EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1126

Komisijas Regula (EK) Nr. 1126/2007 ( 2007. gada 28. septembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos attiecībā uz Fusarium toksīniem kukurūzā un kukurūzas produktos (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 255, 29.9.2007, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Iesaist. atcelta ar 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1126/oj

29.9.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 255/14


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1126/2007

(2007. gada 28. septembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos attiecībā uz Fusarium toksīniem kukurūzā un kukurūzas produktos

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 8. februāra Regulu (EEK) Nr. 315/93, ar ko nosaka Kopienas procedūras attiecībā uz piesārņotājiem pārtikā (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2006. gada 19. decembra Regulā (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (2), ir noteikta Fusarium toksīnu maksimāli pieļaujamā koncentrācija dažos pārtikas produktos.

(2)

Jānosaka stingras prasības attiecībā uz maksimāli pieļaujamo koncentrāciju, kuras ir samērīgi izpildāmas, ievērojot labu lauksaimniecības, zivsaimniecības un ražošanas praksi un ņemot vērā ar pārtikas patēriņu saistīto risku.

(3)

Klimata apstākļi augšanas un jo īpaši ziedēšanas laikā būtiski ietekmē Fusarium toksīna saturu. Tomēr laba lauksaimniecības prakse, ar ko līdz minimumam samazina riska faktorus, var līdz zināmai pakāpei novērst piesārņojumu ar Fusarium sēni. Komisijas 2006. gada 17. augusta Ieteikumā 2006/583/EK par Fusarium toksīnu novēršanu un samazināšanu labībā un labības produktos (3), tostarp kukurūzā un kukurūzas produktos, ir iekļauti vispārīgi principi, kā novērst un samazināt Fusarium toksīnu (zearalenona, fumonizīnu un trihotecēnu) piesārņojumu labībā, kas jāīsteno, izstrādājot uz šiem principiem balstītu valsts prakses kodeksu.

(4)

2005. gadā noteica Fusarium toksīnu maksimāli pieļaujamo koncentrāciju labībā un labības produktos, tostarp kukurūzā un kukurūzas produktos. Vēl nav precīzi zināmi visi faktori, kas izraisa Fusarium toksīnu, konkrēti, zearalenona un fumonizīna B1 un B2, veidošanos kukurūzā. Tādēļ bija paredzēts deoksinivalenola ad zearalenona maksimāli pieļaujamo koncentrāciju kukurūzā un kukurūzas produktos piemērot tikai no 2007. gada 1. jūlija un fumonizīnu B1 un B2 maksimāli pieļaujamo koncentrāciju –no 2007. gada 1. oktobra, ja pirms minētā termiņa, pamatojoties uz jaunu informāciju par sastopamību un veidošanos, nebūs noteikta izmainīta maksimāli pieļaujamā koncentrācija. Šajā laikposmā pārtikas nozares uzņēmumiem bija iespēja izmeklēt, kas veicina šo mikotoksīnu veidošanos, un noteikt, kādi kontroles pasākumi jāveic, lai pēc iespējas samērīgāk novērstu to klātbūtni.

(5)

Ņemot vērā jaunu informāciju, kas pieejama kopš 2005. gada, ir lietderīgi grozīt maksimāli pieļaujamo toksīnu koncentrāciju kukurūzā un kukurūzas produktos, kā arī datumu, no kura maksimāli pieļaujamā koncentrācija ir spēkā.

(6)

Ir sniegta jaunāka informācija, kas liecina, ka 2005. un 2006. gada kukurūzas ražai ir novērota augstāka toksīnu, galvenokārt zearelenona un fumonizīnu, koncentrācija nekā 2003. un 2004. gada ražai un mazākā mērā – deoksinivalenola koncentrācija, un tas ir saistīts ar laika apstākļiem. Tādēļ zināmos laika apstākļos paredzētais zearelenona un fumonizīnu līmenis kukurūzai nav sasniedzams, pat ja maksimāli iespējamā apjomā piemēro profilakses pasākumus. Tādēļ jāgroza toksīnu maksimāli pieļaujamā koncentrācija, lai izvairītos no tirgus darbības traucējumiem un, tajā pašā laikā saglabājot augstu sabiedrības veselības aizsardzības līmeni, nodrošinātu, ka to iedarbība uz cilvēku būs ievērojami zemāka par veselībai nekaitīgu orientējošo vērtību.

