This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004L0058
Commission Directive 2004/58/EC of 23 April 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include alpha-cypermethrin, benalaxyl, bromoxynil, desmedipham, ioxynil and phenmedipham as active substances (Text with EEA relevance)
Komisijas Direktīva 2004/58/EK (2004. gada 23. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, iekļaujot aktīvās vielas alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmuDokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Direktīva 2004/58/EK (2004. gada 23. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, iekļaujot aktīvās vielas alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmuDokuments attiecas uz EEZ
OV L 120, 24.4.2004, p. 26–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011
Oficiālais Vēstnesis L 120 , 24/04/2004 Lpp. 0026 - 0029
Komisijas Direktīva 2004/58/EK (2004. gada 23. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, iekļaujot aktīvās vielas alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu, tā kā: (1) Komisijas 1992. gada 11. decembra Regula (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [2], nosaka to augu aizsardzības līdzekļu aktīvo vielu sarakstu, kuri jānovērtē attiecībā uz iespējamu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Šajā sarakstā ir arī alfa-cipermetrīns, benalaksils, bromoksinils, desmedifams, joksinils un fenmedifāms. (2) Minēto aktīvo vielu ietekme uz cilvēka veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 noteikumiem par vairākiem izmantošanas veidiem, ko paredzējuši pieteikumu iesniedzēji. Ar Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regulu (EK) Nr. 933/94 par augu aizsardzības līdzekļu aktīvo vielu noteikšanu un par ziņotāju dalībvalstu izraudzīšanu, īstenojot Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3600/92 [3], kuras saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu pēc tam Komisijai iesniegušas attiecīgos novērtējuma ziņojumus un ieteikumus. Par alfa-cipermetrīnu ziņotāja dalībvalsts bija Beļģija, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 1999. gada 16. septembrī. Par benalaksilu ziņotāja dalībvalsts bija Portugāle, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 2000. gada 27. aprīlī. Par bromoksinilu ziņotāja dalībvalsts bija Francija, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 2000. gada 16. martā. Par desmedifamu ziņotāja dalībvalsts bija Somija, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 2000. gada 8. maijā. Par joksinilu ziņotāja dalībvalsts bija Francija, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 2000. gada 16. martā. Par fenmedifāmu ziņotāja dalībvalsts bija Somija, un visa par to atbilstošā informācija tika iesniegta 2000. gada 5. janvārī. (3) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas minētos novērtējuma ziņojumus. (4) Visu aktīvo vielu pārskatīšana tika pabeigta 2004. gada 13. februārī Komisijas pārskata ziņojumu veidā par attiecīgi alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu. (5) Pārskati par alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu neradīja nekādus jautājumus vai bažas, kuru dēļ tie būtu jāapspriež Augu zinātniskajā komitejā. (6) Veiktajās pārbaudēs noskaidrojies, ka sagaidāms, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu, kopumā varētu apmierināt Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minētās prasības, jo īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ attiecīgi šīs aktīvās vielas jāiekļauj I pielikumā, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur minētās aktīvās vielas, saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem. (7) Pirms aktīvo vielu iekļaut I pielikumā, jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas varētu sagatavoties ar iekļaušanu saistīto jauno prasību ievērošanai. (8) Pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl pietiekams laika posms Direktīvas 91/414/EEK noteikumu īstenošanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu, un jo īpaši esošo atļauju pārskatīšanai, lai nodrošinātu atbilstību nosacījumiem, kas attiecībā uz šīm aktīvajām vielām noteikti Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ņemot vērā efektivitāti un īsos termiņus, ir ieteicams ziņotājai dalībvalstij koordinēt šādu pārskatīšanu starp dalībvalstīm. Saskaņā ar Direktīvā 91/414/EEK noteiktajiem vienotajiem principiem jāparedz ilgāks laika posms, kurā jāiesniedz un jānovērtē visa dokumentācija par katru augu aizsardzības līdzekli. (9) Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Direktīva 91/414/EKK. (10) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza kā noteikts šīs direktīvas pielikumā. 2. pants Vēlākais līdz 2005. gada 31. augustam dalībvalstis pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi šīs direktīvas prasību ievērošanai. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto aktu tekstus, kā arī minēto aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu. Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2005. gada 1. septembra. Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces. 3. pants 1. Dalībvalstis pārskata atļaujas par visiem augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu, lai nodrošinātu to, ka tiek ievēroti nosacījumi, kas par šīm aktīvajām vielām noteikti Direktīvas 91/414/EK I pielikumā. Vajadzības gadījumā un vēlākais līdz 2005. gada 31. augustam dalībvalstis groza vai atsauc atļaujas. Veicot šādu pārskatīšanu, attiecīgā ziņotāja dalībvalsts organizē dalībvalstu sadarbību. 