This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0897
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/897 of 12 March 2019 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards the inclusion of risk-based compliance verification in Annex I and the implementation of requirements for environmental protection (Text with EEA relevance.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/897 (2019. gada 12. marts), ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz riskos balstītas atbilstības pārbaudes iekļaušanu I pielikumā un vides aizsardzības prasību īstenošanu (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/897 (2019. gada 12. marts), ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz riskos balstītas atbilstības pārbaudes iekļaušanu I pielikumā un vides aizsardzības prasību īstenošanu (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2019/1845
OV L 144, 3.6.2019, p. 1–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 03/06/2019
3.6.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 144/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/897
(2019. gada 12. marts),
ar ko Regulu (ES) Nr. 748/2012 groza attiecībā uz riskos balstītas atbilstības pārbaudes iekļaušanu I pielikumā un vides aizsardzības prasību īstenošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 4. jūlija Regulu (ES) 2018/1139 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES, un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 77. pantu Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūrai (“Aģentūra”) dalībvalstu vārdā jāveic projektēšanas, ražošanas vai reģistrācijas valsts funkcijas un uzdevumi saistībā ar konstrukcijas sertifikāciju. Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 77. panta 1. punkta a) apakšpunktu saistībā ar 62. panta 2. punkta a) apakšpunktu Aģentūrai jāsaņem un jānovērtē tai iesniegtie pieteikumi un jāizdod attiecīgie sertifikāti. Šajā nolūkā Aģentūrai jāizveido un jāpaziņo pieteikuma iesniedzējam sertifikācijas pamats, piemērojamās vides aizsardzības prasības un piemērotības ekspluatācijai sertifikācijas datu pamats. |
(2) |
Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 748/2012 (2) pieteikuma iesniedzējam jāsaņem Aģentūras izdots sertifikāts pēc tam, kad ir pierādīts, ka sertificējamais produkts atbilst piemērojamai sertifikācijas bāzei, tostarp piemērojamajām lidojumderīguma sertifikācijas specifikācijām un vides aizsardzības prasībām. Minēto sertifikātu pieteikumu iesniedzējiem jāpierāda, ka tie pilnībā atbilst visiem noteiktā sertifikācijas pamata aspektiem. Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 83. pantu Aģentūrai pašai vai ar valsts aviācijas iestāžu vai kvalificētu iestāžu starpniecību ir jāveic izmeklēšana, kas nepieciešama tās sertifikācijas uzdevumu veikšanai. Aģentūra izvērtē pieteikumus, bet tai nav jāveic izsmeļoša izmeklēšana visos gadījumos saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 83. pantu. Tādēļ, lai labāk mazinātu drošības riskus selektīvu izmeklēšanu rezultātā un uzlabotu sertifikācijas procesa efektivitāti, pārredzamību un paredzamību, būtu jāparedz noteikti atlases kritēriji, kas ļautu noteikt, kuras atbilstības demonstrācijas Aģentūrai būtu jāpārbauda un cik izsmeļoši. Minēto atlases kritēriju pamatā vajadzētu būt drošības uzraudzības un drošības pārvaldības principiem, kas noteikti Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju (Čikāgas konvencijas) 19. pielikumā. |
(3) |
Turklāt saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 748/2012 projektēšanas organizācijas apstiprinājumu turētājiem Aģentūras vietā ir jāpieņem noteikti sertifikācijas lēmumi atbilstoši to apstiprināšanas noteikumiem un saskaņā ar attiecīgajām projektēšanas nodrošināšanas sistēmas procedūrām. Pamatojoties uz pieredzi, kas gūta, izmantojot minētās tiesības, un lai samazinātu administratīvo slogu, vienlaikus ņemot vērā riskus, kas apdraud aviācijas drošību, un vides aizsardzības prasības, projektēšanas organizācijas apstiprinājumu turētājiem arī vajadzētu būt tiesībām sertificēt dažas būtiskas izmaiņas tipa sertifikātos un izdot dažus papildu tipa sertifikātus. Lai ierobežotu riskus, kas apdraud aviācijas drošību, un ņemot vērā vides aizsardzības prasības, šīm jaunajām tiesībām būtu jāattiecas tikai uz tādu būtisku izmaiņu sertifikāciju, kurām ir ierobežots jaunums, un tās būtu jāpiešķir tikai tiem turētājiem, kuri var pareizi izmantot šīs jaunās tiesības. Pēdējais būtu jāpierāda ar apmierinošu sniegumu iepriekšējās līdzīgās būtiskākajās izmaiņās, iesaistot Aģentūru. |
