošana
1. Kompetentās NCB nekavējoties ziņo ECB par katru no šādiem iespējamiem pārkāpumiem:
a) |
jebkurš dienas pārskatu sniegšanas prasību iespējamais pārkāpums, kuru izdarījis pārskatu sniedzējs; |
b) |
trīs vai vairāk mēneša pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis sešu secīgu mēnešu laikā; |
c) |
trīs vai vairāk ceturkšņa pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis četru secīgu ceturkšņu laikā; |
d) |
divi vai vairāk secīgi pusgada pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus izdarījis pārskatu sniedzējs; |
e) |
jebkurš gada pārskatu sniegšanas prasību iespējamais pārkāpums, kuru izdarījis pārskatu sniedzējs. |
Lai ziņotu par šajā punktā minētajiem iespējamiem pārkāpumiem, kompetentās NCB reģistrē šos iespējamos pārkāpumus tajā pašā īpašajā sistēmā, kura minēta 3. panta 1. punktā.
2. Kompetentās NCB ziņo ECB par katru no šādiem smaga pārkāpuma gadījumiem, tiklīdz tas konstatēts:
a) |
jebkura sistemātiska vai apzināta statistiskās informācijas nesniegšana kompetentajai NCB noteiktajā termiņā; |
b) |
jebkura sistemātiska vai apzināta nepareizas vai nepilnīgas statistiskās informācijas sniegšana; |
c) |
jebkura sistemātiska vai apzināta datu sniegšanas veida, kas noteikts statistikas pārskatu sniegšanas prasībās, neievērošana; |
d) |
jebkurš gadījums, kurā nav efektīvas sadarbības ar kompetento NCB vai nerīkojas ar pietiekamu rūpību. |
Lai konstatētu smagu pārkāpumu, kompetentā NCB var pieprasīt, lai pārskatu sniedzējs sniedz papildu informāciju.
Lai ziņotu par smagiem pārkāpumiem saskaņā ar šo punktu, kompetentās NCB reģistrē smagus pārkāpumus tajā pašā īpašajā sistēmā, kura minēta 3. panta 1. punktā.
3. ECB bez kavēšanās informē kompetento NCB par visiem iespējamiem pārkāpumiem vai smagiem pārkāpumiem, kas minēti 1. un 2. punktā un ko tā konstatējusi tiešas pārskatu sniegšanas gadījumos, un reģistrē šos iespējamos pārkāpumus vai smagos pārkāpumus tajā pašā īpašajā sistēmā, kura minēta 3. panta 2. punktā.
6. pants
Paziņošana
1. Pirms pārkāpuma procedūras uzsākšanas saskaņā ar 8. pantu kompetentā Eurosistēmas centrālā banka izsaka attiecīgajam pārskatu sniedzējam brīdinājumu ar rakstiska paziņojuma palīdzību, tajā ietverot vismaz šādu informāciju:
a) |
iespējamo pārkāpumu būtība; |
b) |
pastāv iespējamība, ka var tikt sākta pārkāpuma procedūra, un iespējamība, ka šādā gadījumā pārskatu sniedzējam var tikt piemērota sankcija; |
c) |
pārskatu sniedzējam ir iespēja norādīt iemeslus, tostarp to, ka iespējamie pārkāpumi radušies tādu apstākļu dēļ, kuri bija ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes; |
d) |
lai nodrošinātu statistikas pārskatu sniegšanas prasību ievērošanu, iespējamie pārkāpumi ir jāizlabo, ja tie vēl nav izlaboti; un |
e) |
attiecīgos gadījumos kompetentā Eurosistēmas centrālā banka var apstiprināt novēršanas plānu, ja tāds iesniegts, ko īstenos pārskatu sniedzējs. |
2. Ja kompetentā Eurosistēmas centrālā banka ir konstatējusi smagu pārkāpumu saskaņā ar 5. panta 2. punktu, tā rakstiski sazinās ar attiecīgo pārskatu sniedzēju, lai paziņotu šim pārskatu sniedzējam vismaz šādu informāciju:
a) |
smagā pārkāpuma būtība; |
b) |
tiks sākta pārkāpuma procedūra, un pastāv iespējamība, ka šādā gadījumā pārskatu sniedzējam var tikt piemērota sankcija; |
c) |
pārskatu sniedzējam ir iespēja norādīt iemeslus; un |
d) |
pārskatu sniedzējam nekavējoties jāizlabo smagais pārkāpums, lai nodrošinātu statistikas pārskatu sniegšanas prasību ievērošanu un attiecīgā gadījumā nodrošinātu efektīvu sadarbību ar kompetento Eurosistēmas centrālo banku. |
3. Kompetentā Eurosistēmas centrālā banka sniedz pārskatu sniedzējam 1. un 2. punktā minēto rakstisko paziņojumu iespējami drīz pēc iespējamā pārkāpuma izdarīšanas vai pēc tam, kad par smagu pārkāpumu pirmo reizi kļuva zināms minētajai Eurosistēmas centrālajai bankai. Ja ir aizdomas par ikdienas pārskatu sniegšanas prasību pārkāpumu, kompetentā Eurosistēmas centrālā banka šādu paziņojumu sniedz, ja tas ir praktiski iespējams, pirms noticis iespējamo pārkāpumu kopums.
