This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0321
2010/321/: Council Decision of 7 June 2010 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Union, the Work in Fishing Convention, 2007, of the International Labour Organisation (Convention No 188)
2010/321/: Padomes Lēmums ( 2010. gada 7. jūnijs ), ar kuru dalībvalstīm atļauj Eiropas Savienības interesēs ratificēt Starptautiskās Darba organizācijas 2007. gada konsolidēto Konvenciju par darbu zvejniecībā (188. konvencija)
2010/321/: Padomes Lēmums ( 2010. gada 7. jūnijs ), ar kuru dalībvalstīm atļauj Eiropas Savienības interesēs ratificēt Starptautiskās Darba organizācijas 2007. gada konsolidēto Konvenciju par darbu zvejniecībā (188. konvencija)
OV L 145, 11.6.2010, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
11.6.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 145/12 |
PADOMES LĒMUMS
(2010. gada 7. jūnijs),
ar kuru dalībvalstīm atļauj Eiropas Savienības interesēs ratificēt Starptautiskās Darba organizācijas 2007. gada konsolidēto Konvenciju par darbu zvejniecībā (188. konvencija)
(2010/321/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 48. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu un 8. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
tā kā:
(1) |
Starptautiskās Darba organizācijas 118. konvenciju (turpmāk attiecīgi “SDO” un “konvencija”) par darbu zvejniecības nozarē pieņēma 2007. gada 14. jūnijā SDO Starptautiskā darba konferencē, kura tika sasaukta Ženēvā un kurā visas Eiropas Savienības dalībvalstu delegācijas nobalsoja par tās pieņemšanu. |
(2) |
Konvencija ir būtisks starptautiska līmeņa ieguldījums zvejniecības nozarē, veicinot pienācīgas kvalitātes nodarbinātību zvejniekiem un taisnīgākus konkurences nosacījumus zvejas kuģu īpašniekiem, un tādēļ ir vēlams, lai tās noteikumus piemērotu iespējami drīz. |
(3) |
Eiropas Parlaments, Padome un Komisija sekmē to starptautisko darba konvenciju ratifikāciju, kuras SDO ir klasificējusi kā atjauninātas un kā ieguldījumu Eiropas Savienības centienos veicināt visiem pienācīgas kvalitātes nodarbinātību Savienībā un ārpus tās. |
(4) |
Saskaņā ar SDO Konstitūciju kādas konvencijas vai ieteikumu pieņemšana konferencē vai konvencijas ratifikācija, ko veic tās dalībnieki, nekādā gadījumā neietekmē tiesību aktus, piešķīrumus, paražas vai vienošanos, kas attiecīgajiem darbiniekiem nodrošinātu labvēlīgākus apstākļus, nekā paredzēts konvencijā vai ieteikumā. |
(5) |
Daži konvencijas noteikumi attiecībā uz sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. |
(6) |
Savienība nevar ratificēt konvenciju, jo konvencijas dalībnieces var būt vienīgi valstis. |
(7) |
Tādēļ Padomei būtu jāatļauj dalībvalstīm, kurām jāievēro Savienības noteikumi par sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 48. pantu, saskaņā ar šajā lēmumā izklāstītajiem nosacījumiem ratificēt konvenciju Savienības interesēs, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo dalībvalstīm attiecībā uz daļām, kuras ir Savienības ekskluzīvā kompetencē, atļauj ratificēt Starptautiskās Darba organizācijas 2007. gada Konvenciju par darbu zvejniecībā, kura ir pieņemta 2007. gada 14. jūnijā.
2. pants
Dalībvalstīm būtu jāveic nepieciešamie pasākumi, lai konvencijas ratifikācijas instrumentus iespējami drīz, vēlams līdz 2012. gada 31. decembrim, deponētu Starptautiskā Darba biroja ģenerāldirektoram. Padome līdz 2012. gada janvārim pārskatīs ratifikācijas gaitu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Luksemburgā, 2010. gada 7. jūnijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
C. CORBACHO
(1) 2010. gada 5. maija piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta), ar ko apstiprina 2009. gada 14. janvāra atzinumu (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).