(4) |
Skaidrības labad Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikums būtu jāgroza tā, lai minētā pielikuma A iedaļā būtu noteiktas tādas prasības, kas piemērojamas tikai jebkādu tādu sertifikātu pieteikumu iesniedzējiem un turētājiem, kas ir izdoti vai ir izdodami saskaņā ar minēto pielikumu, bet minētā pielikuma B iedaļā būtu noteiktas tikai kompetentajām iestādēm, tostarp Aģentūrai, piemērojamās prasības. |
(5) |
Gaisa pārvadātājiem jāveic pārbaudes lidojumi pēc apkopes, lai nodrošinātu atsevišķu gaisa kuģu sistēmu pareizu darbību, kuras nevar pārbaudīt uz zemes. Negadījumi vai nopietni incidenti iepriekš šo lidojumu laikā atklāj, ka daži tehniskās apkopes pārbaudes lidojumi nebūtu jāveic saskaņā ar lidojumderīguma sertifikātu (vai ierobežotu lidojumderīguma sertifikātu), bet būtu vajadzīga lidošanas atļauja. Tāpēc, lidojums ar gaisa kuģi, nolūkā novērst traucējumus vai pārbaudīt vienas vai vairāku sistēmu, daļu vai ierīču darbību pēc apkopes, būtu jāpievieno to lidojumu sarakstam, kuriem nepieciešama lidošanas atļauja. |
(6) |
Būtu jālabo dažas nesakritības starp Regulu (ES) Nr. 748/2012 un Regulu (ES) 2018/1139 attiecībā uz tipa sertifikācijas bāzes saturu un tās paziņošanu pieteikumu iesniedzējiem. |
(7) |
Regulas (ES) 2018/1139 9. panta 2. punktā noteikts, ka attiecībā uz troksni un emisijām gaisa kuģiem un to dzinējiem, propelleriem, daļām un neuzstādītām ierīcēm jāievēro vides aizsardzības prasības, kas iekļautas Čikāgas konvencijas I sējuma 12. grozījumā, II sējuma 9. grozījumā un 16. pielikuma III sējuma sākotnējā izdevumā, kas piemērojamas ar 2018. gada 1. janvāri. |
(8) |
Tāpēc Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikums būtu jāpielāgo, lai atspoguļotu vides aizsardzības prasības, kas ietvertas Čikāgas konvencijas 16. pielikumā. Turklāt, tā kā Čikāgas konvencijas 16. pielikumā ir paredzēti izņēmumi no vides aizsardzības prasībām attiecībā uz konkrētiem dzinējiem vai lidmašīnām, Regulā (ES) Nr. 748/2012 būtu jāparedz iespēja ražošanas organizācijām iesniegt pieteikumu savai kompetentajai iestādei par atbrīvojumiem no vides prasībām. |
(9) |
Turklāt, lai novērstu tehniskās problēmas, kas rodas, piemērojot standartus, ieteicamo praksi un attiecīgos norādījumus gaisa kuģiem un dzinēja sertifikācijai, būtu jāgroza daži Regulas (ES) Nr. 748/2012 noteikumi, lai uzlabotu to skaidrību. |
(10) |
Tāpēc Regula (ES) Nr. 748/2012 būtu attiecīgi jāgroza. |
(11) |
Ir jāatvēl pietiekami daudz laika visām iesaistītajām pusēm, lai tās pielāgotos grozītajam tiesiskajam regulējumam, kas izveidots šajā regulā noteikto pasākumu rezultātā. |
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi balstās uz 07/2016 (3), 01/2017 (4) un 09/2017 (5) atzinumu, ko izdevusi aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 76. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. |
Regulas 1. panta 2. punktam pievieno šādu k) apakšpunktu:
|
2. |
Regulas 9. pantam pievieno šādu 4. punktu: “4. Atkāpjoties no 1. punkta, ražošanas organizācija var iesniegt pieteikumu kompetentajai iestādei par atbrīvojumiem no vides prasībām, kas minētas Regulas (ES) 2018/1139 (*1) 9. panta 2. punkta pirmajā daļā. (*1) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.).”" |
3. |
Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no [PB ieraksta dienu: 9 mēneši pēc spēkā stāšanās dienas], izņemot 1. panta 2. un 11. punktu, 13. līdz 14. punktu, 23. līdz 26. punktu, 28. punktu, 30. punktu, pielikuma 40. punkta 21.B.85. punktu un 43. punktu, kurus piemēro no [PB ieraksta spēkā stāšanās dienu].
