Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1512

Komisijas Regula (EK) Nr. 1512/2005 (2005. gada 15. septembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību

OV L 241, 17.9.2005, pp. 15–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 322M, 2.12.2008, pp. 91–120 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Iesaist. atcelta ar 32009R0607

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1512/oj

17.9.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 241/15


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1512/2005

(2005. gada 15. septembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 753/2002, ar ko paredz konkrētus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz konkrētu vīna nozares produktu aprakstu, apzīmējumu, noformējumu un aizsardzību

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 53. pantu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regula (EK) Nr. 753/2002 (2) ir jāpielāgo, lai ņemtu vērā vairākas tehniskas izmaiņas, kuras var ietekmēt tirdzniecību, piemēram, vīnogu šķirņu un to sinonīmu saraksts, kas ietver ģeogrāfiskās izcelsmes norādes un tradicionālo nosaukumu sarakstu. Būtu jāņem vērā arī jaunu dalībvalstu pievienošanās PTO.

(2)

Attiecībā uz faktiskā alkohola satura analīzēs pieļaujamām novirzēm būtu jāņem vērā noteiktu vīnu specifiskums. Skaidrības labad attiecīgo vīnu sarakstam būtu jābūt precīzākam.

(3)

Noteikumi par dalībvalstu paziņojumu attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 753/2002 19. panta 3. punktā minētajiem pasākumiem tagad ir novecojuši. Skaidrības labad tie būtu jāsvītro.

(4)

Attiecībā uz tradicionālo praksi, ko reglamentē īpaši ražotājas dalībvalsts noteikumi, šī dalībvalsts, atkāpjoties no parastajiem priekšrakstiem, izsniedzot īpašas atļaujas un veicot pienācīgu kontroli, drīkst atļaut, ka noteiktā reģionā ražotu kvalitatīvo vīnu iegūst, pievienojot pamatproduktam, no kā vīnu izgatavo, vienu vai vairākus vīna nozares produktus, kuru izcelsme nav noteiktajā reģionā, kā nosaukums tam ir piešķirts. Lai gādātu, ka uzņēmējiem un kompetentām iestādēm nenodara kaitējumu, izbeidzoties Komisijas Regulas (EK) Nr. 753/2002 31. panta 3. punktā paredzētajam izņēmumam, būtu jāpiešķir jauns pagarinājums.

(5)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 753/2002.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EK) Nr. 753/2002 groza šādi.

1)

Šīs regulas 3. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“Regulas (EK) Nr. 1493/1999 VII pielikuma A daļas 1. punkta trešajā ievilkumā un VIII pielikuma B daļas 1. punkta d) apakšpunktā minēto faktisko spirta tilpumkoncentrāciju norāda procentos vai pusprocentos. Neskarot izmantotajai standarta analīzes metodei paredzētās pielaides, uzrādītā koncentrācija nedrīkst atšķirties no analīzē noteiktās tilpumkoncentrācijas vairāk nekā par 0,5 %. Neskarot izmantotajai standarta analīzes metodei paredzētās pielaides, spirta saturs vīnos, kam norādīts vīnogu novākšanas gads un kas glabāti pudelēs vairāk nekā trīs gadus, gāzētos dzirkstošajos vīnos, pusdzirkstošajos vīnos, gāzētos pusdzirkstošajos vīnos, deserta vīnos un vīnos no pārāk nogatavinātām vīnogām nedrīkst atšķirties no analīzē iegūta vairāk nekā par 0,8 % tilpuma. Aiz skaitļa norāda “tilp. % ” [tilpuma %] un pirms tā – “faktiskais spirta saturs”, “faktiskais alkohols” vai “alk.”.”

2)

Šīs regulas 19. pantā svītro 3. punktu.

3)

Šīs regulas 28. panta trešo ievilkumu aizstāj ar šādu:

“—

indicazione geografica tipica” vai “IGT” – attiecībā uz Itālijas izcelsmes galda vīniem,”.

4)

Regulas 31. panta 3. punktu groza šādi:

a)

otrās daļas b) punktā datumu “2005. gada 31. augusts” aizstāj ar datumu “2007. gada 31. augusts”;

b)

trešajā daļā datumu “2005. gada 31. augusts” aizstāj ar datumu “2007. gada 31. augusts”.

