This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0758
Commission Implementing Regulation (EU) No 758/2011 of 1 August 2011 amending Regulation (EU) No 1291/2009 concerning the selection of returning holdings for the purpose of determining incomes of agricultural holdings
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 758/2011 ( 2011. gada 1. augusts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 758/2011 ( 2011. gada 1. augusts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
OV L 199, 2.8.2011, p. 40–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Atcelts ar 32014R1198
2.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 199/40 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 758/2011
(2011. gada 1. augusts),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1217/2009, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu savākšanai par ienākumiem un saimniecisko darbību lauku saimniecībās Eiropas Kopienā (1), un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2009. gada 18. decembra Regulā (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus (2), konkrēti, tās 2. pantā, ir noteikts lauku saimniecību ekonomiskā lieluma slieksnis, kas piemērojams 2010. pārskata gadā un turpmākos pārskata gados. |
(2) |
Strukturālu izmaiņu rezultātā Īrijā ir samazinājies mazāko saimniecību skaits un to ieguldījums kopējā lauksaimniecības produkcijas izlaidē, tāpēc vairs nav vajadzības tās iekļaut apsekojumā, lai tas aptvertu lauksaimnieciskās darbības būtiskāko daļu. |
(3) |
Attiecībā uz Franciju jānorāda, ka visai Francijai piemērojamais ekonomiskā lieluma slieksnis neatspoguļo lauksaimniecības nozares struktūru Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas apgabalā. |
(4) |
Tāpēc Īrijai noteikto slieksni ir ieteicams paaugstināt līdz EUR 8 000, un attiecībā uz Franciju Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas apgabalam piemērojamais slieksnis būtu jānosaka EUR 15 000 apmērā. |
(5) |
Regulas (ES) Nr. 1291/2009 pielikumā ir noteikts, ka to Īrijas saimniecību kopējais skaits, kas iesniedz pārskatus, ir 1 300. Šis skaits kopš 1982. gada nav mainīts, neraugoties uz to, ka saimniecību skaits Īrijā ir samazinājies un saimniecību vidējais lielums ir palielinājies. Tāpēc pietiekama reprezentativitāte būtu jānodrošina, pamatojoties uz paraugu, kas ir mazāks nekā pašreizējais paraugs. |
(6) |
Attiecībā uz Franciju būtu jāatspoguļo jaunu apgabalu Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas pievienošana, un to saimniecību skaits, kas iesniedz pārskatus, katrā Francijas apgabalā būtu jākoriģē tā, lai nodrošinātu pietiekamu parauga reprezentativitāti. |
(7) |
Ir jāatspoguļo apgabalu skaita samazinājums Ungārijā. |
(8) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 1291/2009. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kopienas Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkla komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1291/2009 groza šādi:
1) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
2) |
pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. pārskata gada.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 1. augustā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 328, 15.12.2009., 27. lpp.
(2) OV L 347, 24.12.2009., 14. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1291/2009 pielikumu groza šādi:
1) |
rindu, kas attiecas uz Īriju, aizstāj ar šādu:
|
2) |
rindas, kas attiecas uz Franciju, aizstāj ar šādām:
|
3) |
rindas, kas attiecas uz Ungāriju, aizstāj ar šādām:
|