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 12. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.
(2) Komisijas 2012. gada 3. augusta Regula (ES) Nr. 748/2012, ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.).
(3) Atzinums 07/2016. Iesaistes līmeņa iemiesojums 21. daļā.
(4) Atzinums 01/2017. Tehniskās apkopes pārbaudes lidojumi.
(5) Atzinums 09/2017. CAEP/10 grozījumu par klimata pārmaiņām, emisijām un troksni īstenošana.
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 748/2012 I pielikumu (21. daļa) groza šādi:
1) |
satura rādītāju aizstāj ar šādu: “Saturs 21.1. Vispārīgā daļa A IEDAĻA – TEHNISKĀS PRASĪBAS A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
B APAKŠIEDAĻA – TIPA SERTIFIKĀTI UN IEROBEŽOTIE TIPA SERTIFIKĀTI
(C APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) D APAKŠIEDAĻA – IZMAIŅAS TIPA SERTIFIKĀTOS UN IEROBEŽOTOS TIPA SERTIFIKĀTOS
E APAKŠIEDAĻA – PAPILDU TIPA SERTIFIKĀTI
F APAKŠIEDAĻA – RAŽOŠANA BEZ RAŽOŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMA
G APAKŠIEDAĻA – RAŽOŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMS
H APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTI UN IEROBEŽOTIE LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTI
I APAKŠIEDAĻA – TROKŠŅA LĪMEŅA SERTIFIKĀTI
J APAKŠIEDAĻA – PROJEKTĒŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMS
K APAKŠIEDAĻA – DAĻAS UN IERĪCES
(L APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) M APAKŠIEDAĻA – REMONTI
(N APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) O APAKŠIEDAĻA – EIROPAS TEHNISKO STANDARTU PRASĪBU ATĻAUJAS
P APAKŠIEDAĻA – LIDOŠANAS ATĻAUJA
Q APAKŠIEDAĻA – RAŽOJUMU, DAĻU UN IERĪČU IDENTIFIKĀCIJA
B IEDAĻA – PROCEDŪRAS KOMPETENTAJĀM IESTĀDĒM A APAKŠIEDAĻA – VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
B APAKŠIEDAĻA – TIPA SERTIFIKĀTI UN IEROBEŽOTIE TIPA SERTIFIKĀTI
(C APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) D APAKŠIEDAĻA – IZMAIŅAS TIPA SERTIFIKĀTOS UN IEROBEŽOTOS TIPA SERTIFIKĀTOS
E APAKŠIEDAĻA – PAPILDU TIPA SERTIFIKĀTI
F APAKŠIEDAĻA – RAŽOŠANA BEZ RAŽOŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMA
G APAKŠIEDAĻA – RAŽOŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMS
H APAKŠIEDAĻA – LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTI UN IEROBEŽOTIE LIDOJUMDERĪGUMA SERTIFIKĀTI
I APAKŠIEDAĻA – TROKŠŅA LĪMEŅA SERTIFIKĀTI
J APAKŠIEDAĻA – PROJEKTĒŠANAS ORGANIZĀCIJAS APSTIPRINĀJUMS K APAKŠIEDAĻA – DAĻAS UN IERĪCES (L APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) M APAKŠIEDAĻA – REMONTI
(N APAKŠIEDAĻA – NAV PIEMĒROJAMA) O APAKŠIEDAĻA – EIROPAS TEHNISKO STANDARTU PRASĪBU ATĻAUJAS
P APAKŠIEDAĻA – LIDOŠANAS ATĻAUJA
Q APAKŠIEDAĻA – RAŽOJUMU, DAĻU UN IERĪČU IDENTIFIKĀCIJA Papildinājumi
|
2) |
pielikuma 21.A.14. punktu groza šādi:
|
3) |
pielikuma 21.A.15. punktu groza šādi:
|
4) |
pielikuma 21.A.16.A punktu svītro; |
5) |
pielikuma 21.A.16.B punktu svītro; |
6) |
pielikuma 21.A.17.A punktu svītro; |
7) |
pielikuma 21.A.17.B punktu svītro; |
8) |
pielikuma 21.A.18. punktu svītro; |
9) |
pielikuma 21.A.20. un 21.A.21. punktu aizstāj ar šādiem: “21.A.20. Atbilstības tipa sertifikācijas bāzei, datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāzei un vides aizsardzības prasībām pierādīšana
21.A.21. Prasības tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta izdošanai
|
10) |
