Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0374

    Padomes Regula (ES) 2015/374 ( 2015. gada 6. marts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

    OV L 64, 7.3.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; Iesaist. atcelta ar 32016R0044

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/374/oj

    7.3.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 64/8


    PADOMES REGULA (ES) 2015/374

    (2015. gada 6. marts),

    ar ko groza Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2011/137/KĀDP (2011. gada 28. februāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (1),

    ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 204/2011 (2) tiek īstenoti konkrēti pasākumi, kas paredzēti Lēmumā 2011/137/KĀDP.

    (2)

    Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2014. gada 27. augustā pieņēma Rezolūciju (ANO DPR) 2174 (2014), ar ko paplašina līdzekļu iesaldēšanas pasākumu darbības jomu, kā izklāstīts ANO DPR 1970 (2011) 22. punktā un ANO DP Rezolūcijas 1973 (2011) 23. punktā.

    (3)

    Padome 2014. gada 20. oktobrī pieņēma Lēmumu 2014/727/KĀDP (3), ar ko saskaņā ar ANO DPR 2174 (2014) atļauj Lēmuma 2011/137/KĀDP III pielikumā iekļaut personas un vienības, kas minētas Sankciju komitejas sarakstā. Tās Lēmumā (KĀDP) 2015/382 (4) Padome nolēma paplašināt papildu kritēriju darbības jomu attiecībā uz personām un vienībām, kas nav uzskaitītas Sankciju komitejas sarakstā, bet kas atbilst tiem pašiem kritērijiem.

    (4)

    Šis grozījums ir tāds, uz ko attiecas Līgums, un tādēļ ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības šā grozījuma īstenošanai, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs to piemēro vienādi.

    (5)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 204/2011,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 204/2011 6. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Regulas III pielikums attiecas uz fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuras nav minētas II pielikumā:

    a)

    kuras ir iesaistītas vai līdzdarbojas cilvēktiesību pārkāpumu pret Lībijas iedzīvotājiem pasūtīšanā, kontrolēšanā vai citādā vadīšanā, tostarp iesaistoties vai līdzdarbojoties tādu uzbrukumu civiliedzīvotājiem un civilajiem objektiem, tostarp gaisa uzlidojumu, plānošanā, vadīšanā, pasūtīšanā vai veikšanā, kuri ir pretrunā ar starptautiskajām tiesībām;

    b)

    kuras ir pārkāpušas vai palīdzējušas pārkāpt ANO DP Rezolūcijas 1970 (2011), ANO DP Rezolūcijas 1973 (2011) vai šīs regulas noteikumus;

    c)

    kuras ir iesaistījušās darbībās vai atbalsta darbības, ar ko apdraud Lībijas mieru, stabilitāti vai drošību, vai traucē vai apdraud tās politiskās pārejas sekmīgu pabeigšanu, tostarp:

    i)

    plānojot, vadot vai veicot darbības, kas pārkāpj piemērojamās starptautiskās cilvēktiesības vai starptautiskās humanitārās tiesības, vai darbības, kas rada cilvēktiesību pārkāpumus Lībijā;

    ii)

    plānojot, vadot vai veicot uzbrukumus jebkurai gaisa, sauszemes vai jūras ostai Lībijā vai Lībijas valsts iestādēm vai iekārtām, vai jebkurai ārvalstu misijai Lībijā;

    iii)

    sniedzot atbalstu bruņotiem grupējumiem vai noziedznieku tīkliem, nelikumīgi izmantojot jēlnaftu vai jebkurus citus dabas resursus Lībijā; vai

    d)

    kuras darbojas II vai III pielikumā uzskaitīto personu, vienību vai struktūru vai to īpašumā vai kontrolē esošu personu, vienību vai struktūru labā, vārdā vai vadībā.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2015. gada 6. martā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    K. GERHARDS


    (1)  OV L 58, 3.3.2011., 53. lpp.

    (2)  Padomes Regula (ES) Nr. 204/2011 (2011. gada 2. marts) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (OV L 58, 3.3.2011., 1. lpp.).

    (3)  Padomes Lēmums 2014/727/KĀDP (2014. gada 20. oktobris), ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (OV L 301, 21.10.2014., 30. lpp.).

    (4)  Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/382 (2015. gada 6. marts), ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 38. lpp.).


    Top