This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0817
Commission Regulation (EU) No 817/2013 of 28 August 2013 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards Octenyl succinic acid modified gum arabic Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 817/2013 ( 2013. gada 28. augusts ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumu un Komisijas Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumu attiecībā uz arabika sveķiem, kas modificēti ar oktenilsukcinātskābi Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 817/2013 ( 2013. gada 28. augusts ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumu un Komisijas Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumu attiecībā uz arabika sveķiem, kas modificēti ar oktenilsukcinātskābi Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 230, 29.8.2013, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.8.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 230/7 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 817/2013
(2013. gada 28. augusts),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumu un Komisijas Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumu attiecībā uz arabika sveķiem, kas modificēti ar oktenilsukcinātskābi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (1) un jo īpaši tās 10. panta 3. punktu, 14. pantu un 30. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1331/2008, ar ko nosaka vienotu atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz pārtikas piedevām, fermentiem un aromatizētājiem (2), un jo īpaši tās 7. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II pielikumā ir noteikts Savienības atļauto pārtikas piedevu saraksts un to lietošanas nosacījumi. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 1333/2008 III pielikumā ir noteikts Savienības atļauto pārtikas piedevu saraksts lietošanai pārtikas piedevās, pārtikas fermentos, pārtikas aromatizētājos un uzturvielās un to lietošanas nosacījumi. |
(3) |
Komisijas Regulā (ES) Nr. 231/2012 (3) ir izklāstītas Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā uzskaitīto pārtikas piedevu specifikācijas. |
(4) |
Minētos sarakstus un specifikācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1331/2008 3. panta 1. punktā minēto vienoto procedūru var atjaunināt pēc Komisijas iniciatīvas vai pēc pieteikuma saņemšanas. |
(5) |
Pieteikums atļaujai izmantot ar oktenilsukcinātskābi modificētus arabika sveķus par emulgatoru konkrētās pārtikas produktu kategorijās un aromatizētājos tika iesniegts 2007. gada 12. novembrī, un tas tika darīts pieejams dalībvalstīm. |
(6) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde novērtēja ar oktenilsukcinātskābi modificētu arabika sveķu nekaitīgumu, ja tos izmanto par emulgatoru aromatizētājos un dažos citos pārtikas produktos, un 2010. gada 11. martā sniedza savu atzinumu (4). Iestāde secināja, ka, pamatojoties uz pieejamo pētījumu rezultātiem un informāciju par pašiem akāciju sveķiem un par citām ar oktenilsukcinātskābi modificētām cietēm, ar oktenilsukcinātskābi modificētu arabika sveķu izmantošana par emulgatoru pārtikas produktos ieteicamajos lietošanas daudzumos un veidos nerada bažas par kaitīgumu. |
(7) |
Pastāv tehnoloģiska vajadzība izmantot ar oktenilsukcinātskābi modificētus arabika sveķus par emulgatoru konkrētos pārtikas produktos un aromatizētājeļļu emulsijās, ko pievieno dažādiem pārtikas produktiem, jo, salīdzinot ar esošajiem emulgatoriem, tam ir labākas īpašības. Tāpēc ir lietderīgi atļaut izmantot ar oktenilsukcinātskābi modificētus arabika sveķus tām pārtikas produktu kategorijām, par kurām ir iesniegts pieteikums, un minētajai pārtikas piedevai piešķirt numuru E 423. |
(8) |
Ar oktenilsukcinātskābi modificētus arabika sveķus pirmo reizi iekļaujot Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumā noteiktajā Savienības atļauto pārtikas piedevu sarakstā, Regulā (ES) Nr. 231/2012 būtu jāiekļauj šīs pārtikas piedevas specifikācijas. |
(9) |
Tādēļ Regula (EK) Nr. 1333/2008 un Regula (ES) Nr. 231/2012 būtu attiecīgi jāgroza. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 28. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.
(2) OV L 354, 31.12.2008., 1. lpp.
(3) OV L 83, 22.3.2012., 1. lpp.
(4) EFSA Journal 2010; 8(3):1539.
I PIELIKUMS
A. |
Regulas (EK) Nr. 1333/2008 II pielikumu groza šādi:
|
B. |
Regulas (EK) Nr. 1333/2008 III pielikumu groza šādi: pielikuma 4. daļā “Pārtikas piedevas, tostarp nesējvielas, pārtikas aromatizētājos” pēc ieraksta par pārtikas piedevu E 416 iekļauj šādu ierakstu:
|
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 231/2012 pielikumā pēc specifikācijas par pārtikas piedevu E 422 iekļauj šādu ierakstu:
“E 423 AR OKTENILSUKCINĀTSKĀBI MODIFICĒTI ARABIKA SVEĶI
Sinonīmi |
Arabika sveķu hidrogēnoktenilbutāndioāts; arabika sveķu hidrogēna oktenilsukcināts; ar oktenilsukcinātskābi modificēti arabika sveķi; ar oktenilsukcinātskābi modificēti akācijas sveķi |
Definīcija |
Ar oktenilsukcinātskābi modificētos arabika sveķus ražo, esterificējot arabika sveķus (Acacia seyal) vai arabika sveķus (Acacia senegal) ūdens šķīdumā ar ne vairāk kā 3 % oktenilsukcinātskābes anhidrīda. Pēc tam tos pulverizē. |
Einecs |
|
Ķīmiskais nosaukums |
|
Ķīmiskā formula |
|
Vidējā molekulmasa |
Frakcija (i): 3,105 g/mol Frakcija (ii): 1,106 g/mol |
Pamatviela |
|
Apraksts |
Pelēkbalts līdz gaiši dzeltenbrūns brīvi birstošs pulveris |
Identifikācija |
|
Viskozitāte (5 % šķīdums 25 °C temperatūrā) |
Ne vairāk kā 30 mPa.s |
Izgulsnēšana |
Veido pārslainas nogulsnes svina subacetāta testa šķīdumā |
Šķīdība |
Neierobežoti šķīst ūdenī, nešķīst etanolā |
pH 5 % šķīdumam ūdenī |
3,5 līdz 6,5 |
Tīrība |
|
Žāvēšanas zudumi |
Ne vairāk kā 15 % (105 °C, 5 h) |
Esterifikācijas pakāpe |
Ne vairāk kā 0,6 % |
Kopā pelni |
Ne vairāk kā 10 % (530 °C) |
Skābēs nešķīstoši pelni |
Ne vairāk kā 0,5 % |
Ūdenī nešķīstoša viela |
Ne vairāk kā 1,0 % |
Cietes vai dekstrīna tests |
Vāra sveķu šķīdumu ūdenī (1/50), pievieno 0,1 ml joda testa šķīduma. Nedrīkst parādīties zils vai sarkanīgs krāsojums. |
Tanīnus veidojošu sveķu tests |
10 ml sveķu šķīdumam ūdenī (1/50) pievieno 0,1 ml dzelzs hlorīda testa šķīduma. Nedrīkst parādīties melns krāsojums vai melnas nogulsnes. |
Oktenilsukcinātskābes atliekas |
Ne vairāk kā 0,3 % |
Svins |
Ne vairāk kā 2 mg/kg |
Mikrobioloģiskie kritēriji |
|
Salmonella sp. |
Nekonstatē 25 g paraugā |
Escherichia coli |
Nekonstatē 1 g paraugā”. |