7. pants
Novēršanas plāns
1. Pēc brīdinājuma izteikšanas par iespējamu pārkāpumu saskaņā ar 6. panta 1. punktu un pēc tam, kad sasniegts 8. panta 2. punktā minētais iespējamo pārkāpumu kopuma slieksnis, Eurosistēmas kompetentā centrālā banka paziņo attiecīgajam pārskatu sniedzējam, ka tas var iesniegt novēršanas plānu.
2. Kompetentā Eurosistēmas centrālā banka 60 kalendāro dienu laikā pēc 1. punktā minētā paziņojuma var apstiprināt novēršanas plānu, ko pārskatu sniedzējs iesniedzis saskaņā ar šo pantu.
3. Šo pantu nepiemēro šādos gadījumos:
a) |
smags pārkāpums, kas minēts 5. panta 2. punktā; vai |
b) |
Regulā (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) noteikto statistikas pārskatu sniegšanas prasību iespējamais pārkāpums. |
4. Novēršanas plānu sagatavo pārskatu sniedzējs, un tajā vismaz:
a) |
norāda iespējamā pārkāpuma iemeslus; |
b) |
nosaka koriģējošos pasākumus, kas jāveic pārskatu sniedzējam, tostarp nosaka, ka nekavējoties jāiesniedz pareiza vai trūkstošā statistiskā informācija; |
c) |
iekļauj b) apakšpunktā minēto pasākumu īstenošanas grafiku; |
d) |
norāda atbildīgās(-o) kontaktpersonas(-u) datus. |
5. Kompetentā Eurosistēmas centrālā banka novērtē novēršanas plānu, kas iesniegts saskaņā ar 4. punktu, nekavējoties un jebkurā gadījumā 12 kalendāro dienu laikā pēc iesniegšanas dienas, un, attiecīgos gadījumos pienācīgi ņemot vērā visus ECB saskaņā ar 7. punktu sniegtos komentārus, vai nu:
a) |
apstiprina plānu un nosaka galīgo termiņu minētā plāna vispārējai īstenošanai, kas nepārsniedz 60 kalendārās dienas no tā apstiprināšanas dienas; vai |
b) |
ja plāns nav pietiekams, lai novērstu iespējamo pārkāpumu, pieprasa pārskatu sniedzējam sagatavot un iesniegt pārskatītu novēršanas plānu 10 kalendāro dienu laikā no šāda pieprasījuma dienas. |
6. Ja pārskatīto novēršanas plānu iesniedz 5. punkta b) apakšpunktā noteiktajā termiņā, kompetentā Eurosistēmas centrālā banka to novērtē nekavējoties un jebkurā gadījumā 8 kalendāro dienu laikā pēc iesniegšanas dienas, un, attiecīgos gadījumos pienācīgi ņemot vērā visus ECB saskaņā ar 7. punktu sniegtos komentārus:
a) |
apstiprina pārskatīto novēršanas plānu un nosaka galīgo termiņu minētā plāna vispārējai īstenošanai, kas nepārsniedz 42 kalendārās dienas no tā apstiprināšanas dienas; vai |
b) |
ja pārskatītais novēršanas plāns nav pietiekams, lai novērstu iespējamo pārkāpumu, to noraida un sāk pārkāpuma procedūru saskaņā ar 8. pantu. |
7. Kompetentā NCB nekavējoties iesniedz ECB visus novēršanas plānus vai pārskatītos novēršanas plānus, ko tā saņēmusi saskaņā ar šo pantu. Ja ECB uzskata, ka plāns nav pietiekams, lai novērstu iespējamo pārkāpumu, piemēro šādus noteikumus:
a) |
šā panta 5. punktā norādītā novēršanas plāna gadījumā kompetentā NCB pieprasa, lai pārskatu sniedzējs sagatavo un iesniedz pārskatītu novēršanas plānu 10 kalendāro dienu laikā no šāda pieprasījuma dienas; un |
b) |
šā panta 6. punktā norādītā pārskatītā novēršanas plāna gadījumā kompetentā NCB to noraida un sāk pārkāpuma procedūru saskaņā ar 8. pantu. |
8. Ja kompetentā Eurosistēmas centrālā banka apstiprina novēršanas plānu saskaņā ar 5. vai 6. punktu, tā uzrauga šā plāna īstenošanu un pārbauda, vai tajā paredzētie koriģējošie pasākumi ir piemēroti efektīvi un nekavējoties.
