EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AE1207
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Council Directive amending Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC and 2002/57/EC as regards examinations carried out under official supervision and equivalence of seed produced in third countries’COM(2004) 263 final - 2004/0086 CNS
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par Ieteikumu Padomes direktīvai, kura izdara izmaiņas direktīvās 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC un 2002/57/EC, attiecībā uz pārbaudēm, kuras realizē saistībā ar trešajās valstīs ražotās sēklas oficiālo uzraudzību un atbilstību COM(2004) 263 galīgā red. - 2004/0086 CNS
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par Ieteikumu Padomes direktīvai, kura izdara izmaiņas direktīvās 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC un 2002/57/EC, attiecībā uz pārbaudēm, kuras realizē saistībā ar trešajās valstīs ražotās sēklas oficiālo uzraudzību un atbilstību COM(2004) 263 galīgā red. - 2004/0086 CNS
OV C 74, 23.3.2005, p. 55–56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV C 74, 23.3.2005, p. 29–30
(MT)
23.3.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 74/55 |
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par Ieteikumu Padomes direktīvai, kura izdara izmaiņas direktīvās 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC un 2002/57/EC, attiecībā uz pārbaudēm, kuras realizē saistībā ar trešajās valstīs ražotās sēklas oficiālo uzraudzību un atbilstību
COM(2004) 263 galīgā red. - 2004/0086 CNS
(2005/C 74/10)
2004. gada 29. aprīlī Padome nolēma konsultēties ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju atbilstoši Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 37. pantam, par eteikumu Padomes direktīvai, kura izdara izmaiņas direktīvās 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC un 2002/57/EC, attiecībā uz pārbaudēm, kuras realizē saistībā ar trešajās valstīs ražotās sēklas oficiālo uzraudzību un atbilstību
Lauksaimniecības, lauku attīstības un vides aizsardzības darba grupa, kas ir atbildīga par komitejas darba sagatavošanu attiecībā uz šo jautājumā, pieņēma savu atzinumu 2004. gada 6. jūlijā Ziņojuma sniedzējs, kurš strādāja bez mācību grupas, bija Brosa kungs
Savas 411. Plenārās sesijas laikā (15. septembra sēde), kura notika 2004. gada 15. un 16. septembrī, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja pieņēma sekojošu atzinumu ar 85 balsīm par, 1 balsīm pret un 3 atturoties.
1. Ievads
1.1 |
Laika periodā no 1998. līdz 2003. gadam Komisija pilnvaroja dalībvalstis realizēt pagaidu eksperimentu par sēklas materiāla paraugu ņemšanu un sēklas pārbaudēm, kas tiek veiktas, pamatojoties uz Kopienas likumdošanu par sēklas realizāciju. Rezultātu analīze parādīja, ka:
|
1.2 |
Izmaiņas, kuras piemērojamas noteikumiem par sēklas apriti starptautiskajā tirdzniecībā (OECD sistēma), tika pieņemtas. Kopienas sēklas ekvivalences apjoms neatkarīgi no sēklas apjoma, kas ievākts trešajās valstīs, tādējādi varētu tikt paplašināts līdz visām dažāda veida sēklām, kuras atbilst dažādajām Kopienas direktīvās par sēklu iepirkumu noteiktajām īpašībām un pārbaudes prasībām. |
1.3 |
Komiteja izsaka vēlmi iepazīties ar Komisijas priekšlikumu sakarā ar ieteikto noteikumu pilnveidošanu, bet, tāpat, paturēt vērā augstu sēklas kvalitātes prasību uzturēšanu, kā arī ņemt vērā augu veselības jautājumus. |
2. Komisijas ieteikums
2.1 |
Komisija iesaka pagarināt eksperimentu par oficiālo inspekciju pārraudzību (lēmums 98/320/EC) līdz 2005. gada 31.martam, lai saglabātu Kopienas nosacījumus attiecībā uz saražotās sēklas realizāciju, kas atbilst šim lēmumam, atliekot jaunu noteikumu pieņemšanu (direktīvu īstenošana). |
2.2 |
Tajā pat laikā direktīvām 66/401/EEC (lopbarības augu sēklu realizācija), 66/402/EEC (graudaugu sēklu realizācija), 2002/54/EC (biešu sēklu realizācija) un 2002/57/EC (eļļas un šķiedraugu sēklu realizācija) jābūt pieņemtām līdz eksperimenta noslēgumam un tajās jāiekļauj sekojošās izmaiņas:
|
3. Vispārējās piezīmes
3.1 |