5)

Regulas II un III pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.

6)

V pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2005. gada 1. septembra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 15. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1428/2004 (OV L 263, 10.8.2004., 7. lpp.).

(2)  OV L 118, 4.5.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1991/2004 (OV L 344, 20.11.2004., 9. lpp.).


I PIELIKUMS

II PIELIKUMS

Vīnogulāju šķirņu un to sinonīmu saraksts, kurā iekļauta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde (2), kuru atbilstīgi 19. panta 2. punktam drīkst lietot uz vīnu etiķetēm (1)

 

Šķirnes nosaukums vai tā sinonīmi

Valstis, kuras drīkst izmantot šķirņu nosaukumus vai to sinonīmus (3)

1

Agiorgitiko

Grieķija°

2

Aglianico

Itālija°, Grieķija°, Malta°

3

Aglianicone

Itālija°

4

Alicante Bouschet

Grieķija°, Itālija°, Portugāle°, Alžīrija°, Tunisija°, Amerikas Savienotās Valstis°, Kipra°, Dienvidāfrika

N.B.: Nosaukumu “Alicante” vienu pašu nedrīkst izmantot vīna apzīmēšanai

5

Alicante Branco

Portugāle°

6

Alicante Henri Bouschet

Francija°, Serbija un Melnkalne (8)

7

Alicante

Itālija°

8

Alikant Buse

Serbija un Melnkalne (6)

9

Auxerrois

Dienvidāfrika°, Austrālija°, Kanāda°, Šveice°, Beļģija°, Vācija°, Francija°, Luksemburga°, Nīderlande°, Apvienotā Karaliste°

11

Barbera Bianca

Itālija°

12

Barbera

Dienvidāfrika°, Argentīna°, Austrālij°, Horvātija°, Meksika°, Slovēnija°, Urugvaja°, Amerikas Savienotās Valstis°, Grieķija°, Itālija°, Malta°

13

Barbera Sarda

Itālija°

14

Blauburgunder

Bijusī Dienvidslāvijas Republika Maķedonija (18-28-97), Austrija (15-18), Kanāda (18-97), Čīle (18-97), Itālija (18-97)

15

Blauer Burgunder

Austrija (14-18), Serbija un Melnkalne (25-97), Šveice

16

Blauer Frühburgunder

Vācija (51)

18

Blauer Spätburgunder

Vācija Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (14-28-97), Austrija (14-28-97), Austrija (14-15), Bulgārija (96), Kanāda (14-97), Čīle (14-97), Rumānija (97), Itālija (14-97)

19

Blaufränkisch

Čehijas Republika (50), Austrija°, Vācija, Slovēnija ( Modra frankinja , Frankinja), Ungārija

20

Borba

Spānija°

21

Bosco

Itālija°

22

Bragão

Portugāle°

22a

Budai

Ungārija°

23

Burgundac beli

Serbija un Melnkalne (121)

24

Burgundac Crni

Horvātija°

25

Burgundac crni

Serbija un Melnkalne (15-99)

26

Burgundac sivi

Horvātija°, Serbija un Melnkalne°

27

Burgundec bel

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika°

28

Burgundec crn

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (14-18-97)

29

Burgundec siv

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika°

29a

Cabernet Moravia

Čehijas Republikas Republika°

30

Calabrese

Itālija (75)

31

Campanário

Portugāle°

32

Canari

Argentīna°

33

Carignan Blanc

Francija°

34

Carignan

Dienvidāfrika°, Argentīna°, Austrālija (36), Čīle (36), Horvātija°, Izraēla°, Maroka°, Jaunzēlande°, Tunisija°, Grieķija°, Francija°, Portugāle°, Malta°

35

Carignan Noir

Kipra°

36

Carignane

Austrālija (34), Čīle (34), Meksika, Turcija, Amerikas Savienotās Valstis

37

Carignano

Itālija°

38

Chardonnay

Dienvidāfrika°, Argentīna (79), Austrālija (79), Bulgārija°, Kanāda (79), Šveice°, Čīle (79), Čehijas Republikas Republika°, Horvātija°, Ungārija (39), Indija, Izraēla°, Moldova°, Meksika (79), Jaunzēlande (79), Rumānija°, Krievija°, Sanmarīno°, Slovākija°, Slovēnija°, Tunisija°, Amerikas Savienotās Valstis (79), Urugvaja°, Serbija un Melnkalne , Zimbabve°, Vācija°, Francija, Grieķija (79), Itālija (79), Luksemburga° (79), Nīderlande (79), Apvienotā Karaliste, Spānija, Portugāle, Austrija°, Beļģija (79), Kipra°, Malta°

