This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0860
Council Regulation (EC) No 860/2005 of 30 May 2005 amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns fishing opportunities in Greenland, Faroese and Icelandic waters and fishing for cod in the North Sea, and amending Regulation (EC) No 2270/2004, as concerns fishing opportunities for deep-sea sharks and roundnose grenadier
Padomes Regula (EK) Nr. 860/2005 (2005. gada 30. maijs), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 27/2005 attiecībā uz zvejas iespējām Grenlandes, Farēru salu un Islandes ūdeņos un mencu zveju Ziemeļjūrā un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 attiecībā uz dziļūdens haizivju un strupdeguna garastes zvejas iespējām
Padomes Regula (EK) Nr. 860/2005 (2005. gada 30. maijs), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 27/2005 attiecībā uz zvejas iespējām Grenlandes, Farēru salu un Islandes ūdeņos un mencu zveju Ziemeļjūrā un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 attiecībā uz dziļūdens haizivju un strupdeguna garastes zvejas iespējām
OV L 144, 8.6.2005, p. 1–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 164M, 16.6.2006, p. 102–109
(MT)
In force
8.6.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 144/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 860/2005
(2005. gada 30. maijs),
ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 27/2005 attiecībā uz zvejas iespējām Grenlandes, Farēru salu un Islandes ūdeņos un mencu zveju Ziemeļjūrā un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 attiecībā uz dziļūdens haizivju un strupdeguna garastes zvejas iespējām
EIROPAS SAVIENIBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 20. pantu,
ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 423/2004, ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus (2), un jo īpaši tās 8. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (EK) Nr. 27/2005 (3) attiecībā uz konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām 2005. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un – attiecībā uz Kopienas kuģiem – ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi. |
(2) |
Ir nepieciešams labot dažas kļūdas aprēķinos, kas radušās, piešķirot dalībvalstīm kvotas attiecībā uz noteiktām zivju sugām. |
(3) |
Lai uzlabotu lēmumu pieņemšanas procesu, kas balstīts uz pamatotiem zinātniskiem ieteikumiem un labāko pieejamo informāciju, būtu jāpiemēro vienādi nosacījumi EK kuģiem to zivju sugu nozvejas ziņošanai, kurām kvotas nav paredzētas, EK ūdeņos, sadalot šo informāciju pa zivju sugām katrā zonā. |
(4) |
Saskaņā ar procedūru, kas noteikta Nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Islandes Republiku par zivsaimniecību un jūras vidi (4), Kopiena ir apspriedusies ar Islandi par zvejas tiesībām 2005. gadam. Apspriežu rezultāti būtu jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 27/2005. |
(5) |
Grenlandes iestādes darījušas Komisijai zināmu, ka Kopienai Grenlandes ūdeņos ir pieejamas 1 000 tonnas sniega krabja. Ir panākta turpmāka vienošanās ar Grenlandes iestādēm, ka sarkanasari V un XIV apgabalā visu kvotu var zvejot ar pelaģisko trali. |
(6) |
Ir kļuvis skaidrs, ka piešķirot vairāk zvejas dienu katrā kalendārajā mēnesī Ziemeļjūrā kuģiem, kas zvejo ar velkamiem zvejas rīkiem, kuriem ir 120 mm kvadrātveida linuma acu logs, varētu apdraudēt mencu krājumu atjaunošanos un būtu pretrunā Regulas (EK) Nr. 423/2004 8. pantam. Tādēļ Ziemeļjūra būtu jāsvītro no to apgabalu saraksta, kam piemērojams minētais papildu dienu piešķīrums. Tāpat ir vienlīdz lietderīgi precizēt 120 mm kvadrātveida linuma acu loga tehnisko raksturojumu. |
(7) |
Dziļūdens haizivju zvejas iespējas ICES X apakšapgabalā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) būtu jāpalielina līdz 120 tonnām, līdz ar to ļaujot izkraut krastā dziļūdens haizivis, kas citās zvejniecībās nozvejotas kā nenovēršamā piezveja. |
(8) |
Noteikumiem par zvejas mijiedarbību starp apgabaliem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 27/2005 IVa un IVc pielikumā, nebūtu jāliedz kuģim izmantot IVa pielikumā norādīto maksimālo pieejamo dienu skaitu. Tādēļ minētie noteikumi būtu jāgroza. |
(9) |
Ar Regulu (EK) Nr. 2270/2004 (5) Kopienas zvejas kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem 2005. un 2006. gadam. |
(10) |
Strupdeguna garastes zvejas iespējas ICES Vb rajonā un VI un VII apakšapgabalā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) Regulā (EK) Nr. 2270/2004 bija nepareizi aprēķinātas, un tās būtu jālabo. |
(11) |
Lai nodrošinātu Kopienas zvejnieku iztiku, ir svarīgi atvērt šīs zvejniecības pēc iespējas ātrāk. Ņemot vērā šī jautājuma steidzamību, obligāti jāpiešķir izņēmums attiecībā uz sešu nedēļu laikposmu, kas minēts I iedaļas 3. punktā Protokolā par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienu dibināšanas līgumiem. |
(12) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 27/2005 un Regula (EK) Nr. 2270/2004, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 27/2005
Regulu (EK) Nr. 27/2005 ar šo groza šādi:
1) |
Regulas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Ar šo Kopienas kuģiem I pielikumā noteikto kvotu robežās ļauj zvejot ūdeņos, uz kuriem attiecas Farēru salu, Grenlandes, Islandes un Norvēģijas zvejniecību jurisdikcija, un zvejas zonā ap Jana Majena salu, ievērojot 9., 16. un 17. pantā izklāstītos nosacījumus.” |
2) |
Regulas 9. pantam pievieno šādu daļu: “Islandes jurisdikcijā esošajos ūdeņos Kopienas kuģi drīkst zvejot tikai apgabalā, kuru ierobežo taisnes, kas secīgi savieno punktus ar šādām koordinātām:
|
3) |
Regulas IB, IC, ID, IVa, IVc un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
2. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 2270/2004
Regulas (EK) Nr. 2270/2004 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 30. maijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F. BODEN
(1) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.
