EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0033R(02)

Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/33 (2018. gada 17. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 9, 2019. gada 11. janvāris)

C/2019/7431

OV L 269, 23.10.2019, p. 13–13 (BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, HR, IT, LT, HU, MT, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV L 269, 23.10.2019, p. 14–16 (PL)
OV L 269, 23.10.2019, p. 14–14 (ES, FR, LV, NL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/33/corrigendum/2019-10-23/oj

23.10.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 269/14


Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/33 (2018. gada 17. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu

(“Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 9, 2019. gada 11. janvāris)

20. lappusē 40. panta 2. punktā:

tekstu:

“2.Atkāpjoties no 1. punkta nosacījumiem, 41. panta 1. punktā minētos obligātos datus un partijas numuru var norādīt ārpus pārējo obligāto datu redzamības lauka.”

lasīt šādi:

“2. Atkāpjoties no 1. punkta, 41. panta 1. punktā minētos obligātos datus, importētāju un partijas numuru var norādīt ārpus minētajā punktā minētā redzamības lauka.”

22. lappusē 45. panta 1. punkta trešajā daļā:

tekstu:

“Pirmā un otrā daļa neskar 47. un 56. pantu.”

lasīt šādi:

“Pirmā un otrā daļa neskar 46. un 55. pantu.”

29. lappusē 58. panta 1. punktā:

tekstu:

“1. Dalībvalstis var noteikt šīs regulas 49., 50., 52., 53. un 55. pantā un Īstenošanas regulas (ES) 2019/34 13. pantā minēto datu izmantošanu par obligātu, to aizliegt vai ierobežot attiecībā uz to teritorijā ražotiem vīnkopības produktiem, kam ir aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, ieviešot stingrākus nosacījumus, nekā paredzēts šajā nodaļā, ar attiecīgajiem vīnkopības produktiem atbilstošajām produktu specifikācijām.”

lasīt šādi:

“1.Dalībvalstis var noteikt šīs regulas 49., 50., 52., 53. un 55. pantā un Īstenošanas regulas (ES) 2019/34 14. pantā minēto datu izmantošanu par obligātu, to aizliegt vai ierobežot attiecībā uz to teritorijā ražotiem vīnkopības produktiem, kam ir aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, ieviešot stingrākus nosacījumus, nekā paredzēts šajā nodaļā, ar attiecīgajiem vīnkopības produktiem atbilstošajām produktu specifikācijām.”


Top