This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0512
2011/512/EU: Commission Implementing Decision of 18 August 2011 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entries for Bahrain and Lebanon in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2011) 5863) Text with EEA relevance
2011/512/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 18. augusts ), ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Libānu to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus, to spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 5863) Dokuments attiecas uz EEZ
2011/512/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 18. augusts ), ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Libānu to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus, to spermu, olšūnas un embrijus (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 5863) Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 214, 19.8.2011, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Iesaist. atcelta ar
19.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 214/22 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 18. augusts),
ar ko groza Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Libānu to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu sarakstā, no kurām atļauj Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus, to spermu, olšūnas un embrijus
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 5863)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/512/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 13. jūlija Direktīvu 92/65/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz tādu dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz kuriem neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 90/425/EEK A(I) pielikumā (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/156/EK par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (2) un jo īpaši tās 12. panta 1. un 4. punktu un 19. panta ievadteikumu, un 19. panta a) un b) punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 92/65/EEK ir paredzēti nosacījumi attiecībā uz dzīvnieku un to spermas, olšūnu un embriju importu. Minētajiem nosacījumiem jābūt vismaz līdzvērtīgiem tiem, kas piemērojami attiecībā uz tirdzniecību starp dalībvalstīm. |
(2) |
Direktīvā 2009/156/EK ir noteiktas dzīvnieku veselības prasības dzīvu zirgu dzimtas dzīvnieku importam Savienībā. Tajā noteikts, ka zirgu dzimtas dzīvnieku imports Savienībā ir atļauts vienīgi no trešām valstīm, kurās pēdējo sešu mēnešu laikā nav konstatēti zirgu ļaunie ienāši. |
(3) |
Ar Komisijas 2004. gada 6. janvāra Lēmumu 2004/211/EK, kurā izstrādāts to trešo valstu un ar tām saistīto teritoriju daļu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un ar kuru groza Lēmumus 93/195/EEK un 94/63/EK (3), ir izveidots saraksts, kur iekļautas trešās valstis vai to daļas, uz kurām attiecas reģionalizācija un no kurām dalībvalstis atļauj ievest zirgu dzimtas dzīvniekus un to spermu, olšūnas un embrijus, un norādīti citi nosacījumi, kas piemērojami šādam importam. Šis saraksts ir ietverts minētā lēmuma I pielikumā, un tajā ir iekļauti reģistrēti zirgi un to sperma no Libānas. |
(4) |
Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Tuvo Austrumu Reģionālā komisija informēja Komisiju, ka OIE references laboratorija ir apstiprinājusi saslimšanas gadījumus ar ļaunajiem ienāšiem (Burkholderia mallei) zirgu dzimtas dzīvniekiem Libānā. |
(5) |
Tāpēc reģistrētu zirgu un to spermas ievešanu Savienībā no Libānas vairs nedrīkst atļaut. Attiecīgi ir jāgroza ieraksts par Libānu, kas iekļauts Lēmuma 2004/211/EK I pielikuma sarakstā. |
(6) |
Komisija 2010. gada aprīlī saņēma ziņojumu par apstiprinātiem saslimšanas gadījumiem ar zirgu ļaunajiem ienāšiem Bahreinas ziemeļdaļā. Lai pārtrauktu reģistrētu zirgu un to spermas, olšūnu un embriju ievešanu Savienībā, Komisija pieņēma 2010. gada 14. jūnija Lēmumu 2010/333/ES, ar ko groza Lēmumu 2004/211/EK attiecībā uz ierakstiem par Bahreinu un Brazīliju to trešo valstu un to daļu sarakstā, no kurām atļauj Eiropas Savienībā ievest dzīvus zirgu dzimtas dzīvniekus un zirgu dzimtas dzīvnieku spermu, olšūnas un embrijus (4). |
(7) |
Veterinārās pārbaudes apmeklējuma laikā Bahreinā 2011. gada jūnijā tika iegūti pietiekami pierādījumi tam, ka Bahreina ir īstenojusi slimības kontroles pasākumus valsts ziemeļos, un pēc Bahreinas teritorijā veiktās novērošanas apstiprinājās, ka Bahreinas dienvidu daļā slimība joprojām nav konstatēta. Turklāt Bahreina ir ieviesusi pārvietošanas kontroli, kas ietver stingru aizliegumu pārvietot zirgu dzimtas dzīvniekus no Bahreinas teritorijas ziemeļu daļas uz Bahreinas galvenās salas dienvidu daļu. Līdz ar to ir iespējams reģionalizēt Bahreinu, lai atļautu Savienībā uz laiku ievest un importēt reģistrētus zirgus no Bahreinas galvenās salas dienvidu daļas. |
(8) |
Attiecīgi ir jāgroza ieraksts attiecībā uz Bahreinu un jāprecizē, kā Lēmuma 2004/211/EK I pielikumā iekļautajā sarakstā ir nosakāmas Bahreinas galvenās salas dienvidu daļas robežas. |
(9) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu groza šādi:
1) |
ierakstu attiecībā uz Libānu aizstāj ar šādu:
|
2) |
ierakstu attiecībā uz Bahreinu aizstāj ar šādu:
|
3) |
pievieno 4. aili saskaņā ar šā lēmuma pielikumu. |
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 18. augustā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.
(2) OV L 192, 23.7.2010., 1. lpp.
(3) OV L 73, 11.3.2004., 1. lpp.
(4) OV L 150, 16.6.2010., 53. lpp.
PIELIKUMS
Lēmuma 2004/211/EK I pielikumu papildina ar šādu 4. aili:
“4. aile: |
|||||||||||||||
BH |
Bahreina |
BH-1 |
Bahreinas galvenās salas dienvidu daļas robežu noteikšana
|