39

Chardonnay Blanc

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Ungārija (38)

40

Chardonnay Musqué

Kanāda°

41

Chelva

Spānija°

42

Corinto Nero

Itālija°

43

Cserszegi fűszeres

Ungārija°

44

Děvín

Čehijas Republika°

45

Devín

Slovākija

45a

Duna gyöngye

Ungārija

45b

Dunaj

Slovākija

46

Durasa

Itālija°

47

Early Burgundy

Amerikas Savienotās Valstis°

48

Fehér Burgundi, Burgundi

Ungārija (118)

49

Findling

Vācija°, Apvienotā Karaliste°

50

Frankovka

Čehijas Republika° (19), Slovākija (50a)

50a

Frankovka modrá

Slovākija (50)

51

Frühburgunder

Vācija (16) Nīderlande°

51a

Girgenti

Malta (51c, b)

51b

Ghirgentina

Malta (51a, c)

51c

Girgentina

Malta (51a, b)

52

Graciosa

Portugāle°

53

Grauburgunder

Vācija, Bulgārija, Ungārija°, Rumānija (54)

54

Grauer Burgunder

Kanāda, Rumānija (53), Vācija, Austrija

55

Grossburgunder

Rumānija (17) (63)

56

Iona

Amerikas Savienotās Valstis°

57

Kanzler

Apvienotā Karaliste°, Vācija

58

Kardinal

Vācija°, Bulgārija°

59

Kékfrankos

Ungārija (74)

60

Kisburgundi kék

Ungārija (97)

61

Korinthiaki

Grieķija°

62

Leira

Portugāle°

63

Limnio

Grieķija°

64

Maceratino

Itālija°

65

Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

Kipra

65a

Mátrai muskotály

Ungārija°

65b

Medina

Ungārija°

66

Monemvasia

Grieķija

67

Montepulciano

Itālija°

67a

Moravia

Spānija°

68

Moslavac

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (70), Serbija un Melnkalne°

70

Mozler

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (68)

71

Mouratón

Spānija°

72

Müller-Thurgau

Dienvidāfrika°, Austrija°, Vācija, Kanāda, Horvātija°, Ungārija°, Serbija un Melnkalne°, Čehijas Republika°, Slovākija°, Slovēnija°, Šveice°, Luksemburga°, Nīderlande°, Itālija°, Beļģija°, Francija°, Apvienotā Karaliste, Austrālij°, Bulgārija°, Amerikas Savienotās Valstis°, Jaunzēlande°, Portugāle

73

Muškát moravský

Čehijas Republika°, Slovākija

74

Nagyburgundi

Ungārija°

75

Nero d’Avola

Itālija (30)

76

Olivella nera

Itālija°

77

Orange Muscat

Austrālija°, Amerikas Savienotās Valstis°

77a

Pálava

Čehijas Republika, Slovākija

78

Pau Ferro

Portugāle°

79

Pinot Chardonnay

Argentīna (38), Austrālij (38), Kanāda (38), Čīle (38), Meksika (38), Jaunzēlande (38), Amerikas Savienotās Valstis (38), Turcija°, Beļģija (38), Grieķija (38), Nīderlande, Itālija (38)

79a

Pölöskei muskotály

Ungārija°

80

Portoghese

Itālija°

81

Pozsonyi

Ungārija (82)

82

Pozsonyi Fehér

Ungārija (81)

82a

Radgonska ranina

Slovēnija°

83

Rajnai rizling

Ungārija (86)

84

Rajnski rizling

Serbija un Melnkalne (85-88-91)

85

Renski rizling

Serbija un Melnkalne (84-89-92), Slovēnija° (86)

86

Rheinriesling

Bulgārija°, Austrija, Vācija (88), Ungārija (83), Čehijas Republika (94), Itālija (88), Grieķija, Portugāle, Slovēnija (85)

