EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1956
Commission Regulation (EC) No 1956/2005 of 29 November 2005 amending for the 58th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Komisijas Regula (EK) Nr. 1956/2005 ( 2005. gada 29. novembris ), ar ko 58. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban , un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
Komisijas Regula (EK) Nr. 1956/2005 ( 2005. gada 29. novembris ), ar ko 58. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban , un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
OV L 314, 30.11.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
30.11.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 314/14 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1956/2005
(2005. gada 29. novembris),
ar ko 58. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta otro ievilkumu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumā uzskaitītas kompetentās iestādes, kurām nosūtāma informācija un pieprasījumi par pasākumiem, kas noteikti ar minēto regulu. |
(2) |
Vācija pieprasīja, lai tiktu grozīta informācija par tās kompetento iestāžu adresēm, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo groza Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumu, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 29. novembrī
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1825/2005 (OV L 294, 10.11.2005., 5. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumu groza šādi.
Informāciju par adresēm pozīcijā “Vācija” aizstāj ar šādu tekstu:
“— |
Par līdzekļiem:
|
— |
Par saimnieciskajiem resursiem:
|