This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0300
Joined Cases C-300/09 and C-301/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 9 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Raad van State — Netherlands) — Staatssecretaris van Justitie v F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09) (EEC-Turkey Association Agreement — Freedom of movement for workers — Standstill rule in Article 13 of Decision No 1/80 of the Association Council — Prohibition for Member States to introduce new restrictions on access to the labour market)
Apvienotās lietas C-300/09 un C-301/09: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 9. decembra spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09) (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 13. pantā ietvertais “standstill” noteikums — Aizliegums dalībvalstīm ieviest jaunus ierobežojumus piekļuvei darba tirgum)
Apvienotās lietas C-300/09 un C-301/09: Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 9. decembra spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09) (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 13. pantā ietvertais “standstill” noteikums — Aizliegums dalībvalstīm ieviest jaunus ierobežojumus piekļuvei darba tirgum)
OV C 55, 19.2.2011, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 55/11 |
Tiesas (otrā palāta) 2010. gada 9. decembra spriedums (Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Staatssecretaris van Justitie/F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
(Apvienotās lietas C-300/09 un C-301/09) (1)
(EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 13. pantā ietvertais “standstill” noteikums - Aizliegums dalībvalstīm ieviest jaunus ierobežojumus piekļuvei darba tirgum)
2011/C 55/18
Tiesvedības valoda — holandiešu
Iesniedzējtiesa
Raad van State
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Staatssecretaris van Justitie
Atbildētāji: F. Toprak (C-300/09), I. Oguz (C-301/09)
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Raad van State — Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas izveidotās Asociācijas padomes 1980. gada 19. septembra Lēmuma 1/80 par asociācijas izveidošanu 13. panta interpretācija — “Standstill” noteikums — Piemērojamība — Aizliegums dalībvalstīm ieviest jaunus ierobežojumus attiecībā uz piekļuvi nodarbinātībai — Jēdziens “jauns ierobežojums”
Rezolutīvā daļa:
Tādos apstākļos kādi ir pamata lietā attiecībā uz valsts tiesību normu par kārtību, kādā darba ņēmēji no Turcijas iegūst uzturēšanās atļauju, 1980. gada 19. septembra Lēmuma Nr. 1/80 par asociācijas izveidi, kuru pieņēmusi Asociācijas padome, kas tika nodibināta ar līgumu, ar kuru izveido asociāciju starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Turciju, 13. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka šī panta izpratnē par “jaunu ierobežojumu” ir uzskatāma stingrāku noteikumu noteikšana pēc 1980. gada 1. decembra ieviestā normā, kurā paredzēta 1980. gada 1. decembrī piemērojamās normas noteikumu atvieglošana, pat ja šī stingrāku noteikumu noteikšana nepasliktina šādas atļaujas iegūšanas nosacījumus salīdzinājumā ar nosacījumiem, kas izriet no 1980. gada 1. decembrī spēkā esošās normas, un tas ir jāvērtē valsts tiesai.