Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1110(02)

    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

    OV C 268, 10.11.2009, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 268/13


    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem

    Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

    2009/C 268/02

    Lēmuma pieņemšanas datums

    28.8.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 166/09

    Dalībvalsts

    Spānija

    Reģions

    Cataluña

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Créditos para implantar instalaciones de riego de alta eficiencia en el interior de fincas particulares de explotaciones agrícolas.

    Juridiskais pamats

    Proyecto de Orden por la cual se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos destinados al fomento de inversiones en explotaciones agrarias para la implantación de instalaciones de riego de alta eficiencia en el interior de fincas particulares.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsta shēmas mērķis ir uzlabot apūdeņošanas sistēmu efektivitāti, lai samazinātu ūdens patēriņu un tādejādi veicinātu ūdens resursu un citu lauksaimnieciskās ražošanas līdzekļu (mēslojuma, kurināmā) ilgspējīgu lietošanu

    Atbalsta forma

    Procentu likmju pilnīga subsidēšana attiecībā uz aizdevumiem, kas piešķirti augstas efektivitātes apūdeņošanas sistēmu uzstādīšanai

    Budžets

    Pavisam kopā: EUR 112 500 000

    Atbalsta intensitāte

    Mazāk labvēlīgos apgabalos, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā, – ne vairāk kā 50 % no attiecināmajām izmaksām, citos gadījumos – ne vairāk kā 40 %

    Atbalsta ilgums

    2009.–2013. g.

    Tautsaimniecības nozares

    Lauksaimniecība

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Departament d'Agricultura, Alimentació i Desenvolupament Rural de la Generalitat de Catalunya

    C/ Gran Via de las Corts Catalanes, 612-614

    08007 Barcelona

    ESPAÑA

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    4.9.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 173/09

    Dalībvalsts

    Spānija

    Reģions

    Castilla y León

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Ayudas para el fomento de las explotaciones de ganado en régimen extensivo y mejora de los pastos comunales

    Juridiskais pamats

    Orden AYG/535/2009, de 24 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de las ayudas para el fomento de las explotaciones de ganado en régimen extensivo y mejora de los pastos comunales.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Finansēt kapitālieguldījumus lopkopības saimniecībās

    Atbalsta forma

    Tiešais piešķīrums

    Budžets

    Gada budžets – EUR 4 500 000, kopējais budžets – EUR 22 500 000

    Atbalsta intensitāte

    Ne vairāk kā 40 %

    Atbalsta ilgums

    2009.–2013. g.

    Tautsaimniecības nozares

    Lauksaimniecība

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Dirección General de Producción Agropecuaria

    C/ Rigoberto Cortejoso, 14

    47014 Valladolid

    ESPAÑA

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    21.8.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 182/09

    Dalībvalsts

    Spānija

    Reģions

    Castilla y León

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Bases reguladoras de la concesión de las ayudas a la reconversión de determinadas especies frutícolas

    Juridiskais pamats

    Orden AYG/536/2009 de 23 de febrero de 2009, por la que se establecen las Bases reguladoras de la concesión de las ayudas a la reconversión de determinadas especies frutícolas en la Comunidad de Castilla y León.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Paziņojuma temats ir shēma, ar kuru atbalsta pasākumus augļkopības nozarē. Paziņojums ir par tādu atbalstu ieguldījumiem dažu augļaugu sugu augļudārzu pārstrukturēšanai, kurš paredzēts lauksaimniekiem un ražotāju apvienībām, kas darbojas šajā nozarē

    Atbalsta forma

    Finansējums veco stādījumu izrakšanai un jaunu sugu un šķirņu augļaugu stādīšanai

    Budžets

    Pavisam kopā EUR 1 700 000

    Atbalsta intensitāte

    Mainīga (nepārsniedzot attiecīgi 60 %, 50 % vai 40 % atkarībā no saņēmējiem vai saimniecību atrašanās vietas)

    Atbalsta ilgums

    2009.–2013. g.

    Tautsaimniecības nozares

    Lauksaimniecība

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Conserjería de Agricultura y Ganadería del Gobierno de Castilla-León

    C/ Rigoberto Cortejoso, 14

    47014 Valladolid

    ESPAÑA

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    5.8.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 195/09

    Dalībvalsts

    Spānija

    Reģions

    Kanāriju salas

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Régimen de ayudas por daños en producciones e infraestructuras en el sector agrario producido por el incendio en la Gomera iniciados el 26 de abril de 2008.

    Juridiskais pamats

    Decreto 89/2008, de 29 de abril, de ayudas y medidas urgentes y de carácter excepcional para repara los daños producidos por los incendios acaecidos en La Gomera.

    Orden de 21 de mayo de 2008, por la que se regulan las ayudas por daños en producciones e infraestructuras en el sector agrario previstas en el Decreto 89/2008, de 29 de abril, de ayudas y medidas urgentes y de carácter excepcional para repara los daños producidos por los incendios acaecidos en La Gomera.

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Paziņojums ir par atbalsta shēmu, kuras nolūks ir novērst lauku saimniecībām, to infrastruktūrai un ražošanai radītos zaudējumus, kuru cēlonis bija 2008. gada 26. aprīlī Gomeras salā notikušais ugunsgrēks

    Atbalsta forma

    Finansēt jaunu saimniecību iekārtošanu, aprīkojuma un tehnikas iegādi, kā arī jaunu tehnoloģiju ieviešanu

    Budžets

    Pavisam kopā EUR 460 000

    Atbalsta intensitāte

    Līdz 100 % no attiecināmajām izmaksām

    Atbalsta ilgums

    2009. gads

    Tautsaimniecības nozares

    Lauksaimniecība

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Conserjería de Agricultura, Ganadería, Pesa y Alimentación del Gobierno de Canarias

    C/ José Manuel Guimerá, 8, Edifícios de servicios Múltiples II, planta 3a

    38071 Santa Cruz de Tenerife

    ESPAÑA

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    18.9.2009.

    Valsts atbalsta numurs

    N 259/09

    Dalībvalsts

    Itālija

    Reģions

    Lombardia

    Nosaukums (un/vai saņēmējs)

    Servizi ambientali erogati dai Consorzi forestali.

    Juridiskais pamats

    Delibera di Giunta regionale n. VIII/7953 del 6.8.2008«Determinazioni in merito alle disposizioni attuative della L.R. n. 7/2000».

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts mežsaimniecības nozarei

    Atbalsta forma

    Tiešā subsīdija

    Budžets

    Gada maksimālie izdevumi: EUR 2 miljoni

    Kopējie maksimālie izdevumi: EUR 12 miljoni

    Atbalsta intensitāte

    Līdz 100 % no attiecināmajām izmaksām

    Atbalsta ilgums

    2009.–2014. g.

    Tautsaimniecības nozares

    Mežsaimniecība

    Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

    Regione Lombardia

    Direzione Generale Agricoltura

    Via Pola 12/14

    20124 Milano MI

    ITALIA

    Papildu informācija

    Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


    Top