87

Rhine Riesling

Dienvidāfrika°, Austrālija°, Čīle (89), Moldova°, Jaunzēlande°, Kipra, Ungārija°

88

Riesling renano

Vācija (86), Serbija un Melnkalne (84-86-91), Itālija (86)

89

Riesling Renano

Čīle (87), Malta°

90

Riminèse

Francija°

91

Rizling rajnski

Serbija un Melnkalne (84-85-88)

92

Rizling Rajnski

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika°, Horvātija°

93

Rizling rýnsky

Slovākija°

94

Ryzlink rýnský

Čehijas Republika (86)

95

Santareno

Portugāle°

96

Sciaccarello

Francija°

97

Spätburgunder

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (14-18 28), Serbija un Melnkalne (16-25), Bulgārija (19), Kanāda (14-18), Čīle, Ungārija (60), Moldova°, Rumānija (18), Itālija (14-18), Apvienotā Karaliste, Vācija (18)

98

Štajerska Belina

Horvātija°, Slovēnija°

99

Subirat

Spānija

100

Terrantez do Pico

Portugāle°

101

Tintilla de Rota

Spānija°

102

Tinto de Pegões

Portugāle°

103

Tocai friulano

Itālija (104)

N.B.: Nosaukumu “ Tocai friulano” drīkst lietot tikai attiecībā uz noteiktā reģionā ražotiem kvalitatīviem vīniem, kuru izcelsmes vieta ir Veneto un Friuli reģionā, pārejas laikā līdz 2007. gada 31. martam.

104

Tocai Italico

Itālija (103)

N.B.: sinonīmu “Tocai italico” drīkst lietot tikai attiecībā uz noteiktā reģionā ražotiem kvalitatīviem vīniem, kuru izcelsmes vieta ir Veneto un Friuli reģionā, pārejas laikā līdz 2007. gada 31. martam.

105

Tokay Pinot gris

Francija

N.B.: sinonīmu “Tokay Pinot gris”drīkst lietot tikai attiecībā uz noteiktā reģionā ražotiem kvalitatīviem vīniem, kuru izcelsmes vieta ir Bas-Rhin un Haut-Rhin departamentā, pārejas laikā līdz 2007. gada 31. martam.

106

Torrontés riojano

Argentīna°

107

Trebbiano

Dienvidāfrika°, Argentīna°, Austrālij°, Kanāda°, Kipra°, Horvātija°, Urugvaja°, Amerikas Savienotās Valstis, Izraēla, Itālija, Malta

108

Trebbiano Giallo

Itālija°

109

Trigueira

Portugāle

110

Verdea

Itālija°

111

Verdeca

Itālija

112

Verdelho

Dienvidāfrika°, Argentīna, Austrālija, Jaunzēlande, Amerikas Savienotās Valstis, Portugāle

113

Verdelho Roxo

Portugāle°

114

Verdelho Tinto

Portugāle°

115

Verdello

Itālija°, Spānija°

116

Verdese

Itālija°

117

Verdejo

Spānija

118

Weißburgunder

Dienvidāfrika (120), Kanāda, Čīle (119), Ungārija (48), Vācija (119, 120), Austrija (119), Apvienotā Karaliste°, Itālija

119

Weißer Burgunder

Vācija (118, 120), Austrija (118), Čīle (118), Šveice°, Slovēnija, Itālija

120

Weissburgunder

Dienvidāfrika (118), Vācija (118, 119), Apvienotā Karaliste, Itālija

121

Weisser Burgunder

Serbija un Melnkalne (23)

122

Zalagyöngye

Ungārija°

III PIELIKUMS

24. pantā minēto tradicionālo apzīmējumu saraksts

Tradicionālie apzīmējumi

Attiecīgie vīni

Vīna kategorija

Valoda

III pielikumā iekļautais datums

Attiecīgā trešā valsts

ČEHIJAS REPUBLIKA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

pozdní sběr

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

čehu

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

archivní víno

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

čehu

 

 

archivní víno

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

čehu

 

 

VĀCIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Qualitätswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Qualitätswein garantierten Ursprungs / Q.g.U

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Auslese

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

Šveice

Beerenauslese

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Eiswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Kabinett