9. Kompetentā Eurosistēmas centrālā banka izņēmuma gadījumos un ar nosacījumu, ka pārskatu sniedzējs pierāda, ka novēršanas plāns tiek efektīvi īstenots, var pagarināt saskaņā ar 5. vai 6. punktu apstiprinātā novēršanas plāna īstenošanas termiņu. Jebkurš pagarinājums nepārsniedz laikposmu, ko kompetentā Eurosistēmas centrālā banka uzskata par nepieciešamu, lai pārskatu sniedzējs varētu īstenot novēršanas plānu, un jebkurā gadījumā tas nepārsniedz 30 kalendārās dienas pēc attiecīgi 5. vai 6. punktā minētā galīgā termiņa beigām.
10. Kompetentās NCB un ECB paziņo viena otrai par jebkuru novēršanas plānu, par kuru panākta vienošanās ar pārskatu sniedzēju, tiklīdz šāds plāns ir apstiprināts, un informē viena otru par katra plāna īstenošanu.
11. Ja novēršanas plāns ir apstiprināts un tiek īstenots saskaņā ar šo pantu, kompetentā Eurosistēmas centrālā banka līdz attiecīgi 5. vai 6. punktā minētā galīgā termiņa beigām, ievērojot jebkādu saskaņā ar 9. punktu piešķirto pagarinājumu, nesāk pārkāpuma procedūru saskaņā ar 8. pantu par to pašu iespējamo pārkāpumu, ko veicis tas pats pārskatu sniedzējs.
12. Ja pārskatu sniedzējs neievēro attiecīgi 5. vai 6. punktā minēto termiņu vai saskaņā ar 9. punktu piešķirtu pagarināto termiņu, vai ja iespējamais pārkāpums nav novērsts līdz 5. vai 6. punktā minētajam termiņam vai saskaņā ar 9. punktu piešķirtajam pagarinātajam termiņam, kompetentā Eurosistēmas centrālā banka sāk pārkāpuma procedūru saskaņā ar 8. pantu.
13. Neierobežojot šā panta 1.–12. punkta noteikumus, kompetentās Eurosistēmas centrālās bankas turpina monitorēt vienu vai vairākus iespējamos pārkāpumus, uz kuriem attiecas novēršanas plāns, un pārskatu sniedzēju atbilstību statistikas pārskatu sniegšanas prasībām, kā arī reģistrē visus iespējamos pārkāpumus un ziņo par tiem saskaņā ar 3. un 5. pantu.
