This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0691
2014/691/EU: Council Decision of 29 September 2014 amending Decision 2014/668/EU on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards Title III (with the exception of the provisions relating to the treatment of third-country nationals legally employed as workers in the territory of the other Party) and Titles IV, V, VI and VII thereof, as well as the related Annexes and Protocols
2014/691/ES: Padomes Lēmums ( 2014. gada 29. septembris ), ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem
2014/691/ES: Padomes Lēmums ( 2014. gada 29. septembris ), ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem
OV L 289, 3.10.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 289/1 |
PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 29. septembris),
ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem
(2014/691/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu un 218. panta 8. punkta otro daļu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2014. gada 23. jūnijā pieņēma Lēmumu 2014/668/ES (1). |
(2) |
Pēc apspriešanās ar Ukrainas pusi un vispārējo centienu miera procesa īstenošanai kontekstā Komisija ir ierosinājusi Padomei Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (“Asociācijas nolīgums”), tirdzniecības noteikumu (IV sadaļa) provizorisko piemērošanu atlikt līdz 2015. gada 31. decembrim, un vienlaikus turpināt piemērot Savienības autonomos tirdzniecības pasākumus par labu Ukrainai. |
(3) |
Asociācijas nolīguma III, IV, V, VI un VII sadaļas un saistīto pielikumu un protokolu provizoriskajai piemērošanai jānotiek pakāpeniski. Attiecībā uz III, V, VI un VII sadaļu un saistītajiem pielikumiem un protokoliem, Asociācijas nolīguma 486. pantā noteiktais paziņojums jāsniedz nekavējoties saistībā ar Padomes Lēmuma 2014/295/ES (2) 4. panta noteikumu paziņošanu. Attiecībā uz IV sadaļu un saistītajiem pielikumiem un protokoliem paziņojumu sniedz tā, lai provizoriskā piemērošana stājas spēkā 2016. gada 1. janvārī. |
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2014/668/ES, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2014/668/ES 4. pantā pievieno šādas daļas:
“Attiecībā uz III, V, VI un VII sadaļas attiecīgajiem noteikumiem un saistītajiem pielikumiem un protokoliem, paziņojumu par provizorisko piemērošanu, ievērojot nolīguma 486. pantu, sniedz nekavējoties.
Attiecībā uz IV sadaļas attiecīgajiem noteikumiem un saistītajiem pielikumiem un protokoliem, paziņojumu, ievērojot nolīguma 486. pantu, sniedz tā, lai provizoriskā piemērošana stātos spēkā 2016. gada 1. janvārī.”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2014. gada 29. septembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
S. GOZI
(1) Padomes Lēmums 2014/668/ES (2014. gada 23. jūnijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz nolīguma III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 278, 20.9.2014., 1. lpp.).
(2) Padomes Lēmums 2014/295/ES (2014. gada 17. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā preambulu, 1. pantu un I, II un VII sadaļu (OV L 161, 29.5.2014., 1. lpp.).