2. Par katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur alfa-cipermetrīnu, benalaksilu, bromoksinilu, desmedifamu, joksinilu un fenmedifāmu kā vienīgo vai vienu no vairākām aktīvajām vielām, kuras iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma sarakstā, vēlākais līdz 2005. gada 28. februārim dalībvalstis veic līdzekļa atkārtotu novērtēšanu saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem. Pēc šādas noteikšanas dalībvalstis: a) ja vajadzīgs, vēlākais līdz 2009. gada 28. februārim groza vai atsauc atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kuru vienīgā aktīvā viela ir alfa-cipermetrīns, benalaksils, bromoksinils, desmedifams, joksinils vai fenmedifāms; vai arī b) par augu aizsardzības līdzekļiem, kuru viena no vairākām aktīvajām vielām ir alfa-cipermetrīns, benalaksils, bromoksinils, desmedifams, joksinils vai fenmedifāms, ja vajadzīgs, groza vai atsauc atļaujas vēlākais līdz 2009. gada 28. februārim, vai arī līdz dienai, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai noteikta attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām atbilstošo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EK I pielikumā, atkarībā no tā, kurš no minētajiem termiņiem beidzas vēlāk. 4. pants Šī direktīva stājas spēkā 2005. gada 1. martā. 5. pants Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm. Briselē, 2004. gada 23. aprīlī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2004/60/EK (OV L 120, 24.4.2004., 39. lpp). [2] OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 (OV L 259, 13.10.2000., 10. lpp.). [3] OV L 107, 28.4.1994., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2230/95 (OV L 225, 22.9.1995., 1. lpp.). -------------------------------------------------- PIELIKUMS "Direktîvas 91/414/EEK I pielikumâ tabulas beigâs pievieno ðâdas ailes: Nr. | Plaši pazīstamais nosaukums, identifikācijas numuri | IUPACnosaukums | Tīrība | Stāšanās spēkā | Iekļaušana ir spēkā līdz | Īpaši noteikumi | 84 | alfa cipermetrīns CASNr. 67375-30-8 CIPAC Nr. | Racemāts, kas sastāv no (S)-α- ciano-3 fenoksibenzil-(1R)-cis-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropāna karboksilāta un (R)-α- ciano-3 fenoksibenzil-(1S)-cis-3-(2,2-dihlorvinil)-2,2-dimetilciklopropāna karboksilāta (= cipermetrīna cis-2 izomēru pāris) | 930 g/kg cis-2 | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Drīkst lietot tikai par insekticīdu Lai īstenotu VI pielikumā noteiktos vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par alfa-cipermetrīnu, un jo īpaši ziņojuma I un II pielikumu, ko Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārējā novērtējumā: īpaša uzmanība jāpievērš ūdens organismu, bišu un blakussugu posmkāju aizsardzībai un jānodrošina, lai atļaujas nosacījumi vajadzības gadījumā ietvertu arī risku mazinošus pasākumus;dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš operatoru drošībai un jānodrošina, lai atļauju piešķiršanas nosacījumos tiktu iekļauti arī attiecīgi aizsargpasākumi. | 85 | benalaksils CASNr. 71626-11-4 CIPAC Nr. 416 | Metil-N-fenilacetil-N-2, 6-ksilil-DL-alanināts | 960 g/kg | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Atļauts lietot tikai par fungicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par benalaksilu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība iespējamam notekūdeņu piesārņojumam, ja aktīvo vielu lieto reģionos ar uzņēmīgu augsni un/vai klimatiskajiem apstākļiem. Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos jāiekļauj riska mazināšanas pasākumi. | 86 | bromoksinils CASNr. 1689-84-5 CIPAC Nr. 87 | 3,5-dibrom-4-hidroksibenznitrils | 970 g/kg | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Atļauts lietot tikai par herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par bromoksinilu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārīgajā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāveltī putnu un savvaļas zīdītāju dzīvnieku aizsardzībai, jo īpaši, ja vielu lieto ziemā, kā arī ūdenī dzīvojošu organismu aizsardzībai; vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos jāiekļauj riska mazināšanas pasākumi. | 87 | desmedifams CASNr. 13684-56-5 CIPAC Nr. 477 | etil-3'-fenilkarbamoiloksikarbanilāts etil-3-fenilkarbamoiloksifenilkarbamāts | vismaz 970 g/kg | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Atļauts lietot tikai par herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par desmedifamu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība ūdenī dzīvojošo organismu un slieku aizsardzībai. Vajadzības gadījumā jāpiemēro riska mazināšanas pasākumi. | 88 | joksinils CASNr. 13684-83-4 CIPAC Nr. 86 | 4-hidroksi-3,5-dijodbenznitrils | 960 g/kg | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Atļauts lietot tikai par herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par joksinilu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārīgajā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāveltī putnu un savvaļas zīdītāju dzīvnieku aizsardzībai, jo īpaši, ja vielu lieto ziemā, kā arī ūdenī dzīvojošu organismu aizsardzībai. Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos jāiekļauj riska mazināšanas pasākumi. | 89 | fenmedifāms CASNr. 13684-63-4 CIPAC Nr. 77 | metil-3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilāts; 3-metoksikarbonilaminofenil-3'-metilkarbanilāts | vismaz 970 g/kg | 2005. gada 1. marts | 2015. gada 28. februārim | Atļauts lietot tikai par herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par fenmedifāmu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja pabeigusi 2004. gada 13. februārī. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība ūdenī dzīvojošo organismu aizsardzībai. Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos jāiekļauj riska mazināšanas pasākumi. | --------------------------------------------------