pielikuma 21.A.23. punktu svītro; |
11) |
21.A.31. punkta a) apakšpunkta 4. punktu aizstāj ar šādu:
|
12) |
pielikuma 21.A.33. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.33. Pārbaudes un testi
|
13) |
pielikuma 21.A.41. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.41. Tipa sertifikāts Tipa sertifikāts un ierobežotais tipa sertifikāts ietver tipa projektu, ekspluatācijas ierobežojumus, tipa sertifikāta lidojumderīguma un emisiju tehnisko datu lapu, piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi un vides aizsardzības prasības, pēc kurām Aģentūra fiksē atbilstību, un jebkurus citus nosacījumus vai ierobežojumus, kuri noteikti ražojumam piemērojamajās sertifikācijas specifikācijās un vides aizsardzības prasībās. Turklāt gan gaisa kuģa tipa sertifikāts, gan ierobežotais tipa sertifikāts ietver sertifikācijas bāzi, kas piemērojama datiem par piemērotību ekspluatācijai, datus par piemērotību ekspluatācijai un tipa sertifikāta trokšņa līmeņa tehnisko datu lapu. Gaisa kuģa tipa sertifikāta un ierobežota tipa sertifikāta datu lapā iekļauj ierakstu par CO2 emisiju atbilstību un dzinēja tipa sertifikāta tehnisko datu lapā iekļauj ierakstu par izplūdes gāzu emisiju atbilstību.”; |
14) |
pielikuma 21.A.91. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.91. Tipa sertifikāta izmaiņu klasifikācija Tipa sertifikāta izmaiņas klasificē kā sīkas un lielākas. “Nebūtiskas izmaiņas” būtiski neietekmē masu, līdzsvaru, konstrukcijas stiprību, uzticamību, ekspluatācijas īpašības, datus par piemērotību ekspluatācijai vai citus parametrus, kas ietekmē ražojuma lidojumderīgumu vai tā ekoloģiskos raksturlielumus. Neierobežojot 21.A.19. punktu, visas pārējās izmaiņas šajā apakšiedaļā ir “lielākas izmaiņas”. Lielākas un sīkas izmaiņas apstiprina saskaņā ar attiecīgi 21.A.95. vai 21.A.97. punktu un atbilstoši identificē.”; |
15) |
pielikuma 21.A.93. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.93. Pieteikums
|
16) |
pielikuma 21.A.95., 21.A.97. un 21.A.101. punktu aizstāj ar šādiem: “21.A.95. Prasības sīkas izmaiņas apstiprināšanai
21.A.97. Prasības lielākas izmaiņas apstiprināšanai
21.A.101. Tipa sertifikācijas bāze, datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāze un vides aizsardzības prasības tipa sertifikāta lielākai izmaiņai
|
17) |
pielikuma 21.A.103. punktu svītro; |
18) |
pielikuma 21.A.111. un 21.A.112.A punktu aizstāj ar šādiem: “21.A.111. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūru lielāku tipa sertifikāta izmaiņu apstiprināšanai saskaņā ar papildu tipa sertifikāta procedūrām un nosaka minēto sertifikātu pieteikuma iesniedzēju un turētāju tiesības un pienākumus. Šajā apakšiedaļā atsauces uz tipa sertifikātiem attiecas gan uz tipa sertifikātiem, gan uz ierobežotiem tipa sertifikātiem. 21.A.112.A Atbilstība Jebkura fiziska vai juridiska persona, kas ir pierādījusi vai pierāda savas iespējas saskaņā ar 21.A.112.B punktu, drīkst iesniegt papildu tipa sertifikāta pieteikumu saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti šajā apakšiedaļā.”; |
19) |
pielikuma 21.A.112.B punktu groza šādi:
|
20) |
pielikuma 21.A.113. punktu groza šādi:
|
21) |
pielikuma 21.A.114. punktu svītro; |
22) |
pielikuma 21.A.115. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.115. Prasības lielāku izmaiņu apstiprināšanai papildu tipa sertifikāta veidā
|
23) |