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Spätlese

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

Šveice

Trockenbeerenauslese

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Landwein

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

 

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Affentaler

Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Badisch Rotgold

Baden

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Ehrentrudis

Baden

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Hock

Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Klassik/Classic

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Riesling-Hochgewächs

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Schillerwein

Württemberg

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Weißherbst

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Winzersekt

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

vācu

 

 

GRIEĶIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

grieķu

 

 

Ονομασία Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

grieķu

 

 

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

grieķu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Τοπικός Οίνος (vins de pays)

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Αμπέλι (Ampeli)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Aρχοντικό (Archontiko)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Κάβα (4) (Cava)

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

Κάστρο (Kastro)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Κτήμα (Ktima)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Λιαστός (Liastos)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Μετόχι (Metochi)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Μοναστήρι (Monastiri)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Νάμα (Nama)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Νυχτέρι (Nychteri)

ΟΠΑΠ Santorini

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

grieķu

 

 

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Πύργος (Pyrgos)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

Βερντέα (Verntea)

Zakynthos

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Vinsanto

OPAΠ Santorini

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

grieķu

 

 

SPĀNIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Denominacion de origen (DO)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

2003

Čīle

Denominacion de origen calificada (DOCa)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvsvīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Vino dulce natural

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Vino generoso

 (5)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

2003

Čīle

Vino generoso de licor

 (6)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Vino de la Tierra

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

 

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Aloque

DO Valdepeñas

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Añejo

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

spāņu

 

 

Añejo

DO Malaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Valle de Güimar

DO Valle de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

2003

Čīle

Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Crianza

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Dorado

DO Rueda

DO Malaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Fondillon

DO Alicante

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Gran Reserva

Visi noteiktā reģionā ražotie kvalitatīvie vīni Cava

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

spāņu

 

 

Lágrima

DO Málaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Noble

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

spāņu

 

 

Noble

DO Malaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla- Moriles

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Pajarete

DO Málaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Primero de cosecha

DO Valencia

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Rancio

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Raya

DO Montilla-Moriles

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Reserva

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

2003

Čīle

Sobremadre

DO vinos de Madrid

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Superior

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

2003

Čīle

Čīle Dienvidāfrika

Trasañejo

DO Málaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Vino Maestro

DO Málaga

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

spāņu

 

 

Vendimia inicial

DO Utiel-Requena

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

Viejo

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

spāņu

 

 

Vino de tea

DO La Palma

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

spāņu

 

 

FRANCIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Appellation d’origine contrôlée

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

Alžīrija

Šveice

Tunisija

Appellation contrôlée

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

 

 

 

Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

 

 

Vin doux naturel

AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Vin de pays

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Ambré

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Château

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

2003

Čīle

Clairet

AOC Bourgogne

AOC Bordeaux

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Claret

AOC Bordeaux

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Clos

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

2003

Čīle

Cru Artisan

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe St Estèphe

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Cru Bourgeois

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

2003

Čīle

Cru Classé, tam priekšā var būt vārdi: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième.

AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Edelzwicker

AOC Alsace

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Grand Cru

AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

2003

Čīle

Šveice

Tunisija

Grand Cru

Champagne

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

2003

Čīle

Šveice

Tunisija

Hors d’âge

AOC Rivesaltes

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

 

 

Passe-tout-grains

AOC Bourgogne

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Premier Cru

AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

Tunisija

Primeur

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Rancio

AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

 

 

Sélection de grains nobles

AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Sur Lie

AOC Muscadet, Muscadet — Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Tuilé

AOC Rivesaltes

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

 

 

Vendanges tardives

AOC Alsace, Jurançon

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Villages

AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Vin de paille

AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Vin jaune

AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

ITĀLIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Vino Dolce Naturale

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Inicazione geografica tipica (IGT)

Visi

Galda vīns, “vin de pays”, vīns no pārgatavinātām vīnogām un daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Landwein

Vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi no Bolcāno autonomās provinces

Galda vīns, “vin de pays”, vīns no pārgatavinātām vīnogām un daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Vin de pays

Vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi no Aostas reģiona

Galda vīns, “vin de pays”, vīns no pārgatavinātām vīnogām un daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Alberata o vigneti ad alberata

DOC Aversa

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

itāļu

 

 