(7)

Lai nodrošinātu pareizu un raitu šo maksimālo pieļaujamo koncentrāciju piemērošanu, ir arī lietderīgi to piemērot attiecībā uz visu sezonā novākto kukurūzu un kukurūzas produktiem, un tādēļ piemērošanas datumam jāsakrīt ar nākamā ražas gada tirdzniecības gada sākumu. Tā kā Eiropā kukurūzas ražu parasti sāk vākt septembra vidū un to vāc līdz oktobra beigām, ir lietderīgi noteikt, ka piemērošanas datums ir 2007. gada 1. oktobris.

(8)

Ņemot vērā iepriekšminēto, šī regula jāpiemēro no 2007. gada 1. jūlija.

(9)

Turklāt ir jāveic vairākas nelielas tehniskas izmaiņas.

(10)

Ir lietderīgi paredzēt, ka maksimālo koncentrāciju nepiemēro attiecībā uz neapstrādātu kukurūzu, kuru paredzēts apstrādāt, izmantojot mitro malšanu (cietes ražošana). Tiešām, zinātniskie dati ir parādījuši, ka cietē, kas ražota no kukurūzas, netika noteikti Fusarium toksīni vai arī tie bija ļoti zemā koncentrācijā. Tomēr, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību, pārtikas nozares uzņēmumiem, kuri darbojas mitrās malšanas jomā, pastiprināti jāuzrauga mitrās malšanas procesā radušies blakusprodukti, kas paredzēti dzīvnieku barošanai, lai pārbaudītu atbilstību orientējošajām vērtībām, kas minētas Komisijas 2006. gada 17. augusta Ieteikumā 2006/576/EK par deoksinivalenola, zearalenona, ohratoksīna A, T-2 un HT-2 un fumonizīnu klātbūtni produktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai (4).

(11)

Sausās malšanas procesa rezultātā rodas frakcijas, kuru daļiņu lielums atšķiras no tādas pašas partijas neapstrādātas kukurūzas. Zinātniskie dati liecina, ka malšanas frakcijas, kurām ir mazāks daļiņu izmērs, satur augstāku Furasium toksīnu līmeni nekā malšanas frakcijas, kurām ir lielāks daļiņu lielums. Kukurūzas malšanas frakcijas kombinētās nomenklatūras pozīcijās klasificē atbilstīgi daļiņu lielumam, pamatojoties uz caurlaidības normu sietā ar acojumu 500 mikronu. Ir jānosaka atšķirīga maksimālā koncentrācija malšanas frakcijām, kas ir mazākas un lielākas nekā 500 mikronu, lai atspoguļotu dažādu frakciju piesārņojuma līmeni.

(12)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1881/2006 groza šādi.

1)

Regulas 11. panta b) punktu aizstāj ar šādu tekstu:

“b)

2007. gada 1. oktobrī saistībā ar maksimāli pieļaujamo deoksinivalenola un zearalenona koncentrāciju, kas noteikta pielikuma 2.4.3, 2.4.8, 2.4.9, 2.5.2, 2.5.4, 2.5.6, 2.5.8, 2.5.9 un 2.5.10. punktā;”.

2)

Pielikuma 2. sadaļu groza šādi:

a)

ierakstus attiecībā uz deoksinivalenolu (2.4.), zearalenonu (2.5.) un fumonizīniem (2.6.) aizstāj ar ierakstiem šīs regulas pielikumā;

b)

regulas 20. zemsvītras piezīmes tekstu aizstāj ar šādu tekstu: “Maksimāli pieļaujamā koncentrācija ir spēkā no 2007. gada 1. oktobra.”;

c)

svītro 21. zemsvītras piezīmi.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2007. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2007. gada 28. septembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 37, 13.2.1993., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

(2)  OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.

(3)  OV L 234, 29.8.2006., 35. lpp.

(4)  OV L 229, 23.8.2006., 7. lpp.


PIELIKUMS

“2.4.

Deoksinivalenols (17)

 

2.4.1.

Neapstrādāti graudi (18) (19), kas nav rupja maluma milti, auzas un kukurūza

1 250

2.4.2.