Galvenais komisijas ierosinājuma mērķis ir vienkāršot pārraudzības procedūras sēklu nozarē. Pārraudzības deleģēšana jau tiek praktizēta daudzās dalībvalstīs. Tāpēc komiteja atbalsta komisijas iniciatīvu. Tomēr tā norāda, ka komisijai būtu bijis jāiesniedz jaunu direktīvu, kura saturētu visu četru saistīto direktīvu sastāvdaļas, kas varētu atvieglot izmaiņu izpratni un nodrošinātu, ka apskatāmie pasākumi tiek loģiski saskaņoti. |
3.2 |
Komisijas lēmums attiecībā uz eksperimentu oficiālo pārraudzības inspekciju jomā beidzas 2004. gada 31. jūlijā. Tādējādi radīsies juridiska rakstura tukšums, laikā, kad notiks komisijas likumdošanas ierosinājuma kopējā lēmuma pieņemšanas procedūra. Tāpēc komiteja aicina komisiju mainīt tās 98/320/EC lēmumu, lai novērstu šādu juridiska rakstura tukšuma rašanos |
3.3 |
Komisija tāpat ierosina, ka eksperimentālais posms jāpagarina līdz 2005. gada 31.martam, lai varētu ieviest attiecīgo direktīvu izmaiņas. Komiteja vēlas norādīt, ka šis beigu termiņš ir pārāk īss, ņemot vērā ieviešanai nepieciešamo laiku, kas ir apmēram desmit mēneši. Komiteja tādējādi iesaka pagarināt beigu termiņu līdz 2005. gada 31. jūlijam |
3.4 |
Komiteja tāpat neizsaka savu viedokli attiecībā uz tehnisko datu, kas attiecas uz lauka pārbaužu nosacījumiem, atbilstību (piem. pārmaiņām paraugu ņemšanas proporcijās) vai nepieciešamo laboratorijas paraugu skaitu. Tomēr komiteja uzsver, ka kopējais apjoms ir nepieciešams visām dalībvalstīm. Apjoma veidā izteikti dati, tādējādi, būtu nepieciešami, vismaz kā paraugu ņemšanas procentuālā attiecība. |
3.5 |
Oficiālās pārraudzības deleģēšana pilnvarotām personām padarīs šo procedūru efektīvāku. Komisijai jānodrošina, ka sertifikācijas pārraudzības sistēmas paliek efektīvas. Pašreiz komisija veic visas Kopienas salīdzinošās pārbaudes un prakses apmaiņu. Šiem pasākumiem atvēlētie līdzekļi (starp € 500 000 un € 600 00) ir nepietiekoši, ņemot vērā nosprausto uzdevumu. Komiteja aicina komisiju piešķirt papildus finansiālos līdzekļus šiem pasākumiem, kas domāti pārraudzības sistēmu saskaņošanai. |
3.6 |
Komiteja vēlas norādīt, ka iestāšanās sarunu laikā ar jaunajām dalībvalstīm tika panākta vienošanās par pārejas periodu varietātēm, kuras nav iekļauts katalogā, tā kā tas neatbilst Kopienas kritērijiem. Komiteja pievērš komisijas uzmanību, ka šīs varietātes var tikt realizētas tikai iesaistītajās valstīs (Kipra, Latvija, Malta, Slovēnija). Šis atkāpes periods jāpastiprina ar papildus garantijām (piemēram, attiecībā uz paraugu izmēriem un savvaļas auzu (Avena fatua) klātbūtni. |
3.7 |
Komiteja pievērš komisijas uzmanību diskusijām, kas attiecas uz zemas kvalitātes sēklas partiju tirdzniecību dalībvalstīs. Vienotā tirgus izveidošana tāpat prasa, lai ražotāji varētu noteikt sēklas partijas trasējamību un panākt efektīvu sadarbību starp sertifikācijas aģentūrām un sēklas ražotājiem |
3.8 |
Saskaņā ar ekvivalences apjoma paplašināšanu uz trešajām valstīm, tādējādi saskaņojoties ar OECD noteikumiem, Komiteja norāda, ka komisijai jāvada sarunas par atbilstošo ekvivalenci ar trešajām valstīm. Ekvivalencei jābalstās uz vienotiem standartiem. Līdzīgi arī pārraudzības sistēmām uzturēšanai jābūt pieprasītām, lai nodrošinātu identisku kvalitātes līmeni. |
4. Secinājumi
4.1 |
Komiteja apstiprina komisijas ierosinājumu, kurš sekmē pārraudzības procedūras vienkāršošanu, tajā pat laikā nesamazinot prasības sēklas produkcijas kvalitātei. Tomēr komiteja uzsver, ka komisijai jāturpina analizēt pārraudzības sistēmu darbība. |
4.2 |
Raugoties no juridiskā redzes viedokļa, komiteja uzsver, ka komisijai vajadzēja izmantot iespēju, lai liktu priekšā juridiska rakstura ierosmi, kas vienotu visas direktīvas, kuras pieņemtas saistībā ar graudaugu, lopbarības augu sēklu, biešu sēklu un eļļas augu sēklu realizāciju. |
4.3 |
Komiteja uzskata, ka pagarinājums līdz 2005. gada 31. martam neļaus pietiekoši daudz laika, lai ieviestu direktīvas valstu likumdošanā. Tāpēc tiek ierosināts pagarinājums līdz 2005. gada 31. jūlijam. |
Brisele, 2004. gada 15. septembris
Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas
prezidents
Roger BRIESCH