Amarone

DOC Valpolicella

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Ambra

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Annoso

DOC Controguerra

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Apianum

DOC Fiano di Avellino

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

latīņu

 

 

Auslese

DOC Caldaro e Caldaro classico – Alto Adige

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

Šveice

Barco Reale

DOC Barco Reale di Carmignano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Brunello

DOC Brunello di Montalcino

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Buttafuoco

DOC Oltrepò Pavese

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns

itāļu

 

 

Cacc’e mitte

DOC Cacc’e Mitte di Lucera

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Cagnina

DOC Cagnina di Romagna

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Cannellino

DOC Frascati

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Cerasuol

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d’Abruzzo

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Chiaretto

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Ciaret

DOC Monferrato

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Château

DOC de la région Valle d’Aosta

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

franču

2003

Čīle

Classico

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

2003

Čīle

Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Est !Est ! !Est ! ! !

DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

latīņu

 

 

Falerno

DOC Falerno del Massico

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Fine

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Fior d’Arancio

DOC Colli Euganei

ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Falerio

DOC Falerio dei colli Ascolani

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Flétri

DOC Valle d’Aosta o Vallée d’Aoste

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Garibaldi Dolce (ou GD)

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Governo all’uso toscano

DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Gutturnio

DOC Colli Piacentini

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns

itāļu

 

 

Italia Particolare (ou IP)

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (avec la dénomination Santa Maddalena e Terlano)

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Lacrima

DOC Lacrima di Morro d’Alba

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Lacryma Christi

DOC Vesuvio

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Lambiccato

DOC Castel San Lorenzo

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

London Particolar (ou LP ou Inghilterra)

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Morellino

DOC Morellino di Scansano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Occhio di Pernice

DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Oro

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Pagadebit

DOC pagadebit di Romagna

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Passito

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Ramie

DOC Pinerolese

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Rebola

DOC Colli di Rimini

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

itāļu

 

 

Riserva

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Rubino

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Sangue di Giuda

DOC Oltrepò Pavese

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns

itāļu

 

 

Scelto

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Sciacchetrà

DOC Cinque Terre

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Sciac-trà

DOC Pornassio o Ormeasco di Pornassio

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Sforzato, Sfursàt

DO Valtellina

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Spätlese

DOC/IGT de Bolzano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Soleras

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Stravecchio

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Strohwein

DOC/IGT de Bolzano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Superiore

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

San Marino

Superiore Old Marsala (ou SOM)

DOC Marsala

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Torchiato

DOC Colli di Conegliano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Torcolato

DOC Breganze

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Vecchio

DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Vendemmia Tardiva

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Verdolino

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Vermiglio

DOC Colli dell Etruria Centrale

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

itāļu

 

 

Vino Fiore

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Vino Nobile

Vino Nobile di Montepulciano

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Vino Novello o Novello

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

itāļu

 

 

Vivace

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

itāļu

 

 

KIPRA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

grieķu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Τοπικός Οίνος

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Μοναστήρι (Monastiri)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

Κτήμα (Ktima)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

grieķu

 

 

LUKSEMBURGA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Marque nationale

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

 

 

Appellation contrôlée

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

 

 

Appellation d’origine controlée

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

Alžīrija

Šveice

Tunisija

28. pantā minētie apzīmējumi

Vin de pays

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

franču

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Grand premier cru

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Premier cru

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

Tunisija

Vin classé

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

franču

 

 

Château

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

franču

2003

Čīle

UNGĀRIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

minőségi bor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

különleges minőségű bor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

fordítás

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

máslás

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

szamorodni

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

aszúeszencia

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

eszencia

Tokaj/-i

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

tájbor

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

ungāru

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

bikavér

Eger, Szekszárd

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

késői szüretelésű bor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

válogatott szüretelésű bor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

muzeális bor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

siller

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

ungāru

 

 

AUSTRIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Qualitätswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Ausbruch/Ausbruchwein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Auslese/Auslesewein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

Šveice

Beerenauslese (wein)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Eiswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Kabinett/Kabinettwein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Schilfwein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Spätlese/Spätlesewein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

Šveice

Strohwein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Trockenbeerenauslese

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Landwein

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

 

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Ausstich

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Auswahl

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Bergwein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Klassik/Classic