pielikuma 21.A.130. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
24) |
21.A.145. punkta b) un c) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
|
25) |
pielikuma 21.A.147. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
26) |
pielikuma 21.A.174. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
27) |
pielikuma 21.A.231. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.231. Darbības joma Šī apakšiedaļa nosaka procedūru projektēšanas organizāciju apstiprināšanai un ietver noteikumus, kas attiecas uz šādu apstiprinājumu pieteikuma iesniedzēju un turētāju tiesībām un pienākumiem. Šajā apakšiedaļā atsauces uz tipa sertifikātiem attiecas gan uz tipa sertifikātiem, gan uz ierobežotiem tipa sertifikātiem.”; |
28) |
pielikuma 21.A.251. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.251. Apstiprinājuma noteikumi Apstiprinājuma noteikumi identificē projektēšanas darbu veidus, ražojumu, daļu un ierīču kategorijas, attiecībā uz ko projektēšanas organizācija ir projektēšanas organizācijas apstiprinājuma turētāja, un funkcijas un pienākumus, kuru izpildei organizācija ir saņēmusi apstiprinājumu, attiecībā uz ražojumu lidojumderīgumu, piemērotību ekspluatācijai un ekoloģiskajiem raksturlielumiem. Attiecībā uz projektēšanas organizācijas apstiprinājumiem, kas attiecas uz tipa sertifikācijas vai Eiropas Tehnisko standartu (ETSO) palīgiekārtu (APU) atļauju, apstiprinājuma noteikumos papildus iekļauj ražojumu vai APU sarakstu. Minētos noteikumus izdod kā daļu no projektēšanas organizācijas apstiprinājuma.”; |
29) |
pielikuma 21.A.258. punktu groza šādi:
|
30) |
pielikuma 21.A.263. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.263. Prerogatīvas
|
31) |
pielikuma 21.A.265. punktu aizstāj ar šādu: “21.A.265. Turētāja pienākumi Projektēšanas organizācijas apstiprinājuma turētājs atbilstoši organizācijas apstiprinājuma noteikumiem, ko paredzējusi Aģentūra:
|
32) |
pielikuma 21.A.431.A punktu groza šādi:
|
33) |
pielikuma 21.A.432.B punktu groza šādi:
|
34) |
pielikumā iekļauj šādu 21.A.432.C punktu: “21.A.432.C Remonta projekta apstiprinājuma pieteikums
|
35) |
pielikuma 21.A.433. un 21.A.435. punktu aizstāj ar šādiem: “21.A.433. Remonta projektu apstiprināšanas prasības
21.A.435. Remonta projektu klasifikācijas un apstiprināšana
|
36) |
pielikuma 21.A.437. punktu svītro; |
37) |
pielikuma 21.A.604., 21.A.605. un 21.A.606. punktu aizstāj ar šādiem: “21.A.604. ETSO atļauja palīgdzinējam (APU) Attiecībā uz ETSO atļauju APU:
21.A.605. Datu prasības
21.A.606. Prasības ETSO atļaujas izdošanai Lai saņemtu ETSO atļauju, pieteikuma iesniedzējs:
|
38) |
pielikuma 21.A.701. punktam pievieno šādu 16. punktu:
|
39) |
pielikuma 21.B.5. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
40) |
pielikuma B iedaļas B apakšiedaļu aizstāj ar šādu: “B APAKŠIEDAĻA – TIPA SERTIFIKĀTI UN IEROBEŽOTIE TIPA SERTIFIKĀTI 21.B.70. Sertifikācijas specifikācijas Aģentūra saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 76. panta 3. punktu izsniedz sertifikācijas specifikācijas un citas detalizētas specifikācijas, tostarp sertifikācijas specifikācijas lidojumderīgumam, datiem par piemērotību ekspluatācijai un vides aizsardzībai, ar ko kompetentās iestādes, organizācijas un personāls var pierādīt ražojumu, daļu un ierīču atbilstību attiecīgajām minētās regulas II, IV un V pielikumā noteiktajām pamatprasībām, kā arī minētās regulas 9. panta 2. punktā un III pielikumā izklāstītajām vides aizsardzības pamatprasībām. Šīs specifikācijas ir pietiekami sīki izstrādātas un konkrētas, lai pieteikuma iesniedzējiem norādītu, kādi ir sertifikātu izdošanas, grozīšanas vai papildināšanas nosacījumi. 21.B.75. Īpaši nosacījumi
