EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0002

Komisijas Direktīva (1988. gada 15. decembris), ar ko groza Padomes Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību

OV L 5, 7.1.1989, p. 31–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/2/oj

31989L0002



Oficiālais Vēstnesis L 005 , 07/01/1989 Lpp. 0031 - 0031
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 28 Lpp. 0099
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 28 Lpp. 0099


Komisijas Direktīva

(1988. gada 15. decembris),

ar ko groza Padomes Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību

(89/2/EEK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 88/506/EEK [2], un jo īpaši tās 2. panta 1.b) punktu,

tā kā Padomes Direktīva 88/380/EEK [3] paredz rudzu hibrīdu iekļaušanu Direktīvas 66/402/EEK darbības jomā un pilnvaro Komisiju pieņemt nepieciešamos grozījumus minētās direktīvas 2. panta 1. punkta definīcijās; tā kā Direktīva 88/380/EEK pilnvaro Komisiju veikt arī grozījumus Direktīvas 66/402/EEK pielikumos, lai ieviestu nosacījumus, kuriem atbilst kultūrauga un rudzu hibrīdu sēklas;

tā kā, ņemot vērā rudzu hibrīdu šķirņu pieaugošo nozīmi Kopienā, grozījumi definīcijās jāpieņem tagad;

tā kā grozījumi pielikumos ir atkarīgi no pagaidu eksperimenta rezultātiem, ko organizē atbilstoši Direktīvas 66/402/EEK 13.a pantam, tos vēl nevar veikt;

tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 66/402/EEK ar šo groza šādi:

1. Direktīvas 2. panta 1. punkta C. daļas a) apakšpunkta sākumā vārdu "rudzi" iekļauj aiz vārda "rīsi";

2. Direktīvas 2. panta 1. punkta E. daļas sākumā vārdus "Kanāriju spulgzāle un rudzi, kas nav hibrīdi visos gadījumos, sorgo" aizstāj ar vārdiem "Kanāriju spulgzāle, kas nav hibrīdi, rudzi, sorgo".

2. pants

Dalībvalstis nodrošina, ka ne vēlāk kā 1990. gada 1. jūlijā stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības.

Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

3. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1988. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā —

priekšsēdētāja vietnieks

Frans Andriessen

[1] OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.

[2] OV L 274, 6.10.1988., 44. lpp.

[3] OV L 187, 16.7.1988., 31. lpp.

--------------------------------------------------

Top