(2) OV L 70, 9.3.2004., 8. lpp.
(3) OV L 12, 14.1.2005., 1. lpp.
(4) OV L 161, 2.7.1993., 2. lpp.
(5) OV L 396, 31.12.2004., 4. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 27/2005 pielikumus groza šādi.
1. |
Regulas IB pielikumā
|
2. |
Regulas IC pielikumā:
|
3. |
Ierakstu ID pielikumā attiecībā uz Amerikas baltās jūrasvēdzeles sugām NAFO 3NO zonā aizstāj ar šādu ierakstu:
|
4. |
Regulas IVa pielikumā:
|
5. |
Regulas IVc pielikuma 6. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
|
6. |
Regulas VI pielikuma I daļu aizstāj ar šādu daļu: “I DAĻA LICENČU UN ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE IEROBEŽOJUMI KOPIENAS KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠĀS VALSTS ŪDEŅOS
|
(1) Nedrīkst zvejot rajonā 3 IIIb, c, d.”
(2) Zvejot tikai ar āķu jedām, tostarp garastes, moru un diegspuru vēdzeli.”
(3) Aprobežojas ar IIa un IV zonu. Ietver zvejniecības, kas nav īpaši minētas.
(4) Aprobežojas ar sīgas piezveju IV un VIa zonā.”
(5) No kā 45 930 tonnas piešķir Islandei.
(6) Zvejojama līdz 2005. gada 30. aprīlim.”
(7) Var zvejot ar pelaģisko trali. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļus, jāziņo atsevišķi. Var zvejot austrumos vai rietumos.
(8) Norvēģijai ir piešķirtas 3 500 tonnu zvejai ar pelaģisko trali.
(9) Farēru salām piešķirtas 500 tonnu. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļus, jāziņo atsevišķi.
(10) Pagaidu kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas apspriedes ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.
(11) Tostarp nenovēršamā piezveja (mencas piezveja nav atļauta).
(12) Zvejojams laika posmā no jūlija līdz decembrim.”
(13) Pārbaudot pēc EK zvejas žurnāla – vidējais gada izkrāvums dzīvsvarā.
(14) Kuģis var atrasties apgabalā tādu dienu skaitu, cik ir attiecīgajā mēnesī.
(15) Kuģi, uz ko attiecas šis izņēmums, atbilst nosacījumiem, kas paredzēti šā pielikuma 1. papildinājumā.”;
(16) Šis piešķīrums ir spēkā zvejai ar riņķvadu un trali.
(17) Jāizvēlas no 11 licencēm makreles zvejai ar riņķvadu uz dienvidiem no 62° 00' N.
(18) Atbilstīgi 1999. gada Vienošanās protokolam skaitliskie rādītāji specializētajai mencu un pikšu zvejai ir iekļauti skaitliskajos rādītājos “Visu veidu traļa zveja ar kuģiem, kas nav garāki par 180 pēdām, zonā starp 12. un 21. jūdzi no Farēru salu bāzes līnijām”.
(19) Šie skaitliskie rādītāji attiecas uz maksimālo klātesošo kuģu skaitu jebkurā laikā.
(20) Šie skaitliskie rādītāji ir iekļauti rādītājos par “Zveju ar trali lielākā attālumā nekā 21 jūdze no Farēru salu bāzes līnijām”.
(21) Attiecas tikai uz kuģiem, kas peld ar Latvijas karogu.”
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 2270/2004 pielikuma 2. daļu groza šādi.
1. |
Ierakstu attiecībā uz dziļūdens haizivju sugu X zonā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:
|
2. |
Ierakstu attiecībā uz strupdeguna garastes sugu Vb, VI, VII zonā (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) aizstāj ar šādu ierakstu:
|
(1) Tikai attiecībā uz piezveju. Specializētā zveja šīs kvotas ietvaros nav atļauta.”
(2) Tikai attiecībā uz piezveju. Specializētā zveja šīs kvotas ietvaros nav atļauta.”