Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0690

    Padomes Lēmums 2007/690/KĀDP ( 2007. gada 22. oktobris ), ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā

    OV L 282, 26.10.2007, p. 62–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/690/oj

    26.10.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 282/62


    PADOMES LĒMUMS 2007/690/KĀDP

    (2007. gada 22. oktobris),

    ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP (2005. gada 18. jūlijs) par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misiju atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punkta otro apakšpunktu saistībā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2007. gada 23. aprīlī pieņēma Lēmumu 2007/244/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā (2), pagarinot finansējumu attiecībā uz civilo aspektu līdz 2007. gada 31. oktobrim.

    (2)

    Kamēr nav notikusi pāreja no Āfrikas Savienības (ĀS) misijas uz ANO un ĀS kopīgu operāciju (UNAMID), ir nolemts turpināt Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misiju atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā līdz 2007. gada 31. decembrim.

    (3)

    ANDP 2007. gada 31. jūlija Rezolūcijā 1769 noteikts, ka AMIS kompetences nodošana UNAMID misijai jāveic ne vēlāk kā 2007. gada 31. decembrī.

    (4)

    2007. gada 21. septembrī Politikas un drošības komiteja nolēma, ka dienā, kad AMIS kompetenci nodos UNAMID misijai, būtu jāslēdz Eiropas Savienības civilmilitārās rīcības Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā civilais aspekts.

    (5)

    Attiecībā uz civilo aspektu Padomei būtu attiecīgi jāpieņem lēmums par finansējumu šīs atbalsta rīcības turpināšanai saskaņā ar iepriekš minēto laika grafiku.

    (6)

    Atbalsta rīcību īstenos situācijā, kas var pasliktināties un kas varētu kaitēt Līguma 11. pantā izklāstītajiem Kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1.   Finansējums, kas paredzēts, lai segtu izdevumus saistībā ar Vienotās rīcības 2005/557/KĀDP II daļas īstenošanu laikposmā no 2007. gada 1. maija līdz 2008. gada 30. aprīlim, ir EUR 2 125 000. Šī summa attiecas uz ĀS misijas Darfūras reģionā Sudānā (AMIS II) spēkā esošo pilnvaru periodu, kā arī uz tam sekojošo Eiropas Savienības civilmilitārās rīcības Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā un Somālijā civilā aspekta noslēgšanas periodu.

    2.   Izdevumus, ko finansē no 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar Eiropas Kopienas procedūrām un noteikumiem, kurus piemēro Eiropas Savienības vispārējam budžetam, taču nekāds iepriekšējs finansējums nepaliek Kopienas īpašumā.

    Trešo valstu valstspiederīgie var piedalīties piedāvājumu konkursos.

    3.   Izdevumi ir finansējami no 2007. gada 1. maija.

    2. pants

    Ar šo ir atcelts Padomes 2007. gada 23. aprīļa Lēmums 2007/244/KĀDP.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Luksemburgā, 2007. gada 22. oktobrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    J. SILVA


    (1)  OV L 188, 20.7.2005., 46. lpp. Vienotajā rīcībā grozījumi izdarīti ar Vienoto rīcību 2007/245/KĀDP (OV L 106, 24.4.2007., 65. lpp.).

    (2)  OV L 106, 24.4.2007., 63. lpp.


    Top