8. pants
Pārkāpuma procedūra
1. Kompetentās NCB vai ECB sāk pārkāpuma procedūru pret pārskatu sniedzēju katrā no tālāk minētajiem gadījumiem:
a) |
smags pārkāpums, kā minēts 5. panta 2. punktā; |
b) |
Regulā (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) noteikto statistikas pārskatu sniegšanas prasību iespējamo pārkāpumu kopums, kā minēts 2. punktā; |
c) |
iespējamo pārkāpumu kopums, kā minēts 2. punktā, ja nav iesniegts novēršanas plāns saskaņā ar 7. pantu vai ja pārskatu sniedzēja iesniegto novēršanas plānu vai pārskatīto novēršanas plānu nav apstiprinājusi kompetentā Eurosistēmas centrālā banka saskaņā ar 7. panta 5. punktu vai 7. panta 6. punktu; |
d) |
iespējamo pārkāpumu kopums, kā minēts 2. punktā, ja galīgais termiņš novēršanas plāna vai pārskatītā novēršanas plāna īstenošanai, kā minēts attiecīgi 7. panta 5. punktā vai 7. panta 6. punktā, vai tā pagarinājums, kā minēts 7. panta 9. punktā, ir beidzies pirms neatbilstības novēršanas. |
2. Šā panta 1. punkta b), c) un d) apakšpunkta vajadzībām iespējamo pārkāpumu kopums ietver katru no turpmāk minētajiem:
a) |
vismaz trīs dienas pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis tajā pašā mēnesī, vai vismaz pieci iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis trīs secīgu kalendāra mēnešu laikā; |
b) |
vismaz trīs mēneša pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis sešu secīgu mēnešu laikā; |
c) |
vismaz trīs ceturkšņa pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus pārskatu sniedzējs izdarījis četru secīgu ceturkšņu laikā; |
d) |
jebkuri divi secīgi pusgada pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kurus izdarījis pārskatu sniedzējs; |
e) |
jebkuri divi secīgi gada pārskatu sniegšanas prasību iespējamie pārkāpumi, kuru izdarījis pārskatu sniedzējs. |
3. Kompetentās NCB vai ECB var sākt pārkāpuma procedūru pret pārskatu sniedzēju tādu iespējamo pārkāpumu gadījumos, kas nav minēti 1. punktā. Šādos gadījumos kompetentā NCB vai ECB, nosakot, vai uzsākt pārkāpuma procedūru, ņem vērā konkrētā gadījuma apstākļus, tostarp attiecīgi:
a) |
vai pārskatu sniedzējs izrādījis labticību statistikas pārskatu sniegšanas prasības interpretācijā un izpildē; |
b) |
vai pārskatu sniedzējs izrādījis rūpību un sadarbību statistikas pārskatu sniegšanas prasības interpretācijā un izpildē; |
c) |
vai pārskatu sniedzējs izrādījis tīšu maldināšanu statistikas pārskatu sniegšanas prasības interpretācijā un izpildē; |
d) |
iespējamā pārkāpuma seku nopietnību; |
e) |
iespējamā pārkāpuma atkārtošanos, biežumu vai ilgumu; |
f) |
jebkurus ieguvumus pārskatu sniedzējam, kas radušies iespējamā pārkāpuma rezultātā; |
g) |
pārskatu sniedzēja saimnieciskās darbības apjomu; |
h) |
vai pārskatu sniedzējam iepriekš piemērotas sankcijas par statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanu. |
4. Piemērojot 1. un 3. punktu, kompetentās NCB vai ECB sāk pārkāpuma procedūru saskaņā ar turpmāk minētajiem noteikumiem:
a) |
Regulas (EK) Nr. 2157/1999 (ECB/1999/4) 2. pants; un |
b) |
Regulas (EK) Nr. 2532/98 3. un 4. pants. |
5. Kompetentās NCB vai ECB var sākt pārkāpuma procedūru pat tad, ja kompetentā Eurosistēmas centrālā banka nav reģistrējusi vai ziņojusi par iespējamo pārkāpumu saskaņā ar 3. un 5. pantu.
6. Izņemot smagu pārkāpumu gadījumus, kompetentā NCB vai ECB neuzsāk pārkāpuma procedūru, ja tā uzskata, ka iespējamais pārkāpums izdarīts tādu apstākļu dēļ, kuri bija ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes. Nosakot, vai iespējamais pārkāpums radies tādu apstākļu dēļ, kuri bija ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes, kompetentās NCB un ECB jo īpaši ņem vērā, vai apstākļi:
a) |
bija pietiekami neparasti; |
b) |
bija ārkārtēji; |
c) |
bija neparedzami; |
d) |
var tikt sasaistīti ar jebkuru pārskatu sniedzēja rīcību vai bezdarbību. |
Tehniskas grūtības vai grūtības, kas saistītas ar IT infrastruktūras, tostarp ārpakalpojumu IT infrastruktūras, uzturēšanu un modernizēšanu, neuzskata par tādām, kas ir ārpus pārskatu sniedzēja ietekmes.
7. Kompetentā NCB vai ECB neuzsāk pārkāpuma procedūru gadījumos, uz kuriem attiecas kāds no šādiem nosacījumiem:
a) |
potenciālais naudas sods par iespējamo pārkāpumu, visticamāk, nepārsniegs 10 000 EUR par iespējamu pārkāpumu, kas saistīts ar statistiskās informācijas nesniegšanu ECB vai kompetentajai NCB līdz piemērojamajam termiņam; vai |
b) |
potenciālais naudas sods par iespējamo pārkāpumu, visticamāk, nepārsniegs 20 000 EUR par iespējamiem pārkāpumiem, kas saistīti ar to, ka statistiskā informācija ir nepareiza, nepilnīga vai tādā veidā, kas neatbilst piemērojamai prasībai. |
Ja uzsākta pārkāpuma procedūra, var piemērot naudas sodus, kas ir mazāki par punkta pirmajā daļā norādītajiem.
