EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2272

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/2272 (2017. gada 8. decembris) par nosaukuma ierakstīšanu Garantēto tradicionālo īpatnību reģistrā (“Kabanosy staropolskie”) (GTĪ)

C/2017/8237

OV L 326, 9.12.2017, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2272/oj

9.12.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 326/40


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/2272

(2017. gada 8. decembris)

par nosaukuma ierakstīšanu Garantēto tradicionālo īpatnību reģistrā (“Kabanosy staropolskie”) (GTĪ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 26. pantu un 52. panta 3. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 26. pantu Polija ir iesniegusi pieteikumu nosaukuma “Kabanosy staropolskie” reģistrēšanai Garantētu tradicionālo īpatnību reģistrā, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 1151/2012 22. pantā. “Kabanosy staropolskie” ir garas, tievas un sausas desiņas.

(2)

Nosaukums “Kabanosy” kā garantēta tradicionālā īpatnība iepriekš bija reģistrēts (2) bez nosaukuma rezervēšanas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 509/2006 (3) 13. panta 1. punktu.

(3)

Pēc Regulas (ES) Nr. 1151/2012 26. panta 1. punkta otrajā daļā minētās valsts līmeņa iebildumu procedūras veikšanas nosaukums “Kabanosy” tika papildināts ar apzīmējumu “staropolskie”. Šis papildu apzīmējums atspoguļo produkta tradicionālo raksturu, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1151/2012 26. panta 1. punkta trešajā daļā.

(4)

Komisija ir saņēmusi pieteikumu par nosaukumu “Kabanosy staropolskie” un pēc tam to publicējusi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī  (4).

(5)

2016. gada 26. augustā Komisija saņēma pamatotu iebildumu paziņojumu. 2016. gada 9. septembrī Komisija iebildumu paziņojumu nosūtīja tālāk.

(6)

Rumānija apgalvoja, ka “Kabanosy staropolskie” reģistrēšana apdraudētu daļēji homonīmā nosaukuma “Cabanos” pastāvēšanu, kas ir Rumānijas piešķirts nosaukums Rumānijas paveida “Kabanosy” desiņām. Nosaukumu “Cabanos” Rumānijā lieto tādu gaļas izstrādājumu apzīmēšanai, kuriem izejvielas un ražošanas tehnoloģija ir ļoti līdzīgas tām, kādas ir produktam “Kabanosy staropolskie”, ko Polija pieteikusi kā garantētu tradicionālo īpatnību (GTĪ).

(7)

Atzinusi iebildumus par pamatotiem, Komisija ar 2016. gada 7. novembra vēstuli aicināja Poliju un Rumāniju trīs mēnešu laikā attiecīgi apspriesties, lai mēģinātu panākt vienošanos saskaņā ar to iekšējām procedūrām.

(8)

Ieinteresētās personas panāca vienošanos. Vienošanās iznākumu Polija Komisijai paziņoja ar 2017. gada 2. februāra vēstuli.

(9)

Polija un Rumānija vienojās, ka aizsardzībai būtu jāaptver tikai termins “Kabanosy staropolskie” kopumā. Šādai aizsardzībai nevajadzētu būt par šķērsli nosaukuma “Kabanosy” kā tāda lietošanai un tādu tā paveidu kā “Cabanos” lietošanai.

(10)

Komisija norāda, ka vienošanās atzīst to, ka “Kabanosy staropolskie” būtu jāreģistrē par GTĪ, un tās mērķis ir nodrošināt attiecīgo saistīto tiesību godīgu izmantošanu.

(11)

Tāpēc nosaukums “Kabanosy staropolskie” būtu jāieraksta Garantēto tradicionālo īpatnību reģistrā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Nosaukums “Kabanosy staropolskie” (GTĪ) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.

Ar GTĪ “Kabanosy” apzīmētā produkta specifikāciju uzskata par Regulas (ES) Nr. 1151/2012 19. pantā minēto specifikāciju ar nosaukuma rezervēšanu attiecīgi produktam GTĪ “Kabanosy staropolskie”.

Nosaukums “Kabanosy staropolskie” (GTĪ) apzīmē produktu, kas pieder pie 1.2. grupas “Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (5) XI pielikumu.

2. pants

Nosaukums “Kabanosy staropolskie” (GTĪ) ir aizsargāts kopumā. Nosaukumu “Kabanosy” un tā citvalodu variantus un tulkojumus arī turpmāk drīkst izmantot visā Eiropas Savienībā ar nosacījumu, ka tiek ievēroti Eiropas Savienības tiesību sistēmā piemērojamie principi un noteikumi.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 8. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2011. gada 19. oktobra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1044/2011 par nosaukuma ierakstīšanu Garantēto tradicionālo īpatnību reģistrā (Kabanosy (GTĪ)) (OV L 275, 20.10.2011., 16. lpp.).

(3)  Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 509/2006 par lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem kā garantētām tradicionālām īpatnībām (OV L 93, 31.3.2006., 1. lpp.). Regula atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.

(4)  OV C 188, 27.5.2016., 6. lpp.

(5)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).


Top