Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0206

    Komisijas Regula (EK) Nr. 206/2007 ( 2007. gada 27. februāris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2247/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā liellopu gaļas nozarē piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus

    OV L 61, 28.2.2007, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV L 327M, 5.12.2008, p. 871–873 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/206/oj

    28.2.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 61/15


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 206/2007

    (2007. gada 27. februāris),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2247/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā liellopu gaļas nozarē piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 2286/2002, ar ko nosaka režīmu, kurš piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kas iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras baseina un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1706/98 (1), un jo īpaši tās 5. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2247/2003 (2) liellopu gaļas nozarē atver kvotu ĀKK valstu izcelsmes dažu produktu importam vairāku gadu termiņam laikposmiem no 1. janvāra līdz 31. decembrim. Importam piemēroti produkti atbilstoši šai kvotai ir uzskaitīti minētās regulas I pielikumā.

    (2)

    Ar 6. panta 1. punktu Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulā (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (3), paredz, ka ievešanas atļaujas pieteikumu iesniedzēji neiesniedz vairāk kā vienu ievešanas atļaujas pieteikumu par vienu un to pašu kvotas kārtas numuru attiecībā uz importa tarifu kvotas periodu vai apakšperiodu. Turklāt 5. panta 1. punktā 1995. gada 26. jūnija Regulā (EK) Nr. 1445/95 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē un par Regulas (EEK) Nr. 2377/80 atcelšanu (4) paredzēts, ka, neskarot konkrētākus noteikumus, licenču pieteikumi iesniedzami attiecībā uz produktiem, kas iekļauti vienā kombinētās nomenklatūras apakšnodaļā vai vienā no minētās regulas I pielikumā uzskaitīto kombinēto nomenklatūras apakšnodaļu grupām. Ņemot vērā produktu klāstu, ko var ievest saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2247/2003, pieteikumu iesniedzējiem jābūt tiesīgiem sīkāk iedalīt vienam un tam pašam kvotas kārtas numuram iesniegto vienīgo pieteikumu atbilstoši KN kodam vai KN kodu grupai.

    (3)

    Statistikas vajadzībām licencēs, kas izsniegtas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2247/2003, būtu jāprecizē attiecīgie apjomi atbilstoši KN kodam vai KN kodu grupai.

    (4)

    Tādēļ attiecīgi jāizdara grozījumi Regulā (EK) Nr. 2247/2003.

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 2247/2003 groza šādi.

    1)

    Regulas 4. panta 2. punktam pievieno šādu daļu:

    “Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1445/95 5. panta 1. punkta, pieteikumi vienam un tam pašam kvotas kārtas numuram var attiekties uz vienu vai vairākiem produktiem, kas atbilst KN kodam vai KN kodu grupai, kuri uzskaitīti minētās regulas I pielikumā. Ja pieteikumi attiecas uz vairākiem KN kodiem, jāprecizē pieteikumā norādītais attiecīgais daudzums atbilstīgi KN kodam vai KN kodu grupai. Jebkurā gadījumā visi KN kodi un to nosaukumi attiecīgi jānorāda licenču pieteikumu un licenču 16. un 15. iedaļā.”

    2)

    Regulas 5. panta 2. punktam pievieno šādu daļu:

    “Katrā izsniegtajā licencē precizē attiecīgo daudzumu atbilstīgi KN kodam vai KN kodu grupai.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2007. gada 27. februārī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas locekle

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  OV L 348, 21.12.2002., 5. lpp.

    (2)  OV L 333, 20.12.2003., 37. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2006 (OV L 408, 30.12.2006., 27. lpp.), labota redakcija OV L 47, 16.2.2007., 21. lpp.

    (3)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.

    (4)  OV L 143, 27.6.1995., 35. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2006.


    Top