Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0543

    2008/543/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 18. jūnijs), ar ko groza Lēmumu 2006/415/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnu H5N1 apakštipa putnu gripu Kopienas mājputniem (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2701) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 173, 3.7.2008, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Atcelts ar 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/543/oj

    3.7.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 173/25


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2008. gada 18. jūnijs),

    ar ko groza Lēmumu 2006/415/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnu H5N1 apakštipa putnu gripu Kopienas mājputniem

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2701)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2008/543/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,

    ņemot vērā Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīvu 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (3), un jo īpaši tās 63. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīvā 2005/94/EK paredzēti noteikti profilaktiski pasākumi, kas saistīti ar putnu gripas uzraudzību un savlaicīgu noteikšanu, un obligātie kontroles pasākumi, kas piemērojami minētās slimības uzliesmojuma gadījumā starp mājputniem vai citiem nebrīvē turētiem putniem. Tajā paredzēts sagatavot sīki izstrādātus noteikumus, kas epidemioloģiskās situācijas dēļ vajadzīgi papildus minētajā direktīvā paredzētajiem obligātajiem kontroles pasākumiem.

    (2)

    Komisijas 2006. gada 14. jūnija Lēmumā 2006/415/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnu H5N1 apakštipa putnu gripu Kopienas mājputniem (4) paredzēti daži aizsardzības pasākumi, kas piemērojami, lai nepieļautu minētās slimības izplatīšanos, tostarp A un B apgabalu noteikšana, tiklīdz rodas aizdomas par slimības uzliesmojumu vai tas ir apstiprināts. Minētie apgabali ir uzskaitīti Lēmuma 2006/415/EK pielikumā un pašlaik atrodas Vācijā un Polijā. Minēto lēmumu pagaidām piemēro līdz 2008. gada 30. jūnijam.

    (3)

    Tā kā nepārtraukti pastāv augsti patogēnās H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojumu risks, gadījumos, kad mājputnos tiek atklāts minētais vīruss, jāturpina piemērot Lēmumā 2006/415/EK noteiktos pasākumus, ar tiem papildinot Direktīvā 2005/94/EK paredzētos pasākumus.

    (4)

    Ņemot vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju saistībā ar putnu gripu Kopienā, Lēmuma 2006/415/EK piemērošanas laikposms ir jāpagarina līdz 2009. gada 30. jūnijam.

    (5)

    Vācija un Polija ir paziņojušas Komisijai, ka, pateicoties labvēlīgajam stāvoklim attiecībā uz šo slimību to teritorijā, tās vairs nepiemēro aizsardzības pasākumus saistībā ar augsti patogēnās H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem. Tāpēc vairs nav vajadzīgi pasākumi, kas saskaņā ar Lēmuma 2006/415/EK 4. panta 2. punktu attiecībā uz A un B apgabaliem bija noteikti minētajās dalībvalstīs.

    (6)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2006/415/EK.

    (7)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 2006/415/EK groza šādi:

    1)

    Lēmuma 12. pantā minēto datumu “2008. gada 30. jūnijam” aizstāj ar datumu “2009. gada 30. jūnijam”.

    2)

    Pielikuma A un B daļā svītro ierakstus attiecībā uz Vāciju un Poliju.

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2008. gada 1. jūlija.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2008. gada 18. jūnijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas locekle

    Androulla VASSILIOU


    (1)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/41/EK (OV L 157, 30.4.2004., 33. lpp.).

    (2)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/33/EK (OV L 315, 19.11.2002., 14. lpp.).

    (3)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.

    (4)  OV L 164, 16.6.2006., 51. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/70/EK (OV L 18, 23.1.2008., 25. lpp.).


    Top