Neapstrādāti rupja maluma milti un auzas (18) (19)

1 750

2.4.3.

Neapstrādāta kukurūza (18), izņemot neapstrādātu kukurūzu, ko paredzēts pārstrādāt, izmantojot mitro malšanu (1)

1 750 (20)

2.4.4.

Graudi tiešai lietošanai uzturā, graudu milti, klijas un spraukumi, kas laisti tirgū kā galaprodukts tiešai lietošanai uzturā, izņemot 2.4.7., 2.4.8. un 2.4.9. punktā uzskaitītos pārtikas produktus

750

2.4.5.

Mīklas izstrādājumi (sausie) (22)

750

2.4.6.

Maize (arī smalkmaizītes), mīklas izstrādājumi, biskvīti, graudaugu uzkodas un sausās brokastis

500

2.4.7.

Pārstrādātu graudu pārtika un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem (3) (7)

200

2.4.8.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un uz kurām attiecas KN kods 1103 13 vai 1103 20 40, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

750 (20)

2.4.9.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un uz kurām attiecas KN kods 1102 20, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

1 250 (20)

2.5.

Zearalenons (17)

 

2.5.1.

Neapstrādāti graudi (18) (19), kas nav kukurūza

100

2.5.2.

Neapstrādāta kukurūza (18), izņemot neapstrādātu kukurūzu, ko paredzēts pārstrādāt, izmantojot mitro malšanu (1)

350 (20)

2.5.3.

Graudi tiešai lietošanai uzturā, graudu milti, klijas un spraukumi, kas laisti tirgū kā galaprodukts tiešai lietošanai uzturā, izņemot 2.5.6., 2.5.7., 2.5.8., 2.5.9. and 2.5.10. punktā uzskaitītos pārtikas produktus

75

2.5.4.

Rafinēta kukurūzas eļļa

400 (20)

2.5.5.

Maize (ieskaitot smalkmaizītes), mīklas izstrādājumi, biskvīti, graudaugu uzkodas un sausās brokastis, izņemot kukurūzas uzkodas un kukurūzas sausās brokastis

50

2.5.6.

Kukurūza, kas paredzēta tiešai lietošanai uzturā, kukurūzas uzkodas un kukurūzas sausās brokastis

100 (20)

2.5.7.

Apstrādātu graudaugu pārtikas produkti (izņemot apstrādātus kukurūzas pārtikas produktus) un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem (3) (7)

20

2.5.8.

Apstrādāta kukurūzas pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem (3) (7)

20 (20)

2.5.9.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un uz kurām attiecas KN kods 1103 13 vai 1103 20 40, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

200 (20)

2.5.10.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un uz kurām attiecas KN kods 1102 20, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

300 (20)

2.6.

Fumonizīni

B1 un B2 summa

2.6.1.

Neapstrādāta kukurūza (18), izņemot neapstrādātu kukurūzu, ko paredzēts pārstrādāt, izmantojot mitro malšanu (1)

4 000 (23)

2.6.2.

Kukurūza, kas paredzēta tiešai lietošanai uzturā, kukurūzas pārtika tiešai lietošanai uzturā, izņemot 2.6.3. un 2.6.4. punktā uzskaitītos pārtikas produktus

1 000 (23)

2.6.3.

Kukurūzas sausās brokastis un kukurūzas uzkodas

800 (23)

2.6.4.

Apstrādāta kukurūzas pārtika un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem (3) (7)

200 (23)

2.6.5.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un uz kurām attiecas KN kods 1103 13 vai 1103 20 40, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums pārsniedz 500 mikronus un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

1 400 (23)

2.6.6.

Kukurūzas malšanas frakcijas, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un uz kurām attiecas KN kods 1102 20, un citi kukurūzas malšanas produkti, kuru daļiņu lielums ir mazāks par vai vienāds ar 500 mikroniem un kurus neizmanto tiešai lietošanai uzturā, un uz kuriem attiecas KN kods 1904 10 10

2 000 (23)


(1)  Izņēmumu piemēro vienīgi attiecībā uz kukurūzu, kuras galamērķis ir acīmredzams, piemēram, izmantojot marķējumu, un kura ir paredzēta tikai lietošanai mitrās malšanas procesā (cietes ražošanā).”


Top