8. Kompetentā NCB vai ECB neuzsāk pārkāpuma procedūru pret pārskatu sniedzēju, ja pret pārskatu sniedzēju, pamatojoties uz tiem pašiem faktiem, sākta cita pārkāpuma procedūra vai piemērotas sankcijas.
9. Kompetentā NCB vai ECB glabā elektroniskus ierakstus par katru pārkāpuma procedūru, ko tā sākusi saskaņā ar šo regulu.
9. pants
Sankciju metodika
ECB pieņem lēmumu par metodiku paredzētā sankciju apmēra aprēķināšanai.
10. pants
Pārskatīšana
Ne vēlāk kā piecus gadus pēc dienas, kurā šī regula stājas spēkā, un reizi trijos gados pēc tam ECB Padome izvērtē tās vispārējo piemērošanu un īstenošanu un to, vai šī regula būtu jāgroza.
11. pants
Pārejas noteikumi
1. Šīs regulas 8. pantu nepiemēro 12 mēnešus pēc pirmās pārskatu sniegšanas saskaņā ar piemērojamo ECB regulu vai lēmumu, ja ir spēkā kāds no turpmāk minētajiem nosacījumiem:
a) |
statistisko informāciju sniedz pirmo reizi saskaņā ar ECB regulu vai lēmumu; |
b) |
statistikas pārskatu sniegšanas prasības ir būtiski grozītas ar ECB regulu vai lēmumu tā, ka ir mainīta konceptuālā pamatsistēma vai ietekmēts pārskatu sniegšanas pienākumu apjoms, un attiecīgo statistisko informāciju sniedz pirmo reizi kopš šādiem grozījumiem; |
c) |
statistisko informāciju sniedz jauni pārskatu sniedzēji vai jaunu uzņēmumu pārskatu sniedzēji, uz kuriem iepriekš nav attiecinātas statistikas pārskatu sniegšanas prasības saskaņā ar to pašu tiesisko regulējumu. |
2. Šā panta 1. punktu nepiemēro 5. pantā minēto smago pārkāpumu gadījumos.
3. Ja iespējamais pārkāpums notiek pirms attiecīgās šīs regulas piemērošanas dienas, kā noteikts 14. pantā, kompetentā NCB vai ECB ievēro Lēmuma ECB/2010/10 prasības, t. sk. minētā lēmuma 3. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktajos atkārtotas neatbilstības gadījumos, ja viens vai vairāki neatbilstību gadījumi notiek pirms un pēc šīs regulas piemērošanas attiecīgās dienas.
12. pants
Īpaša piemērošana attiecībā uz naudas tirgus statistikas pārskatu pārkāpumiem
Iespējamu Regulas (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) pārkāpumu gadījumā kompetentās NCB un ECB ievēro šajā regulā noteiktās prasības ar 2023. gada 31. janvāri.
13. pants
Atcelšana
Ar šo no 2023. gada 31. janvāra tiek atcelts Lēmums ECB/2010/10. Tomēr to turpina piemērot iespējamiem pārkāpumiem, kas notikuši pirms attiecīgās šīs regulas piemērošanas dienas, kā noteikts 14. pantā.
14. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro ar 2024. gada 30. aprīli, izņemot 12. pantu, ko piemēro ar 2023. gada 31. janvāri.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.
Frankfurtē pie Mainas, 2022. gada 29. septembrī
ECB Padomes vārdā –
ECB prezidente
Christine LAGARDE
(1) OV L 318, 27.11.1998., 4. lpp.
(2) OV L 318, 27.11.1998., 8. lpp.
(3) Eiropas Centrālās bankas Regula (EK) Nr. 2157/1999 (1999. gada 23. septembris) par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (ECB/1999/4) (OV L 264, 12.10.1999., 21. lpp.).
(4) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 1333/2014 (2014. gada 26. novembris) par naudas tirgu statistiku (ECB/2014/48) (OV L 359, 16.12.2014., 97. lpp.).
(5) Eiropas Centrālās bankas Lēmums ECB/2010/10 (2010. gada 19. augusts) par statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanu (OV L 226, 28.8.2010., 48. lpp.).