21.B.80. Tipa sertifikācijas bāze tipa sertifikātam vai ierobežotam tipa sertifikātam Aģentūra nosaka tipa sertifikācijas bāzi un paziņo to tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta pieteikuma iesniedzējam. Tipa sertifikācijas bāze sastāv no:
21.B.82. Datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāze gaisa kuģa tipa sertifikātam vai ierobežotam tipa sertifikātam Aģentūra nosaka piemērotības ekspluatācijai sertifikācijas bāzi un paziņo to gaisa kuģa tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta pieteikuma iesniedzējam. Piemērotības ekspluatācijai sertifikācijas bāze sastāv no:
21.B.85. Piemērojamu vides aizsardzības prasību un sertifikācijas specifikāciju noteikšana tipa sertifikātam vai ierobežotam tipa sertifikātam
21.B.100. Iesaistes pakāpe
21.B.103. Tipa sertifikāta vai ierobežota tipa sertifikāta izdošana
|
41) |
pielikuma B iedaļas D apakšiedaļu aizstāj ar šādu: “21.B.105. Tipa sertifikācijas bāze, vides aizsardzības prasības un datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāze tipa sertifikāta lielākai izmaiņai Aģentūra nosaka piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi, vides aizsardzības prasības un tādu izmaiņu gadījumā, kas ietekmē datus par piemērotību ekspluatācijai, – datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāzi, kas noteikta saskaņā ar 21.A.101. punktu, un paziņo par to tipa sertifikāta lielākas izmaiņas pieteikuma iesniedzējam. 21.B.107. Tipa sertifikāta izmaiņu apstiprinājuma izdošana
|
42) |
pielikuma B iedaļas E apakšiedaļu aizstāj ar šādu: “Šajā apakšiedaļā atsauces uz tipa sertifikātiem attiecas gan uz tipa sertifikātiem, gan ierobežotiem tipa sertifikātiem. 21.B.109. Tipa sertifikācijas bāze, vides aizsardzības prasības un datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāze papildu tipa sertifikātam Aģentūra nosaka piemērojamo tipa sertifikācijas bāzi, vides aizsardzības prasības un tādu izmaiņu gadījumā, kas ietekmē datus par piemērotību ekspluatācijai, – datu par piemērotību ekspluatācijai sertifikācijas bāzi, kas noteikta saskaņā ar 21.A.101. punktu, un paziņo par to papildu tipa sertifikāta pieteikuma iesniedzējam. 21.B.111. Papildu tipa sertifikāta izdošana
|
43) |
pielikuma 21.B.326. punktu aizstāj ar šādu: “21.B.326. Lidojumderīguma sertifikāts Reģistrācijas dalībvalsts kompetentā iestāde izdod lidojumderīguma sertifikātu:
|
44) |
pielikuma B iedaļas M apakšiedaļu aizstāj ar šādu: “21.B.450. Tipa sertifikācijas bāze un vides aizsardzības prasības remonta projekta apstiprinājumam Aģentūra nosaka un paziņo remonta projekta pieteikuma iesniedzējam visus tipa sertifikācijas bāzes grozījumus, kas ar atsauci iekļauti attiecīgi tipa sertifikātā, papildu tipa sertifikātā vai APU ETSO atļaujā un ko Aģentūra uzskata par nepieciešamiem, lai uzturētu tādu drošības līmeni, kurš ir līdzvērtīgs iepriekš izveidotajam, un paziņo to remonta projekta pieteikuma iesniedzējam. 21.B.453. Remonta projekta apstiprinājuma izdošana
|
45) |
pielikuma B iedaļas O apakšiedaļu aizstāj ar šādu: “21.B.480. ETSO atļaujas izdošana Aģentūra izdod ETSO atļauju, ja:
|