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Erste Wahl

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Hausmarke

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Heuriger

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Jubiläumswein

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Reserve

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

vācu

 

 

Schilcher

Steiermark

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns un galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

Sturm

Visi

Daļēji fermentēta vīnogu misa ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

vācu

 

 

PORTUGĀLE

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Denominação de origem (DO)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvsvīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Denominação de origem controlada (DOC)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvsvīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvsvīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs pusdzirkstošais vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Vinho doce natural

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

28. pantā minētie apzīmējumi

Vinho regional

Visi

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

portugāļu

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

Canteiro

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Colheita Seleccionada

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

portugāļu

 

 

Crusted/Crusting

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

Escolha

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

portugāļu

 

 

Escuro

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Fino

DO Porto

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Frasqueira

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Garrafeira

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Lágrima

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Leve

Galda vīns ar ģeografiskās izcelsmes norādi Estremadura un Ribatejano

DO Madeira, DO Porto

Galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Nobre

DO Dão

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

portugāļu

 

 

Reserva

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

portugāļu

 

 

Reserva velha (or grande reserva)

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns, noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Ruby

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

Solera

DO Madeira

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

portugāļu

 

 

Super reserva

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

portugāļu

 

 

Superior

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns, galda vīns ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

portugāļu

 

 

Tawny

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

Vintage

DO Porto

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs deserta vīns

angļu

 

 

SLOVĒNIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

Penina

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs dzirkstošais vīns

slovēņu

 

 

Tradicionālie 23. pantā minētie īpašie papildapzīmējumi

pozna trgatev

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

izbor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

jagodni izbor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

suhi jagodni izbor

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

ledeno vino

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

arhivsko vino

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

mlado vino

Visi

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

Cviček

Dolenjska

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

Teran

Kras

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovēņu

 

 

SLOVĀKIJA

Tradicionālie 29. pantā minētie īpašie apzīmējumi

forditáš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 

mášláš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 

samorodné

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 

výber … putňový, completed by the numbers 3-6

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 

výberová esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 

esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

Noteiktā reģionā ražots kvalitatīvs vīns

slovāku

 

 


(1)  

teksts iekavās:

norāde uz šķirnes sinonīmu

“°”: nav sinonīma

teksts salikts trekniem burtiem

2. sleja: vīnogulāju šķirnes nosaukums

3. sleja: valsts, kurā nosaukums atbilst šķirnei un norāde uz šķirni.

teksts salikts ar parastiem burtiem

2. sleja: vīnogulāju šķirnes sinonīma nosaukums

3. sleja: tās valsts nosaukums, kura lieto vīnogulāju šķirnes sinonīmu.

(2)  Šo šķirņu nosaukumi un to sinonīmi, arī tulkojumā vai adjektīva formā, pilnībā vai daļēji atbilst vīnu apzīmēšanai lietotajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.

(3)  Šajā pielikumā attiecīgajām valstīm paredzētie izņēmumi ir pieļaujami tikai attiecībā uz tādiem vīniem ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, kas ir ražoti administratīvajās vienībās, kurās attiecīgo šķirņu audzēšana šīs regulas spēkā stāšanās brīdī ir atļauta, un ražoti atbilstīgi attiecīgo valstu noteiktajiem nosacījumiem attiecībā uz šo vīnu ražošanu un noformējumu.

(4)  Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999 paredzētā termina “cava” aizsardzība ir, neskarot ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzību, kas piemērojama noteiktā ģeogrāfiskā reģionā ražotiem kvalitatīviem dzirkstošajiem vīniem “Cava”.

(5)  Attiecīgie vīni ir Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 VI pielikuma L punkta 8. apakšpunktā paredzētie noteiktā reģionā ražotie kvalitatīvie vīni.

(6)  Attiecīgie vīni ir Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 VI pielikuma L punkta 11. apakšpunktā paredzētie noteiktā reģionā ražotie kvalitatīvie vīni.


II PIELIKUMS

“V PIELIKUMS

To trešo valstu saraksts, kas nav Pasaules tirdzniecības organizācijas locekles (skatīt 36. panta 2. punktu)

1.

Alžīrija

2.

Krievijas Federācija

3.

Sanmarīno

4.

Ukraina

5.

Serbija un Melnkalne”


Top